章宜华的研究方向

2024-05-15

1. 章宜华的研究方向

语义学、词典学、翻译学、计算词典学;学术成果:主要从事词典学、翻译学和语义学的研究与教学。自参加工作来翻译各类英语和法语资料360多万字(绝大部分是英译汉和汉译英)。自98年以来,主持和承担省部级以上的课题13项,校级重大项目3项,重大横向合作项目6项;发表论文100余篇 ,已出版的著作有:《语义学与词典释义》、《计算词典学与新型词典》、《当代词典学》,将出版的有《语义.认知.释义》,出版的译著有《词典编纂的艺术与技巧》和《团队的陷阱》等;编辑论文集或专著8本 ;主编的词典9部,其中两部分别获得国家辞书奖一等奖和二等奖。《当代词典学》获全国高等学校科学研究优秀成果奖(人文社会科学)三等奖,2009年获得南粤优秀教师称号。现正主持国家社科基金项目和教育部社科规划项目各一项,主持词典编纂2部。

章宜华的研究方向

2. 章华的工作研究项目

1.制度演化理论前沿问题研究,章华,省教育厅,2003-06-01~2004-12-012.基于认知模式的商业银行制度演化分析,章华,浙江大学“曙光”项目,2005-04-01~2006-07-313.认知模式与制度演化,章华,浙江省哲学社会科学规划办公室,2004-10-27~2006-09-304.“十二五”期间国内外经济对北仑区的影响及对策研究,章华,宁波市北仑区发展和改革研究所,2009-09-30~2010-06-305.浙江中茂发展战略研究,章华,浙江中茂家庭用品有限公司,2009-09-10~2009-12-316.金融危机传导的资产负债表渠道,王义中,教育部社科司,2009-12-24~2012-12-31

3. 章明秋的科研项目

· 国家自然科学基金重点项目“填充型高分子导电复合材料多元逾渗效应及其相关功能”(负责人)。· 国家杰出青年科学基金项目“高分子复合材料界面层各向异性结构与性能的研究”(负责人)。· 国家自然科学基金项目“自增强型全植物纤维高分子复合材料”(负责人)。· 国家教委“跨世纪优秀人才计划专项基金项目”(负责人)。· 国家科委八六三计划项目“PPS,PEEK 树脂基复合材料界面研究”(负责人之一)。· 教育部科技重点项目“聚合物纳米金属粒子复合材料-粒子表面改性、二次结构与物理性能的关系研究”(负责人)。· 国家教委优秀年轻教师基金项目“聚合物基纳米金属复合材料的结构发展与渗滤行为”(负责人)。· 广东省自然科学研究团队项目“高分子材料功能化和高性能化”(协调人)。· 广东省自然科学基金项目“高性能耐磨高分子复合材料”(负责人)。· 广东省自然科学基金项目“高分子复合材料磨损失效的预测和评价研究 ”(负责人)。· 广东省自然科学基金项目“PTC型高分子基自限温电热材料”(负责人)。

章明秋的科研项目

4. 章宜华的获奖信息

相关获奖信息 :《小学英汉插图详解词典》2003年获国家辞书奖二等奖(政府奖)《英汉医学辞典》2003年获国家辞书奖一等奖(政府奖)《当代词典学》2009获全国高校优秀科学研究成果奖(社科类)三等奖《语义·认知·释义》2011年获广东省优秀社科成果奖三等奖

5. 章宜华的学术论文

部分学术论文如下 :[1] 章宜华.基于二语认知视角的词典需求分析与多维释义.外语界. 2013-12.[2] 章宜华.权威词典中修订中的体例继承、规范与释义创新. 学术研究. 2013-11.[3] 章宜华.中国英语学习者二语能力的习得与国别化学习词典浅谈.澳门语言文化研究2013-09[4] 章宜华,李亮.国际计算机辅助词典编纂系统管窥.辞书研究2012-05[5] 黄群英,章宜华.双语词典理论与实践:二十年的发展历程与展望. 辞书研究2012-05[6] 章宜华.知识经济背景下学术型研究生的定位与培养模式的创新——以外国语言学及应用语言学专业为例.广东外语外贸大学学报. 2014-09[7] 章宜华.中介语偏误特点与学习词典理想作用机制探讨.外语教学与研究2012-02.[8] 章宜华.国际辞书现代化技术的新理念:辞书语料数据化.辞书研究2012-02.[9] 胡文飞,章宜华.汉英词典的释义模式对中国EFL学习者英语生成能力的影响.外国语2011-05[10]章宜华.基于用户视角的汉语意义表征能力调查.外语研究.2011-03.[11]章宜华.对外汉语学习词典释义问题探讨.世界汉语教学.2011-01.[12]章宜华.新一代学习词典的理论构想.现代外语2010-03[13]章宜华等.留学生对词典释义方法和表述形式的要求.华文教学与研究. 2010-03.[14]章宜华.认知语义学与新一代双语/双解学习词典的多维释义.外语教学与研究2010-05.[15]胡文飞,章宜华.准则构建及其在语文词典释义中应用.外语研究2010-03.[16]章宜华.汉语学习词典与普通汉语词典的对比研究.学术研究2010-09.[17]章宜华等. An Ideal Specialized Lexicography for Learners in China Based on English-Chinese Dictionaries.In Fuertes-Olivers (ed.)Specialized dictionaries for Learners. De Gruyter. 2010.[18]章宜华. Lexical Concerns about Neologism in Chinese Lexicography.Perspective in Lexicography. Kdictionaries 2009-9-01.[19]章宜华.新时期词典学研究应具备的理论特色.辞书研究2009-05.[20]章宜华.关于双语教学与双语专科学习词典的几点设想.外语界2009-07.[21]章宜华. A Bilingual Dictionary Generation System Based on the Microstructure of a Lexicographical Database.Lexicography at a Crossroads. Peter Lang 2009.[22]章宜华.学习词典的中观结构及其网络体系的构建.现代外语2008-04.[23]黄群英,章宜华.认知语义的演变与词类和义项的划分.暨南学报(哲学社会科学版)2008-04[24]章宜华.对外汉语词典多维释义的概念结构探讨.学术研究2008-05.[25]章宜华.词典释义与词典用户之间的互动关系初探.广东外语外贸大学学报2008-03.[26]章宜华.关于计算词典学理论框架的探讨.辞书研究2007-06.[27]章宜华.大型普通语言词典编纂的新理念和新创意.外语界2007-03.[28]章宜华.浅析词典在翻译认知过程中的作用.广东外语外贸大学学报2007-06.[29]章宜华.基于微观数据结构的双语词典生成系统初探.外语与外语教学2007-08.[30]章宜华.对我国电子词典发展策略的几点思考.辞书研究2007-02.[31]章宜华.英语学习词典中概念外壳名词从句信息处理的对比研究.外语研究2007-01.[32]章宜华.关于术语规范化的几点思.科技术语研究2006-06 .[33]章宜华.认知语义结构与意义驱动释义模式的构建.现代外语. 2006-04.[34]章宜华.汉英词典词类标注对译义准确性的影响调查.现代外语2006-02.[35]章宜华.意义驱动翻译初探——基于认知语言学的综合翻译法.学术研究2006-01.[36]刘辉,章宜华.词典辅助编纂及生成系统的多层c/s结构和数据库.广东外语外贸大学学报2005-11.[37]章宜华. Lexical Concerns about Neologism in Chinese Lexicography.Words in Asia Cultural Context. Proceeding of the 4th Asialex Conference2005-05.[38]章宜华.多义词形成的认知机制与词典义项的处理.广东外语外贸大学学报. 2005-03.[39]章宜华.我国计算机词典学发展的问题及对策.辞书与数字化研究2005-08.[40]章宜华.双语词典释义性质和内容的再思考.广东外语外贸大学学报2005-11.[41]章宜华.多义词形成的认知机制与词典义项的处理.广东外语外贸大学学报. 2005-03.[42]章宜华. An Empirical Study of Electronic Dictionaries and Software.Lexicographica2004-08[43]王仁强,章宜华.原型理论与翻译研究.四川外语学院学报2004-06.[44]章宜华.谈谈外语特色词的仿造翻译法.术语标准化与信息技术2004-01.[45]章宜华.电子词典的功能结构及系统设置.广东外语外贸大学学报2003-03.[46]章宜华.网络时代新词的产生与构造理据.辞书研究2003-05.[47]章宜华.网络环境下新词的传播与规范.辞书研究2003-02.[48]章宜华.双语词典翻译的等值原则.学术研究2003-05.[49]章宜华.信息时代新词的产生与构造理据.辞书研究2003-09.[50]章宜华.教学词典中语法和话语信息的解读.三峡大学学报2002-12[51]章宜华.意义-篇章模型及其释义功能.现代外语2002-01.[52]章宜华.原型释义问题探讨.四川外语学院学报2002-01.[53]章宜华内.计算机辅助翻译漫谈.上海科技翻译2002-01.[54]章宜华.释义的性质、方法与结构.现代外语2001-10.[55]章宜华.电子词典的界面结构与功能设置.现代计算机2001-09.[56]章宜华.充分必要条件与原型理论.辞书研究2001-05.[57]章宜华.西方词典的释义类型与释义结构.辞书研究2001-01.[58]章宜华等.词典释义研究的沿革与发展趋向.现代外语2000-04.[59]章宜华等.语言学理论对词典释义的影响.现代外语2000-01.[60]章宜华.Towards Lexical meaning in active dictionary for domestic learners.Lexicography in Asia2000-05.[61]章宜华. Informations Culturelles dans un dictionnaire Chinois-français pour apprenants.Chine-France Approche interculturelle en économie, littérature, pédagogique. philosophie et science humaine. Paris: Harmattan 2000.[62]章宜华.关于双语词典评奖的几点思考.辞书研究2000-04.[63]章宜华.语文学习词典的创新与释义问题探讨.辞书研究1999-05[64]章宜华.学习词典的释义结构与方法初探.外国语1999-03.[65]章宜华. New conception of A Contemporary Chinese-French Dictionary.Lexicography in Asia1999-01.[66]章宜华.自然语言的心理表征与词典释义.现代外语1998-06.[67]章宜华.向型汉外学习词典如何全面反映词义信息.辞书研究1998-02.[68]章宜华等.电子词典的现状与发展趋势.辞书研究1996-06.

章宜华的学术论文

6. 章宜华的著作信息

相关著作如下 :)《语义学与词典释义》(上海辞书出版社)2)《计算词典学与新型词典》(上海辞书出版社)3)《当代词典学》(商务印书馆)4)《语义·认知·释义》(上海外语教育出版社)5)《基于用户认知视角的对外汉语词典释义研究》(商务印书馆)6)《词典编纂的艺术与技巧》(译著,商务印书馆)7)《学习词典与二语教学研究》(主编,上海外语教育出版社)8)《计算词典学》(上海辞书出版社)9)《二语习得与学习词典研究》(商务印书馆)

7. 章宜华的学术特点

章宜华教授的学术特点是,瞄准国际学科前沿、密切关注国际学术动态、吸收各种相关理论之长,以语言哲学、认知语言学、现代范畴理论为理论基础,构建完型或综合的语义学理论模式,用来处理语词的释义和译义问题,实现词典的多维释义和翻译。主要的理论建树有:a)意义驱动的多维释义模式;b)意义驱动翻译的流程模式;b)计算词典学(含电子词典和词典生成系统的研究)。 其研究成果在辞书界影响较大,引用率较高;其专著为海内外多家大学选为语言学相关学科的主要教材和参考教材,这些新理论应用到教学中也使学生受益良多。

章宜华的学术特点