李树芬的简介:

2024-05-13

1. 李树芬的简介:

李树芬,原籍广东省台山市附城香头坟村,1887年出生于香港西环。祖父李进圣,是经营航运的实业家,拥有大洋船(俗称大眼鶸)十数艘。李树芬父辈有兄弟4人,其父为最幼,名作武,字学栢。学栢婚后偕夫人黄银宽与三兄学松在香港经营茶叶出口及“金山庄”等业务。后来,学栢又赴美国,在三藩市开设烟行。不料,学松居心叵测,设计陷害,谋夺所有产业。学栢被迫回到乡下私塾任教,树芬也随父就读。李树芬12岁那年毕业于乡间小学,旋寄居于广州市外祖父家,转人中学攻读。其时,其父经友人推荐,赴美国波士顿城任兆英祥商店司理,因为待人忠诚,任事负责,深得中西人士信任,业务蒸蒸日上。为了更好地栽培儿子,父亲决定把他带来美国,李树芬于是停学随其舅父赴美国波士顿城。途经加拿大满地可城时,他偶在街头欣赏一间钟表店的橱窗时,被一顽童用石子击破其头皮,血流满面,伤口竟有几英寸长,送臀院消毒缝合。复原后,他用手摸了摸自己的伤痕,不但毫无痛楚,而且平滑如昔。由此,李树芬对西方医术的神奇,遂生向往之情,暗中立下了对西医寻源探奥的决心。

李树芬的简介:

2. 李树芬的介绍

李树芬(1887~1966)祖籍广东台山附城镇,出生于香港,世界著名外科医生,曾任广东公医学院院长、香港养和医院院长、香港中华医学会会长,被美国授予“国际百周年杰出外科医师”称号。李树芬1908年毕业于香港西医书院,同年入英国爱丁堡大学深造,获医学士、卫生学硕士学位。1911年返港,先后任广东卫生部长、广东省卫生司长。1913年,李树芬辞职返港开设医务所,1922年再赴英国爱丁堡宪立外科学院攻读,获外科博士衔。1923年应聘为广东公医学院院长兼外科教授。1926年任香港养和医院董事局主席兼院长,并曾任中华医学总会副会长、中华医学会香港分会会长、远东热带病学会副会长、香港大学医学会副会长、香港大学董事、卫生局议员、定例局(即立法局)议员、华商总会名誉干事、东华医院顾问等职务。李树芬晚年在香港创设“李树芬医学基金会”。

3. 李树芬的介绍

李树芬 女、汉族、1954年出生、副教授、毕业于天津外国语学院。现任西语系副系主任,中国法语教学研究会理事,教育部高校法语教学指导委员会委员。研究方向:法国语言、文化、文学

李树芬的介绍

4. 李树芬的论文

“使用简单将来时还是最近将来时?”(《法语学习》1992年第3期,外研社)“Le passe compose et 1e passe simple”(《法语学习》,1996/2,外研社)“在c’est句式中,infinitif前是否用de?”(《法语学习》,1997/3,外研社;上述三 篇论文又在1999年8月被台湾志一出版社收入《法语学习》专集)“浅谈大学英语专业本科生法语教学”(1999年5月出版,南开大学出版社《南开大学教育思想讨论文集》:山东大学出版社《法国语言与文化研究》,1999年10月) 《新编大学法语简明教程》上下册(计703千字,本人承担42万字,并为此套教材的编写 组织者及最后统稿者,2000年8月出版,2001年11月再版,南开大学出版社)《大学法语听力教程》(为全国法语四级统考配套教材,编者之一,本人承担5.5万字,1999 年6月出版,高等教育出版社)《法国知识与法语练习》(第一编者,94年出版,97年再版,天津科技翻译出版公司)欧洲语言丛书:《教你开口说法文》(第一编者,1999年12月出版,台湾志一出版社)《法语动词变位手册》(计20.7万字,2000年8月出版,台湾志一出版社)《大学法语四级全国统考训练》(主编,2003年4月出版,南开大学出版社) 译著及译作译作:《佩尔梅科一来自佛兰德斯的著名画家》(1998年10月出版,天津人民美术出版社译著:《多元文化素养》(张智庭审校,178千字,译注计8980字,2002年1月出版,天津人民出版社) 小知识“Quegofiterez-vousenFrance?”(《法语学习》,1997/1,外研社)“非专业法语硕士生考卷练习”(《法语学习》1999/2,外研社) 《法汉大词典》(国家出版署八五计划重点出书计划项目,编者之一,始于95年,本人承担三千词条,已于98年底脱稿,将于2003年出版,商务印书馆)《法国拉鲁斯大百科全书》(翻译艺术部分普通名词,计10万字,2003年6月出版,华夏出版社)