如果明天战争爆发歌词

2024-05-13

1. 如果明天战争爆发歌词

作词:瓦西里.列别捷夫     
作曲:波科拉斯     
歌词:     
如果战争来临,如果敌人来袭
如果黑暗要威胁着我们!
像一个男子汉,全体祖国人民
站起来夺回我们的一切!
天空中,大地上,大海之中
回荡地这歌声多庄严
如果战争来临,如果明天爆发
就今天准备好去出发
如果战争来临,如果明天爆发
就今天准备好去出发
如果战争来临,全国动员起来
从城市一直到那遥远的边疆
全国人,团结紧,用那全部力量
无情消灭那些入侵的敌人!
天空中,大地上,大海之中
回荡地这歌声多庄严
如果战争来临,如果明天爆发
就今天准备好去出发
如果战争来临,如果明天爆发
就今天准备好去出发
战斗机 在飞舞,机枪在 喷着火
坦克发出那巨大的轰鸣
向着那战列舰,向着那步兵团
发动勇猛又快速地冲锋!
天空中,大地上,大海之中
回荡地这歌声多庄严
如果战争来临,如果明天爆发
就今天准备好去出发
如果战争来临,如果明天爆发
就今天准备好去出发
我们不愿战争,但会用这双手
保卫我们所拥有的一切!
在那战地中,我们拼搏胜利
一次一次地重创着敌人!
天空中,大地上,大海之中
回荡地这歌声多庄严
如果战争来临,如果明天爆发
就今天准备好去出发
如果战争来临,如果明天爆发
就今天准备好去出发
醒来吧~人民呐~准备好,去出发
战鼓声一阵响过了一阵
听着歌 向前进,唱着它 向前进
我们的歌声是多么地动听
天空中,大地上,大海之中
回荡地这歌声多庄严
如果战争来临,如果明天爆发
就今天准备好去出发
如果战争来临,如果明天爆发
就今天准备好,出发!

扩展资料
如果战争在明天是一首前苏联军歌,歌曲创作于1938年,由瓦西里.列别捷夫填词,波科拉斯谱曲。
这首歌曲是1938年创作的,当时正值苏芬战争期间,苏联军方为了鼓舞人心而创作了这首歌曲。另外原版歌词中有这样的内容:“我们亲爱的铁腕的斯大林和伏罗希洛夫引领我们向前进。”伏罗希洛夫是当时苏联的国防部长,有“第一统帅”的美誉。
1939年,瓦西里·列别捷夫-库马奇(Vasily Lebedev-Kumach)作词,《牢不可破的联盟》是前苏联国歌,又称作《神圣的联盟》,是苏联国歌的中文非正式曲名。此曲原为苏联共产党的党歌。

如果明天战争爆发歌词

2. 谁有假如明天战争的歌词

歌词:   
如果战争来临,如果敌人来袭,
如果黑暗要威胁着我们!
像一个男子汉,全体祖国人民,
站起来夺回我们的一切!
天空中,大地上,大海之中,
回荡地这歌声多庄严:
如果战争来临,如果明天爆发,
就今天准备好去出发
如果战争来临,如果明天爆发,
就今天准备好去出发
如果战争来临,全国动员起来,
从城市一直到那遥远的边疆~
全国人,团结紧,用那全部力量,
无情消灭那些入侵的敌人!
天空中,大地上,大海之中,
回荡地这歌声多庄严:
如果战争来临,如果明天爆发,
就今天准备好去出发
如果战争来临,如果明天爆发,
就今天准备好去出发
战斗机 在飞舞,机枪在 喷着火
坦克发出那巨大的轰鸣,
向着那战列舰,向着那步兵团
发动勇猛又快速地冲锋!
天空中,大地上,大海之中,
回荡地这歌声多庄严:
如果战争来临,如果明天爆发,
就今天准备好去出发
如果战争来临,如果明天爆发,
就今天准备好去出发
我们不愿战争,但会用这双手
保卫我们所拥有的一切!
在那战地中,我们拼搏胜利,
一次一次地重创着敌人!
天空中,大地上,大海之中,
回荡地这歌声多庄严:
如果战争来临,如果明天爆发,
就今天准备好去出发
如果战争来临,如果明天爆发,
就今天准备好去出发
醒来吧~人民呐~准备好,去出发
战鼓声一阵响过了一阵
听着歌 向前进,唱着它 向前进
我们的歌声是多么地动听
天空中,大地上,大海之中,
回荡地这歌声多庄严:
如果战争来临,如果明天爆发,
就今天准备好去出发
如果战争来临,如果明天爆发,
就今天准备好,出发!

3. 假如明天战争来临,大家会做什么呢?

参军  保家卫国。誓死捍卫国家主权。

假如明天战争来临,大家会做什么呢?

4. 有谁知道苏联歌曲《如果战争明天来临》的歌词?

如果战争在明天,如果敌人发动了进攻
如果黑暗的力量突然降临
作为一个人,全体苏维埃人民
为了自由的祖国——起来!
在陆地,在天空和海洋
我们的歌声雄壮有力
如果战争在明天
如果明天要行动
就要在今天作好行动的准备
飞机在盘旋,机枪嗒塔作响
钢铁的坦克在低声轰鸣
战舰起锚,步兵开拔
彪悍的马车飞驰起来
起来人民!准备去行动
鼓声,打起有力的鼓声
演奏着前进!领唱着前进!
我们胜利的歌声将要来临
世界上没有任何力量
能够毁灭我们的国家
我们亲爱的铁碗般的斯大林
伏罗希洛夫引领着我们向胜利前进

5. 如果战争明天来临,我们能做什么

做好本质工作,原地待命!
等待祖国的号召与需要,指到哪里就打到哪里!

如果战争明天来临,我们能做什么

6. 论假如明天战争爆发,必须是论文800字

  你可以到百度文库去看看,那里,这方面的文章多一些。
  http://wenku.baidu.com/link?url=4LXcbFJLmTBqGQk3zaUluZEqWvt3bhpb5Net_DICMamrh278QCoMBioZu6hBqQLgomi2g964ksj02jt_ue5z7HSpAIrlgZa1AaivggXI5ma
  注意页面右侧的同类文章推荐。

7. 苏联军歌《如果明天战争来临》的俄语歌词谁知道?

Если завтра война
Музыка: бр. Покрасс Слова: В. Лебедев-Кумач


Если завтра война, если враг нападет,
Если темная сила нагрянет,
Как один человек, весь советский народ
За свободную Родину встанет.

Припев:
На земле, в небесах и на море
Наш напев и могуч и суров:
Если завтра война,
Если завтра в поход,
Будь сегодня к походу готов!

Если завтра война, всколыхнется страна
От Кронштадта до Владивостовка.
Всколыхнется страна, и сумеет она,
Чтобы враг поплатился жестоко.

/ Вариант:
Всколыхнется страна, велика и сильна,
И врага разобьем мы жестоко. /

Припев.

Полетит самолет, застрочит пулемет,
Загрохочут железные танки,
И линкоры пойдут, и пехота пойдет,
И помчатся лихие тачанки.

/Вариант:
Загрохочут могучие танки. /

Припев.

Мы войны не хотим, но себя защитим,
Оборону крепим мы недаром,
И на вражьей земле мы врага разгромим
Малой кровью, могучим ударом!

Припев.

В целом мире нигде нету силы такой,
Чтобы нашу страну сокрушила, —
С нами Сталин родной, и железной рукой
Нас к победе ведет Ворошилов!

/ Вариант:
И всегда, и везде с нами Сталин родной,
С нами маршал идет Ворошилов! /

/ Вариант:
С нами Сталин родной, Тимошенко-герой,
Нас к победе ведет Ворошилов! /

Припев.

Подымайся, народ, собирайся в поход,
Барабаны, сильней барабаньте!
Музыканты, вперед, запевалы, вперед,
Нашу песню победную гряньте!

Припев:
На земле, в небесах и на море
Наш напев и могуч и суров:
Если завтра война,
Если завтра в поход,
Будь сегодня к походу готов!

/ Вариант припева из к/ф.:
На земле, в небесах и на море
Наш напев и могуч и суров:
Мы не дрогнем в бою
За отчизну свою
И жестоко отплатим врагу! /

Вариант военного времени:

"Если завтра война" — так мы пели вчера,
А сегодня война наступила,
И когда подошла боевая пора,
Запеваем мы с новою силой:

Припев:
На земле, в небесах и на море
Наш напев и могуч и суров:
Подымайся, народ,
Собирайся в поход,
Разгромим обнаглевших врагов!

Наступила война, всколыхнулась страна
От Кронштадта до Владивостока,
Всколыхнулась страна, велика и сильна,
И врага разобьем мы жестоко.

Припев.

Полетел самолет, застрочил пулемет,
Загремели могучие танки,
И пехота пошла в свой победный поход,
И помчались лихие тачанки.

Припев.

От фашистской орды мы себя защитим,
Мы готовились к бою недаром,
И на вражьей земле мы врага разгромим
Беспощадным, могучим ударом!

Припев.

Подымайся, народ, собирайся в поход,
Барабаны, сильней барабаньте!
Музыканты, вперед! Запевалы, вперед!
Нашу песню победную гряньте!

Припев.

В целом мире нигде нету силы такой,
Чтобы нашу страну сокрушила, -
С нами Сталин родной, Тимошенко-герой,
С нами друг боевой - Ворошилов!

Припев.


Вариант на английском языке:

IF TOMORROW BRINGS WAR
English version by A. STEIGER

1. If tomorrow brings war,
If the foe should attack,
If he suddenly strikes to surprise us;
In defense of our land,
Our free Soviet land,
The whole people as one man will rise up.

Chorus:
On the land, in the skies, on the ocean;
Peals our song with a stern ringing might,
If tomorrow brings war,
Then tomorrow we march,
So today let’s be ready to fight!

2. If tomorrow brings war,
The whole land from Kronstadt
Out to Vladovostock will be ready.
At the summons to fight,
All the people will rise
And shall ruthlessly rout the invader.

3. Planes in squadrons will soar,
Our machine guns will fire,
Mighty tanks will go rumbling and rattle.
Fleets of warships will be sped,
And our infantry march into battle.

4. We’ve a hatred for war,
But our land we defend,
So we strengthen defensive resources.
Little blood will be shed,
When on enemy soil,
To the last we destroy hostile forces.

5. Rise ye People, arise, and assemble to march!
Beat the drums in a martial commotion!
Go Musicians, ahead!
Chorus Leaders ahead!
Sing our song with triumphant emotion!

6. The oppressed of the world
Find our Socialist Land
A great fortress, of strength in affliction.
Comrade Stalin’s with us,
And with iron, clenched hand
Voroshilov shall lead us to vict’ry.


2009中国俄语年非官方网站

苏联军歌《如果明天战争来临》的俄语歌词谁知道?

8. 假如战争再次来临你会怎么做

当战争再次来临时,这些人也许是最好的枪手,这才是男人的战争

最新文章
热门文章
推荐阅读