求高手人工翻译

2024-05-13

1. 求高手人工翻译

My name is Feng Like, 14 years old this year, junior class 11 is now Chongqing Nankai middle school students. My hobby is very wide, such as badminton, table tennis, swimming, I also like listening to music, watching movies, playing on the computer. Because you want to broaden their horizons, informative, and I on the United States is interested in cultural customs, living habits, wants to more about. So I enrolled in the summer camp activities.
Now I'm living with my parents and grandmother, our family is very happy, happy, and frequently in the park or outside to play. I have a cousin, cousin three, we'll often play together. Sometimes all people coming together in our family, when this, I will certainly feel a warm, happy.
My city of Chongqing, located in southwest of China, is one of the four municipalities in China. Urban area of 82,400 square kilometers, with a population of 32 million. Mountains of Chongqing fog, so it is also of the mist, mountain town of alias. I love this city.
Finally, thank you to accept me for being a member of your family in the hope that we can relate to in this time of 1 month!
我翻译的全文,分给我吧

求高手人工翻译

2. 请高手人工英译汉

你好,我想让你尝尝我(制作)的杏仁冰激凌。(其实)我不会制做冰激凌,我只是在商店里买些(现有)冰激凌然后用自己喜爱的味道(重新)调和一下。
取一个质量好点的冰激凌,把它放在常温下过一会儿好让它稍微融化一下,但是,不要让它融化的太厉害,以至于变得太软。然后加入你喜欢的调味料。首先,加入2或3茶匙的蜂蜜,如果这时蜂蜜没有完全与之混合,你不要担心,然后你可以加入4茶匙的白兰地,搅拌一下,直到它们充分混合在一起。最后关键的步骤是加入少量味道浓厚的上等杏仁。搅拌均匀后放入冰箱约3个小时直到它们充分凝固。
你可以把它们放进小咖啡杯子里,这道甜品可以足够6个人享用。

3. 求高手翻译 要人工的

简短的INTRODUCATION
海尔是世界第四大的白色家电制造商和为官方家电赞助北京2008奥运会。根据2007年,海尔集团建立了共64贸易公司(19位于海外),29个制造工厂(24海外),8设计中心(五)和16个工业园区海外(4个海外).onsistent与海尔的位置作为全球品牌,该公司雇用了超过50,000名世界各地的人们。此外,海尔的销售网络,拥有一支58,800-strong去年全球营业额总计为118亿人民币(162亿美元)。

海尔的成功的企业文化是企业领袖的创新价值,它被认为是海尔的机组人员。海尔文化变革的核心在于创新,whis是一种文化体系出现并逐渐形成了二十年的发展对海尔。不断创新和发展,海尔文化是指导理念创新,导演战略创新、保证所照亮的组织创新,技术创新,出于营销创新,伴随着海尔被从没有一个存在,由小到大,由弱到强,debouching从中国到世界各地。

最具有代表性的特征识别和海尔文化是普遍的积极参与的雇员。目前,海尔的目标是创造中国的世界品牌,famours为国家赢得荣誉。这一目标结合海尔的发展与员工个人的价值,谁能充分实现完美的个人价值与追求,在此过程中实现更大的目的famours车削海尔成为一种世界性的品牌。

求高手翻译 要人工的

4. 请高手帮忙翻译,要人工,谢谢

我看刚才那个句子就觉得像政治评论。。。

除了能源,食物,税收以及医保这些因素外,联邦政府的债务上限是唯一让多过半数的美国民众表示对他们经济状况造成负面影响的因素。这个对债务上限相对较高的负面印象一大部分来自于共和党人的意见:共和党人士中74%表示联邦债务上限的问题对他们的个人经济状况造成了负面影响。相比之下,只有54%的自由党派人士和48%的民主党人士持相同意见。
 
调查指出,对于年收入低于$24000美金的美国民众来说,在食物,能源,以及医保方面的直接开销依次序由高到低对他们的家庭经济状况造成了最大影响。而这个趋势对于年收入达到或高于$90000的美国民众来说略有不同。对于这个群体的美国民众来说,能源价格对他们影响最大,而其次影响最大的依次是税收,医保,而最后则是食物价格。
 
信用制度的普及与完善和政府经费削减对于高收入的民众来说负面影响要少于低收入的民众。而另一方面,调查结果则表示高收入的美国民众更偏向于将政府管制看作对他们的家庭经济状况造成了负面影响。
 
哈哈哈,翻译完啦。不管怎么说,希望对你有帮助!^^

5. 请高手帮忙翻译,谢谢,要人工

我十五岁。我现在在伦敦学习英语。我想发明一台语言机器帮我懂得尽可能多的语言。玛丽, 法国 

我十三岁,我的梦想是毕业后能上一所最好的大学。我想以后成为一名记者。Michiko, 日本
我十二岁。我很喜欢旅行。我多想有一天能去埃及。玛莎, 俄罗斯
我是一个十六岁的西藏女孩,清藏铁路已经建好了,乘火车经过 48 小时我就能到北京。我的梦想是到北京观看 2008年奥运会。卓玛, 中国
我十四岁,我的梦想是发明一台能把在一分钟内把东西或人一个地方发送到另一个地方的机器。 安德鲁, 美国

请高手帮忙翻译,谢谢,要人工

6. 请高手翻译一下,要人工,谢谢

我现在15岁,现在伦敦学习英语。我想发明一种语言机器,可以帮助我理解尽可能多的语言。玛丽,法国,我13岁。我梦想毕业后能够进入一家顶尖大学,我想将来成为一面记者。美智子,日本,我是一个12岁的小女孩。我非常喜欢旅行。我多么希望有一天访问埃及!玛莎,俄罗斯,我在西藏的一个16岁的女孩。青藏铁路已建成。我就可以在大概48小时里乘坐火车到达在北京。我的梦想是去北京观看2008年奥运会。Joma,中国,我14岁。我梦想发明一种机器,可以在一分钟内发送一样东西或者一个人从一个地方到另一个地方。安德鲁,美国

7. 人工翻译谢谢

1.他评论说演员们表演的很好
   He commented that the actors put on a great show.
2.显然他们迷路了。(obviously)
   They are (obviously) lost.
3.你能分辨出韩国人和日本人吗?(tell)
    Can you (tell) the difference between a Korean and Japanese?
4.坐在火车上的时候,我们瞥见了那座山。(glimpse)
    We had a (glimpse) of that mountain when we were sitting in the train.
5.他病了,可是他仍然继续工作。(continue)
    Although he is sick, he (continues) working.
6.他一看见我们,就飞快的跑过来。(as soon as)
   He ran to us (as soon as) he saw us.
=========================================================
1.黑龙江位于中国的东北部。(lie)
   Helongjiang (lies) in the northeast of China.
2.她似乎很喜欢这份新工作。(seem)
   She (seems) enjoying this new job very much.
3.大厅里有许多人。(a great many)
   The hall is full of (a great many) people.
4.他晚了三分钟没赶上那班公共汽车。(by)
   He couldn't catch the bus because he was late (by) three minutes. (用for更为合适)    
5.他不能参加这次会议(be able to)
   He (is unable to) attend this meeting.
6.他冒着生命危险去救那个孩子(take the risk)
   He saved that kid by (taking the risk) of his own life.
7.她跑得太快了,我根本就追不上她。(catth up with)
   She ran so fast that I couldn't (catch up with) her at all.
8.翻看报纸的时候,我看见一幅非常有趣的图片。(go through)
   I found an interesting picture when I was (going through) the paper.
9.到达山顶时,我已经上气不接下气了。(out of breath)
   I was (out of breath) when we reached the top of the mountain.
10.在森林的边缘有一栋房子。(at the adge of)
   The house is (at the edge of) the forest.

人工翻译谢谢

8. 人工翻译 谢谢 。

没必要为了追求卓越非凡而想着成为一名伟大的科学家。我们可以从这世界上最聪明的人的脑袋学到一些东西。大科学家诸如史蒂芬·霍金,经常想着要知道更多。他们从不满足于一个简单的答案并经常探寻新的问题。意大利天文学家伽利略为了能更近距离的观察或大或小的事物而使用显微镜和望远镜仅因为他的好奇心。通过问为什么、怎么、如果,一个充满好奇的大脑就能发现新的问题和答案。

大概就是这样。感觉最后句语法不对,翻译着有点别扭。
最新文章
热门文章
推荐阅读