留学英国翻译专业英国的哪些专业就业前景比较好

2024-05-14

1. 留学英国翻译专业英国的哪些专业就业前景比较好

一、英国的翻译专业优势:  
1.语种齐全,开设几乎针对所有语种的翻译专业;  
2.研究历史悠久,拥有很多世界知名学府,且汇集了当今世界优秀导师。如:Newcastle的翻译学院被誉为全球三大翻译学院之一;Bath大学是联合国指定的翻译培训大学;  
3.注重实践,实习机会多。经过大学的学习,毕业生能直接上岗从事一线的翻译工作;  
4.根据具体专业及课程的不同,实行大班和小班交叉授课;  
5.专业针对性强。开设针对不同专业领域的专业翻译课程;  
6.注重与传播学、新闻和社会学等多学科的跨领域交叉培养。
二、英国翻译专业的就业前景:  

目前随着中国与世界交流的日益频繁,中国国际地位的提高,现在不管是哪里的国际会议,都离不开中文,也少不了翻译,特别是同声传译,在国内和国际的市场都是巨大的。目前国内市场最紧缺五类翻译人才,分别为科技口译、会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译。
1、成为翻译工作者  
成为字幕组翻译成员,或者进入企业,成为翻译专员。在积累了一定的工作经验,经过一段时间的专业训练后,你也可以进入同传行业!“同声传译”就是翻译员在听到发言人讲话的同时翻译给听众,起到翻译媒介的作用,需要翻译员具备敏锐的反应能力,超强的记忆力,和迅捷的思维方式。同传的高难度使它成为全世界范围内的高薪职业,一般需要经过特殊训练的人才能胜任。
2、其他行业  
如果还想尝试其他的行业,可以考虑外文网站的编辑,或者是去当英语老师,或者去电视台负责国际相关的工作等等,就业的选择还是非常多的。

留学英国翻译专业英国的哪些专业就业前景比较好

2. 去英国留学读翻译口译专业就业前景怎么样

去英国留学读翻译口译专业就业前景很好。如需留学英国,推荐选择启德教育。【点击领取英国留学规划】去英国留学读翻译口译专业就业前景具体优点如下:1、语种齐全,开设几乎针对所有语种的翻译专业;2、研究历史悠久,拥有很多世界知名的学府,且汇集了当今世界优秀的导师;3、注重实践,实习机会多。经过大学的学习,毕业生能直接上岗从事一线的翻译工作;4、根据具体专业及课程的不同,实行大班和小班交叉授课;5、专业针对性强。开设针对不同专业领域的专业翻译课程;6、注重与传播学,新闻和社会学等多学科的跨领域交叉培养。想要了解更多关于英国留学的相关信息,推荐咨询启德教育。启德英国向中国优秀留学生推出的一项奖学金计划,旨在鼓励中国优秀本科生与高中尖子生不断进步,突破自我实现雅思和学术成绩双优秀,成为真正的高含金量的学霸。启德免费为满足条件的学生提供价值超万元的英国留学全套申请服务服务全套升级,三重选择标准,让更多优秀的学生赢得获取奖学金的机会。

3. 翻译专业留学英国的优势

翻译专业留学英国优势的具体介绍如下:1、语种齐全,提供几乎所有语种的翻译专业;2、拥有悠久的研究历史,拥有多所世界知名的顶尖大学,聚集了当今世界Z顶尖的导师;3、注重实践,有更多的实习资源。毕业生在大学学习后,可直接就业于一线翻译工作;4、根据具体专业和课程的差异,实行大班和小班交叉授课;5、专业针对性强。针对不同专业领域设置专业翻译课程;http://mepzx.com/zd/lx

翻译专业留学英国的优势

4. 英国翻译学留学优势专业有哪些

 英国翻译学留学优势专业有哪些
                         一、英国优势翻译专业   
    
    英国大学翻译类专业方向比较宽泛,其中口译,笔译,同声传译是比较常见的。除此之外,从翻译种类的方向上来看,还包括如会议翻译,影像翻译,字幕翻译,视听设备翻译等。有些学校的翻译课程会突出不同的专业,如文学翻译,商务翻译,国际事务翻译,或者是与宗教,科技,专业技术等方面相关的翻译。
    翻译专业一般可以简单分为笔译和口译,其中口译又分为陪同口译、交替口译和同声传译三类。
    比如这些专业:
    Interpreting翻译;
    Interpreting & Translating口译与翻译;
    Translation and Interpreting同声传译。
    从翻译种类的方向上,翻译专业还可以分为:会议翻译、影像翻译、字幕翻译、视听设备翻译等。
    比如这些专业:
    Translating and Conference Interpreting programmes翻译与会议口译;
    Chinese-English Translating and Conference Interpreting中译英及会议口译;
    Audiovisual Translation视听翻译;
    Applied Translation应用翻译。
    同传是学英语的同学们一直在追求的方向。“同声传译”就是翻译员在听到发言人讲话的同时翻译给听众,起到翻译媒介的作用,需要翻译员具备敏锐的反应能力,超强的记忆力,和迅捷的思维方式。同传的高难度使它成为全世界范围内的高薪职业,一般需要经过特殊训练的人才能胜任。
     二、英国翻译学留学优势 
    英国是全球最早开始现代翻译专业研究的国家,而且是目前全球翻译专业教学质量最高、开设语种最全、适用性最强、开设专业最多的国家。英国的翻译专业总结起来有如下优势:
    1.语种齐全,开设几乎针对所有语种的翻译专业;
    2.研究历史悠久,拥有很多世界知名的顶尖学府,且汇集了当今世界最顶尖的导师。如:Newcastle的翻译学院被誉为全球三大最顶尖的翻译学院之一;Bath大学是联合国指定的翻译培训大学;
    3.注重实践,实习机会多。经过大学的学习,毕业生能直接上岗从事一线的翻译工作;
    4.根据具体专业及课程的不同,实行大班和小班交叉授课;
    5.专业针对性强。开设针对不同专业领域的专业翻译课程;
    6.注重与传播学、新闻和社会学等多学科的跨领域交叉培养。
     三、英国翻译专业优势大学 
    1、巴斯大学(University of Bath)
    巴斯大学历史悠久,是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的`四个会员大学之一。巴斯大学提供口译课程已有超过40年的历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一。
    巴斯大学重视学生的翻译和口译的实践,课程以实用为主,并非仅仅是纯学术理论导向,学生有机会到联合国在欧洲举行之会议进行实习观摩,学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。一般要求雅思7.5。翻译专业接受转专业学生,并且有笔试和面试。
    2、纽卡斯尔大学(Newcastle University)
    纽卡斯尔大学的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。
    大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译课程(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择。一年制课程雅思要求7.5大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程雅思要求7。对于学生来讲是一个非常好的选择。
    3、利兹大学(University of Leeds)
    作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。利兹大学的科研成就举世共睹,是全英最好的10所研究性大学之一。利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。
  ;

5. 英国翻译专业排名top10大学都有哪些

英国翻译专业排名top10大学都有这些:
1、巴斯大学(University of Bath)
  巴斯大学历史悠久,是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一。巴斯大学提供口译课程已有超过40年的历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一。
  巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会到联合国在欧洲举行之会议进行观摩,学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。
  开设专业:
  MA Interpreting and Translating
  MA Translation and Professional Language Skills

2、纽卡斯尔大学(Newcastle University)
  纽卡斯尔大学的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。
  大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译课程(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择。
  开设专业:
  MA Translating and Interpreting
  MA Interpreting
  MA Translating
  MA Translation Study

3、利兹大学 (University of Leeds)
  作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。利兹大学的科研成就举世共睹,是全英最好的10所研究性大学之一。利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。
  开设专业:
  MA Translation Studies and Interpreting
  MA Conference Interpreting and Translation Studies
  MA Applied Translation Studies
  MA Translation Studies and Interpreting
  MA Interpreting: British Sign Language–English
  MA Screen Translation Studies

4、威斯敏斯特大学(University of Westminster)
  威斯敏斯特大学是英国最大的大学之一,它的传媒专业在英国居前三位,语言学院的课程更是在英国无出其右,是英国外交部官员唯一定点培训学校。
  威斯敏斯特大学同巴斯大学、伦敦城市大学和赫瑞瓦特大学同为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,曾经也是欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一,具有一流的师资和全英领先的翻译与口译教学水平。
  虽然对该校的成员认证已在三年前被取消,学校也因此关闭了会议口译专业,目前的课程设置较以前有一定差距,但由于其仍然具有一定的教学水准并被广泛认知,每年申请的学生数量依然很多。只是需要注意的是,由于威斯敏斯特大学已经关闭了EMCI课程,所以目前英国大学暂时没有EMCI成员大学,但学生依然可以申请该大学的口译(偏向公共服务口译而不是会议口译)、口译与翻译等专业,有能力的学生也可以申请AIIC成员认证(AIIC只针对个人认证,而非大学)。同时,威斯敏斯特大学地处伦敦市中心,学生可以接触到各种大型的会议和会展,拥有伦敦以外的学校所没有的锻炼的机会。
  开设专业:
  MA Interpreting
  MA Translation and Interpreting

5、赫瑞瓦特大学(Heriot-watt University)
  赫瑞·瓦特大学是一所理工科学和经济人文科学并重的综合性大学,赫瑞瓦特大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其语言与文化交流系在笔译、口译和欧洲研究高等教育中已具有较长的历史。
  赫瑞瓦特大学语言与文化交流系与众多的翻译公司和组织建立了很好的合作关系,学生在学习期间,尤其是假期,可以实习。根据记录,该专业毕业生的就业率一直保持良好,大多数都能够进入跨国公司的翻译部门、翻译公司、媒体组织,英国和其它一些国家的政府机构单位,以及一些国际组织,比如联合国。还有一些毕业生从事自由翻译职业。
  开设专业:
  MSc Interpreting and Translating
  
6、诺丁汉大学(Nottingham University)
  诺丁汉大学的前身是1798年在本市成立的一所成人学校。大学成立于1881年,当时是一所学院。1970年成为一所化工大学,到了1992年,转型为一所综合性大学,目前是英国最大的大学之一。
  英国诺丁汉大学中英文翻译与口译文学硕士专业是很早开设的专业,有世界大部分语言的翻译课程,教学质量受到很多学生乃至学者的赞扬。诺丁汉大学以其出色的教学质量和卓越的学术研究赢得了国际盛誉,在2000年,英国《金融时报》与《泰晤士报》评诺丁汉大学为英国十大顶尖大学之一。
  开设专业:
  MA Chinese/English Translation &Interpreting

7、萨里大学 (University of Surrey)
  萨里大学的翻译中心自1985年成立以来也有近三十年的历史了,提供了10多种语言间的翻译和口译。大学安排了理论结合实践的翻译课程,目的是培养职业翻译人员,教材是极具专业性的,学生还可以选择针对商贸金融以及理工科等类的翻译训练。最突出的是该大学的翻译类专业很有特色,都是突出不同类专业的,如商务方面、视听方面、专业技术方面或者公共服务方面,这个在其他大学是不常见的。
  开设课程:
  MA Business Translation with Interpreting
  MA Translation
  MA Audiovisual Translation
  MA Specialist Translation and Translation Technology
  MA Monolingual Subtitling and Audio Description
  MA Public Service Interpreting New from
  
8、伦敦城市大学(London Metropolitan University)
  伦敦城市大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其口译专业开设于2004年,由多名身为AIIC会员并拥有欧盟或联合国认证的教师授课,是一门以理论和实践为基础,并专门设立了以培养专业同声传译员的职业课程。
  课程的一个关键部分是一个实践课。在此期间,将在职业口译人员的陪同下完成现场口译任务。伦敦城市大学的口译课程提供多种语言与英文配对组合包括:法语,德语,意大利语,华语,波兰语,日语,俄语,西班牙语和葡萄牙语。
  另外,伦敦城市大学是最有可能成为下一个代表英国的EMCI大学(EMCI认证每个国家只接受一所大学)。
  开设专业:
  MA Interpreting
  MA Conference Interpreting
  
9、曼彻斯特大学(University of Manchester)
  曼彻斯特大学是是一所门类齐全,科系众多的综合性大学,是英国最有名、最受欢迎的大学之一,也是英国著名红砖大学之一。
  大学翻译和跨文化研究学院在1995年开设了翻译专业的硕士课程,自2007年该课程融入了口译方面的培训课程,演变成目前的“翻译和口译”硕士课程,到现在,已经发展成为英国翻译和口译专业中的领头院校。
  学校提供各种语言间的翻译学习以及英-中,英-法,英-德,英-西语言的口译学习,学生来自世界各国,完全生活在一种外国语言的环境之中。学校课程的核心课程占1/3,授课内容为两大部分:翻译学与口译学、翻译口译研究方法。选修课占1/3,学生可以根据毕业后的打算选择实践类课程还是研究型课程,实践类的典型课程有:视听设备翻译、同声传译、文学翻译、商务翻译、国际事务翻译,以及与宗教、科技等相关的专项翻译,给学生提供自主学习、自由发展的空间。Project(或是一片学术论文,或是一次口译任务的完成)占课程的最后1/3。
  开设专业:
  MA Translation and Interpreting Studies
  
10、英国华威大学(University of Warwick)
  华威大学于1965年获得皇家特许,是一所闻名遐迩的英国大学,名列英国十大著名学府,多年来华威大学在英国一直都是处于领先地位的研究性大学。国内学生非常偏爱这所学校,而且很多专业确实实力超强。
  华威大学没有开设口译类专业,其翻译类硕士专业比较侧重于文化差异与翻译技巧的研究,强调翻译语言的应用和不同文化之间的联系。学生可以从十多个科目中挑选两门进行深入实践,比如翻译戏剧、儿童文学作品以及宗教文化等等。
  开设专业:
  MA Translation Studies
  MA Translation, Media and Cultural Transfer
  MA Translation, Writing and CulturalDifference

英国翻译专业排名top10大学都有哪些

6. 翻译专业就业前景分析 就业方向有哪些

 报考志愿选择合适的学校和专业,对于考生未来非常重要,在选择报考翻译专业之前,考生需要了解该专业到底是否适合自己,翻译专业就业前景和方向有哪些,未来是否适合自己的职业规划。下面是我帮大家整理的关于该专业的前景和方向的分析。
  一、翻译专业就业前景分析  随着全球化经济的不断发展,国内对于翻译行业的需求也越来越大,使翻译行业成为一个热门专业。但翻译市场由于种种因素导致人才供不应求,高精尖人才缺少,大批求职者实力不足。翻译行业两极分化,只有少量高素质人才薪酬可观,大部分译者由于质量不佳,工作竞争十分激烈,且拿着微薄的收入。很多英语爱好者认为翻译行业门槛不高,但是没有受过专业的培训,翻译质量达不到要求,导致翻译市场鱼龙混杂。翻译类的毕业生其实就业面很广泛。只要基本功扎实,综合素质过硬,实力足够,一定能够找到心仪的工作。
    
  二、翻译专业就业方向有哪些  翻译专业毕业生可从事政府部门和企事业单位的外事接待、商务、旅游等口笔译工作,在科研院所等事业单位从事外语翻译教学及与翻译有关的科研、管理等工作。

7. 英国翻译专业最好的学校是甚么呐?


英国翻译专业最好的学校是甚么呐?

8. 英国热门专业,翻译哪所大学好 热门专业

巴斯大学、威斯敏斯特大学、利兹大学、纽卡斯尔大学

1  巴斯大学
该历史悠久,是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一。巴斯大学提供口译课程已有超过40年的历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一。

巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会到联合国在欧洲举行之会议进行观摩,学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。
开设专业:
MA Interpreting and Translating
MA Translation and Professional Language Skills
2   纽卡斯尔大学(Newcastle University)

纽卡斯尔大学的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。

大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译课程(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择。
开设专业:
MA Translating and Interpreting
MA Interpreting
MA Translating
MA Translation Study
3   利兹大学 (University of Leeds)

作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。利兹大学的科研成就举世共睹,是全英最好的10所研究性大学之一。利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。

开设专业:

MA Translation Studies and Interpreting
MA Conference Interpreting and Translation Studies
MA Applied Translation Studies
MA Translation Studies and Interpreting
MA Interpreting: British Sign Language–English
MA Screen Translation Studies
4   威斯敏斯特大学(University of Westminster)
威斯敏斯特大学是英国最大的大学之一,它的传媒专业在英国居前三位,语言学院的课程更是在英国无出其右,是英国外交部官员唯一定点培训学校。

威斯敏斯特大学同巴斯大学、伦敦城市大学和赫瑞瓦特大学同为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,曾经也是欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一,具有一流的师资和全英领先的翻译与口译教学水平。
设专业:
MA Interpreting
MA Translation and Interpreting
===== 以上由英语自由翻译【查红玉】提供