兴利除弊文言文答案

2024-05-14

1. 兴利除弊文言文答案

 1. 兴利除弊文言文翻译   召信臣,字翁卿,是九江寿春人。因为明经甲科而担任郎官,后来离开京城补任谷阳县长官。后因官吏考绩列为优等而升任上蔡长官。他管理上蔡时视民如子,一直受到任地老百姓的称赞。后来越级提拔为零陵太守,不久因病归退。(后来)又被征召为谏议大夫,升为南阳太守,仍然同在上蔡时一样治理百姓。
  召信臣为人勤奋努力有办法有谋略,喜欢替老百姓兴办有益的事,一心要使他们富足。他亲自鼓励百姓从事农业生产,在田间小路出入,停留和住宿都不在乡里的亭馆中,很少有安闲地休息的时候。他巡视郡中的水流泉源,开通沟渠,修筑水闸和其他能放水堵水的设施总共几十处,以便扩大灌溉面积,水田年年增加,多达三万顷。百姓得到了这样做的好处,有了多余的粮食来贮藏。召信臣为百姓制定了均衡分配水源的规定,刻在石碑上树立在田边,来防止争斗。下令禁止嫁娶送终时铺张浪费,一定要从节俭出发。府县官吏家中子弟喜欢闲游,不把耕田劳作当重要的事看待,他就斥责罢免他们,严重的还要追究他们,用行为不法的罪名处治他们,用这种做法显示他崇尚劳动厌弃懒惰的态度。他管治的地方教化得以广泛推行,,郡中的人没有谁不尽力从事农业生产,百姓归依他,住户人口成倍增长,盗贼和诉讼案件减少以至于停息。官吏百姓亲近爱戴召信臣,称他为“召父”。
  望采纳!!谢谢
  2. 【阅读下面的文言文,完成下题   15.D 16.C 17.D 18.(1)(胡松年)幼年丧父家贫,母亲靠出售所织布匹,资助供养让他上学。
  (他)读书 过目不忘,对《易经》尤其精通。 (2)(胡松年)尚未入境,贪官辞去官职,收敛行迹,胡松年将兴利除弊的十七件事项公布在都市上,百姓感到便利。
   
   【解析】 15.本题考查文言断句的能力。本题考查断句。
  断句练习首先要注意句中虚词,尤其是语气词,一般放于句末或是句首。其次要明句式、找对话。
  注意句子间的总分关系。当然断句的前提是理解句中大意。
  本句大意是“ ‘不请则已,告诉朝廷就成了沽名钓誉。’喜欢宾客,俸禄不足以供费,有人请他为子孙着想节省用度”。
  由此就可以做出正确的判断。 16.本题考查文言常识的识记能力。
  对于古代文化常识,因为其琐碎,应重点补充,加强记忆。C、“除,指降职或免去官职”表述错误。
  除表示的是授予官职。李密《陈情表》中有例句“除臣冼马,拜臣郎中”。
   17.本题考查分析和概括作者在文中的观点态度的能力。D项“他把这些钱财全部用于军队建设”错。
  原文的意思是,按旧例,官吏升迁朝廷都要赏赐财物,因为军队建设需要大量费用,他并没有向朝廷提出赏赐财物的请求。 18.本题考查理解和翻译文中句子的能力。
  进行文言翻译要重点关注句子中的重点实词、特殊句式,先解决了这些重点知识,再结合语境对其他句子成分进行翻译,及时补充省略成分,使翻译的句子语意通顺。(1)“孤”丧父;“鬻”出售;“使学”省略句,“使之学”;“邃于《易》”状语后置句,对《易经》尤其精通。
  (2)“未入境”补充主语胡松年;“解印敛迹”,辞去官职,收敛行迹;“揭”公布;“便”意动用法,认为便利。
  3. 【求《答司马谏议书》的原文和翻译   [原文] 某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也.虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辩.重念蒙君实视遇厚,于反复不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也.盖儒者所争,尤在于名实;名实已明,而天下之理得矣.今君实所以见教者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也.某则以谓:受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏.至于怨诽之多,则固前知其如此也.[译文] 安石启:昨日承蒙您来信指教,我私意以为跟您友好相处的日子很久了,但讨论国事往往意见不同,这是由于所采取的政治主张和方法不同的缘故.我虽然想硬在你耳边罗嗦(强作辩解),恐怕结果一定不会得到您的谅解.后来又想到您看待我一向很好,对于书信往来是不应简慢无礼的,因而我在详细地说出我所以这样做的理由,希望您或许能够谅解我.我们读书人所要争论的,特别是在“名称”(概念、理论)与“实际”是否符合上.“名称”与“实际”的关系明确了,天下的真理也就有正确的认识了.现在您所用来教诲我的,是以为我“侵官”、“生事”、“征利”、“拒谏”,以致天下的人都怨恨和诽谤我.我却认为接受皇上的命令,议订法令制度,又在朝廷上修正、决定,交给主管官署却执行,不算是“侵官”.发扬(恢复)前代贤君的治国原则,以便兴利除弊,这不算是“生事”.替国家整理财政,这不算“拒谏”.排除不正确的言论,批驳巧言谄媚的坏人,这不算“拒谏”.至于怨恨毁谤的很多,那是本来早就该料到会这样的.。
   

兴利除弊文言文答案

2. 兴利除弊文言文翻译

召信臣,字翁卿,是九江寿春人.召信臣为人勤奋努力有办法有谋略,喜欢替老百姓兴办有益的事,一心要使他们富足.他亲自鼓励百姓从事农业生产,在田间小路出入,停留和住宿都不在乡里的亭馆中,很少有安闲地休息的时候.他巡视郡中的水流泉源,开通沟渠,修筑水闸和其他能放水堵水的设施总共几十处,以便扩大灌溉面积,水田年年增加,多达三万顷.百姓得到了这样做的好处,有了多余的粮食来贮藏.召信臣为百姓制定了均衡分配水源的规定,刻在石碑上树立在田边,来防止争斗.下令禁止嫁娶送终时铺张浪费,一定要从节俭出发.府县官吏家中子弟喜欢闲游,不把耕田劳作当重要的事看待,他就斥责罢免他们,严重的还要追究他们,用行为不法的罪名处治他们,用这种做法显示他崇尚劳动厌弃懒惰.他管治的地方教化得以广泛推行,郡中的人没有谁不尽力从事农业生产,百姓归依他,住户人口成倍增长,盗贼和诉讼案件减少以至于停息.官吏百姓亲近爱戴召信臣,称他为"召父".