枉自温柔和顺,空云似桂如兰;堪羡优伶有福,谁知公子无缘。这句话指的是红楼梦中的哪位人物?

2024-05-13

1. 枉自温柔和顺,空云似桂如兰;堪羡优伶有福,谁知公子无缘。这句话指的是红楼梦中的哪位人物?

这几句话说的是红楼梦里的宝玉房里四个大丫鬟之首,袭人。
这几句话的意思是,袭人白白地用温柔和顺的态度对待宝玉。白白的似桂如兰,这样一位好女子却和宝玉没有走到一起。才干值得羡慕,最后却与宝玉无缘。
这是金陵十二钗又副册第二位袭人的判词。袭人服侍宝玉细心周到,恪尽职任,心中眼中又只有一个宝玉”;她一心为宝玉前途忧虑,判词中“枉自”、“空云”、“堪羡”、“谁知”等语暗示她将来的结局与初愿相违,表达了作者的惋惜之情。

扩展资料:
袭人,中国古典小说《红楼梦》中人物,花姓,金陵十二钗又副册第二位,宝玉房里四个大丫鬟之首。袭人从小因家贫被父母卖入贾府为婢,原是跟着贾母,起先服侍史湘云几年,贾母见喜袭人心地纯良,恪尽职守,便命她服侍宝玉。
后四十回高鹗续书,在贾宝玉出家后,袭人有实无名,只得奉王夫人之命嫁给了蒋玉菡。
脂批则提到,袭人出嫁是在宝玉还在的时候,临走时劝说宝玉“好歹留下麝月”。她与丈夫蒋玉菡在贾家落难后一起资助了宝玉宝钗夫妻。相对于金陵十二钗正册、副册、又副册其他女儿的命运,她亦算是有始有终。

枉自温柔和顺,空云似桂如兰;堪羡优伶有福,谁知公子无缘。这句话指的是红楼梦中的哪位人物?

2. "枉自温柔和顺,空云似桂如兰,堪羡优伶有福,谁知公子无缘."此人是"红楼梦"中的谁?有怎样的性格?

这一首是说袭人的。  1.枉自温柔和顺——指袭人白白地用“温柔和顺”的姿态去博得主子们的好感。  2.空云似桂如兰——“似桂如兰” ,暗点其名。宝玉从宋代陆游《村居书喜》诗“花气袭人知骤暖,鹊声穿树喜新晴”(小说中改“骤”为“昼”) 中取“袭人”二字为她取名,而兰桂最香,所以举此,但“空云”二字则是对香的否定。  3.堪羡——值得羡慕。在这里带有调侃的味道。优伶,旧称戏剧艺人为优伶。这里指蒋玉菡。  4.公子——指贾宝玉。作者在八十回后原写袭人在宝玉落到饥寒交迫的境地之前,早已嫁给了蒋玉菡,只留麝月一人在宝玉身边,所以诗的后面两句才这样说。续书未遵原意,写袭人在宝玉出家为僧之后才嫁人,细究起来,就不甚切合诗意了。   袭人原来出身贫苦,幼小时因为家里没饭吃,老子娘要饿死,为了换得几两银子才卖给贾府当了丫头。可是她在环境影响下所逐渐形成的思想和性格却和睛雯相反。她的所谓“温柔和顺”,颇与薛宝钗的“随分从时”相似,合乎当时的妇道标准和礼法对奴婢的要求。这样的女子,从封建观点看,当然称得上“似桂如兰”。作者在判词中用“枉自”、“空云”、“堪羡”、“谁知”,除了暗示她将来的结局与初愿相违外,还带有一定的嘲讽意味。  参考文献: http://zhidao.baidu.com/questi

3. 红楼梦中,枉自温柔和顺,空云似桂如兰,堪美优伶有福,谁知公子无缘。指的是什么

  袭人
  第五回薄命司又副册中
  花袭人的判词是:
  枉自温柔和顺,空云似桂如兰。
  堪羡优伶有福,谁知公子无缘。

  这个优伶指的是琪官蒋玉菡。二十八回有回前批语说:
  茜香罗、红麝串写于一回,盖琪官虽系优人,后回与袭人供奉玉兄宝卿得同终始者,非泛泛之文也。
  琪官的茜香罗巧合转给了袭人,是才子佳人由小物而遂终身的典型。袭人在八十回原稿中,与贾宝玉的关系很亲密,王夫人看中其稳重和顺,几乎已经定了将会给宝玉作妾,嫁蒋玉菡当然不会是袭人自愿。第二十回有一条批语说:
  闲闲一段儿女口舌,却写麝月一人。在袭人出嫁之后。宝玉、宝钗身边还有一人,虽不及袭人周到,亦可免微嫌小敝等患,方不负宝钗之为人也。故袭人出嫁后云“好歹留着麝月”一语,宝玉便从此话。可见袭人出嫁虽去实未去也。
  袭人出嫁说“好歹留着麝月”,宝玉便依从此话。可见当时宝玉留了麝月但没有留袭人。二十一回有一条批语说:
  便权当他们死了,毫无牵挂,反能怡然自悦。批:此意却好,但袭卿辈不应如此弃也。宝玉之情,今古无人可比,固矣。然宝玉有情极之毒,亦世人莫忍为者,看至后半部则洞明矣。此是宝玉三大病也。宝玉有此世人莫忍为之毒,故后文方有“悬崖撒手”一回。若他人得宝钗之妻、麝月之婢,岂能弃而为僧哉?此宝玉一生偏僻处。
  脂批说宝玉有“情急之毒”,也就是说他在情感问题上可能表现出别人“莫忍为”的刻毒。所以才会离弃了袭卿辈。
  那么,贾宝玉之所以弃袭人,由着她嫁人,是不是袭人之过呢?正如吴世昌先生分析的那样,袭人喜欢背地里偷袭别人呢?不是。读过全稿的脂砚斋说“袭卿辈不应如此弃也”,又说宝玉有“情极之毒”,可见袭人之去,只是宝玉的原因。倘若袭人真是暗地使坏的“哈巴狗”,他不可能骗过脂砚斋,让脂砚斋为她说好话,说宝玉“不应如此弃”她。二十一回回目“贤袭人娇嗔箴宝玉”的“贤”字后面,又有三个字的批语说“当得起”。如果袭人在八十回后成了反面派,脂砚斋应不会说她当得起“贤”的评价。可见作者与脂砚斋对袭人的评价上没有分歧,“温柔和顺”、“似桂如兰”是实话,并非是用来反讽她德行的。

红楼梦中,枉自温柔和顺,空云似桂如兰,堪美优伶有福,谁知公子无缘。指的是什么

4. 枉自温柔和顺,空云似桂如花,堪羡优伶有福,谁知公子无缘 是说得红楼梦里的哪个人物?能给翻译一下吗?

后一句是似桂如兰 不是似桂如花 
这一句判词说的是袭人。
她是贾宝玉身边最高级的伺候丫头。也是贾宝玉母亲王夫人内定的贾二姨太。而她自己也是把贾二姨太作为自己在贾府的奋斗目标。
枉自温柔和顺,空云似桂如兰 
温柔和顺和似桂如兰说的是袭人的性格和品质。他在贾府和贾宝玉身边尽职尽责深受贾母和贾府上下的信任和喜爱。但是到抄检大观园的时候,贾宝玉认为是她向王夫人告了密,害死贾宝玉身边另一个贴身丫头晴雯,而被贾宝玉疏远。但是究竟是不是袭人告的密还有待商榷。所以说是枉自和空云。
后来贾府败落,他最终也没能当上贾二姨太。而是被安排嫁给了戏子柳湘莲。所以说是,堪羡优伶有福,谁知公子无缘。作者曹雪芹对袭人这个人物是持肯定态度的

5. 枉自温柔和顺,空云似梦如兰。堪羡优伶谁知有福,谁知公子无缘。是红楼梦里面的谁

是说袭人的。1.枉自温柔和顺——指袭人白白地用“温柔和顺”的姿态去博得主子们的好感。2.空云似桂如兰——“似桂如兰” ,暗点其名。宝玉从宋代陆游《村居书喜》诗“花气袭人知骤暖,鹊声穿树喜新晴”(小说中改“骤”为“昼”) 中取“袭人”二字为她取名,而兰桂最香,所以举此,但“空云”二字则是对香的否定。3.堪羡——值得羡慕。在这里带有调侃的味道。优伶,旧称戏剧艺人为优伶。这里指蒋玉菡。4.公子——指贾宝玉。作者在八十回后原写袭人在宝玉落到饥寒交迫的境地之前,早已嫁给了蒋玉菡,只留麝月一人在宝玉身边,所以诗的后面两句才这样说。续书未遵原意,写袭人在宝玉出家为僧之后才嫁人,细究起来,就不甚切合诗意了。

枉自温柔和顺,空云似梦如兰。堪羡优伶谁知有福,谁知公子无缘。是红楼梦里面的谁

6. 《红楼梦》的判词“枉自温柔和顺,空云似桂如兰。堪羡优伶有福,谁知公子无言。”判词指谁?

判词指的是袭人。
枉自温柔和顺,指袭人白白地用“温柔和顺”的姿态去博得主子们的好感。   
空云似桂如兰,宝玉从宋代陆游《村居书喜》诗“花气袭人知骤暖,鹊声穿树喜新晴” 中取“袭人”二字为她取名,而兰桂最香,所以举此,但“空云”二字则是对香的否定。   
堪羡值得羡慕。在这里带有调侃的味道。优伶,旧称戏剧艺人为优伶。这里指蒋玉菡。公子指贾宝玉。作者在八十回后原写袭人在宝玉落到饥寒交迫的境地之前,早已嫁给了蒋玉菡,只留麝月一人在宝玉身边,所以诗的后面两句才这样说。
《红楼梦》,中国古代四大名著之首,作者:曹雪芹,章回体长篇小说。
原名《脂砚斋重评石头记》,还有《情僧录》、《风月宝鉴》、《金陵十二钗》、《还泪记》《金玉缘》等多个名称,梦觉主人序本正式题为《红楼梦》。本书前八十回由曹雪芹所著,后四十回无名氏续;程伟元、高鹗整理。
《红楼梦》是一部具有高度思想性和艺术性的伟大作品,作为一部成书于封建社会晚期,清朝中期的文学作品,该书系统总结了中国封建社会的文化、制度,对封建社会的各个方面进行了深刻的批判,并且提出了朦胧的带有初步民主主义性质的理想和主张。
这些理想和主张正是当时正在滋长的资本主义经济萌芽因素的曲折反映。

7. 《红楼梦》判词:“枉自温柔和顺,空云似桂如兰。堪羡优伶有福,谁知公子无缘。”判词所指是谁?优伶和公

枉自温柔和顺——指袭人白白地用“温柔和顺”的姿态去博得主子们的好感。   空云似桂如兰——“似桂如兰” ,暗点其名。宝玉从宋代陆游《村居书喜》诗“花气袭人知骤暖,鹊声穿树喜新晴”(小说中改“骤”为“昼”) 中取“袭人”二字为她取名,而兰桂最香,所以举此,但“空云”二字则是对香的否定。   堪羡——值得羡慕。在这里带有调侃的味道。优伶,旧称戏剧艺人为优伶。这里指蒋玉菡。   公子——指贾宝玉。作者在八十回后原写袭人在宝玉落到饥寒交迫的境地之前,早已嫁给了蒋玉菡,只留麝月一人在宝玉身边,所以诗的后面两句才这样说。续书未遵原意,写袭人在宝玉出家为僧之后才嫁人,细究起来,就不甚切合诗意了。

《红楼梦》判词:“枉自温柔和顺,空云似桂如兰。堪羡优伶有福,谁知公子无缘。”判词所指是谁?优伶和公

8. 枉自温柔和顺,空云似桂如兰堪羡优伶有福,谁知公孑无缘指的是?

袭人
枉自温柔和顺——指袭人白白地用“温柔和顺”的姿态去博得主子们的好感。   
空云似桂如兰——“似桂如兰” ,暗点其名。宝玉从宋代陆游《村居书喜》诗“花气袭人知骤暖,鹊声穿树喜新晴”(小说中改“骤”为“昼”) 中取“袭人”二字为她取名,而兰桂最香,所以举此,但“空云”二字则是对香的否定。   
堪羡——值得羡慕。在这里带有调侃的味道。优伶,旧称戏剧艺人为优伶。这里指蒋玉菡。   公子——指贾宝玉。作者在八十回后原写袭人在宝玉落到饥寒交迫的境地之前,早已嫁给了蒋玉菡,只留麝月一人在宝玉身边,所以诗的后面两句才这样说。续书未遵原意,写袭人在宝玉出家为僧之后才嫁人,细究起来,就不甚切合诗意了。
最新文章
热门文章
推荐阅读