跪求简单会计知识和会计用语(中英文)

2024-05-13

1. 跪求简单会计知识和会计用语(中英文)

  流动资产: CURRENT ASSETS:
  货币资金 Cash
  结算备付金 Provision of settlement fund
  拆出资金 Funds lent
  交易性金融资产 Financial assets held for trading
  应收票据 Notes receivable
  应收账款 Accounts receivable
  预付款项 Advances to suppliers
  应收保费 Insurance premiums receivable
  应收分保账款 Cession premiums receivable
  应收分保合同准备金 Provision of cession receivable
  应收利息 Interests receivable
  其他应收款 Other receivable
  买入返售金融资产 Recoursable financial assets acquired
  存货 Inventories
  其中:原材料 Raw material
  库存商品 Stock goods
  一年内到期的非流动资产 Non-current assets maturing within one year
  其他流动资产 Other current assets
  流动资产合计 TOTAL CURRENT ASSETS
  非流动资产:NON-CURRENT ASSETS
  发放贷款及垫款 Loans and payments on behalf
  可供出售金融资产 Available-for-sale financial assets
  持有至到期投资 Held-to-maturity investments
  长期应收款 Long-term receivables
  长期股权投资 Long-term equity investments
  投资性房地产 Investment real estates
  固定资产原价 Fixed assets original cost
  减:累计折旧 Less:Accumulated depreciation
  固定资产净值 Fixed assets--net value
  减:固定资产减值准备 Less:Fixed assets impairment provision
  固定资产净额 Fixed assets--net book value
  在建工程 Construction in progress
  工程物资 Construction supplies
  固定资产清理 Fixed assets pending disposal
  生产性生物资产 Bearer biological assets
  油气资产 Oil and natural gas assets
  无形资产 Intangibel assets
  开发支出 Research and development costs
  商誉 Goodwill
  长期待摊费用 Long-term deferred expenses
  递延所得税资产 Deferred tax assets
  其他非流动资产 Other non-current assets
  其中:特准储备物资 Physical assets reserve specifically authorized
  非流动资产合计 TOTAL NON-CURRENT ASSETS
  流动负债:CURRENT LIABILITIES:
  短期借款 Short-term borrowings
  向中央银行借款 Borrowings from central bank
  吸收存款及同业存放 Deposits from customers and interbank
  拆入资金 Deposit funds
  交易性金融负债 Financial assets held for liabilities
  应付票据 Notes payable
  应付账款 Accounts payable
  预收款项 Advances from customers
  卖出回购金融资产款 Funds from sales of financial assets with repurchasement agreement
  应付手续费及佣金 Handling charges and commissions payable
  应付职工薪酬 Employee benefits payable
  其中:应付工资 Including:Accrued payroll
  应付福利费 Welfare benefits payable
  其中:职工奖励及福利基金 Including:Staff and workers' bonus and selfare
  应交税费 Taxes and surcharges payable
  其中:应交税金 Including:Taxes payable
  应付利息 Interests payable
  其他应付款 Other payables
  应付分保账款 Cession insurance premiums payable
  保险合同准备金 Provision for insurance contracts
  代理买卖证券款 Funds received as agent of stock exchange
  代理承销证券款 Funds received as stock underwrite
  一年内到期的非流动负债 Non-current liabilities maturing within one year
  其他流动负债 Other current liablities
  流动负债合计 TOTAL CURRENT LIABILITIES:
  非流动负债:NON-CURRENT LIABILITIES:
  长期借款  Long-term loans
  应付债券 Debentures payable
  长期应付款 Long-term payables
  专项应付款 Specific payable
  预计负债 Accrued liabilities
  递延所得税负债 Deferred tax liabilities
  其他非流动负债 Other non-current liablities
  其中:特准储备基金 Authorized reserve fund
  非流动负债合计 TOTAL NON-CURRENT LIABILITIES:
  负 债 合 计 TOTAL LIABILITIES
  所有者权益(或股东权益): OWNERS'(OWNER'S)/SHAREHOLDERS' EQUITY
  实收资本(股本) Registered capital
  国家资本 National capital
  集体资本 Collective capital
  法人资本 Legal person's capital
  其中:国有法人资本 Including:State-owned legal person's capital
  集体法人资本 Collective legal person"s capital
  个人资本 Personal capital
  外商资本 Foreign businessmen's capital
  减:已归还投资 Less:Returned investment
  实收资本(或股本)净额 Registered capital--net book value
  资本公积 Capital surplus
  减:库存股 Treasury stock
  专项储备 Special reserve
  盈余公积 Surplus reserve
  其中:法定公积金 Including:Statutory accumulation reserve
  任意公积金 Discretionary accumulation
  储备基金 Reserved funds
  企业发展基金 Enterprise expension funds
  利润归还投资 Profits capitalised on retum of investments
  一般风险准备 Provision for normal risks
  未分配利润 Undistributed profits
  外币报表折算差额 Exchange differences on translating foreign operations
  归属于母公司所有者权益合计 Total owners' equity belongs to parent company
  少数股东权益 Minority interest
  所有者权益合计 TOTAL OWNERS' EQUITY
  负债及所有者权益总计 TOTAL LIABILITIES & OWNERS' EQUITY
  一、营业总收入 OVERALL SALES
  其中:营业收入 Including:Sales from operations
  其中:主营业务收入 Including:sales of main operations
  其他业务收入 Income from other operations
  利息收入 Interest income
  已赚保费 Insurance premiums earned
  手续费及佣金收入 Handling charges and commissions income
  二、营业总成本 OVERALL COSTS
  其中:营业成本 Including: Cost of operations
  其中:主营业务成本 Including:Cost of main operations
  其他业务成本 cost of other operations
  利息支出 Interest expenses
  手续费及佣金支出 Handling charges and commissions expenses
  退保金 Refund of insurance premiums
  赔付支出净额 Net payments for insurance claims
  提取保险合同准备金净额 Net provision for insurance contracts
  保单红利支出 Commissions on insurance policies
  分保费用 Cession charges
  营业税金及附加 Sales tax and additions
  销售费用 Selling and distribution expenses
  管理费用 General and administrative expenses
  其中:业务招待费 business entertainment
  研究与开发费 research and development
  财务费用 Financial expenses
  其中:利息支出 Interest expense
  利息收入 Interest income
  汇兑净损失(净收益以“-”号填列) Gain or loss on foreign exchange transactions (less exchange gain)
  资产减值损失 Impairment loss on assets
  其他other
  加:公允价值变动收益(损失以“-”号填列) Plus: Gain or loss from changes in fair values(loss expressed with "-")
  投资收益(损失以“-”号填列)Investment income(loss expressed with "-")
  其中:对联营企业和合营企业的投资收益 Including: Investment income from joint ventures and affiliates(loss expressed with "-")
  汇兑收益(损失以“-”号填列) Gain or loss on foreign exchange transactions s(loss expressed with "-")
  三、营业利润(亏损以“-”号填列) PROFIT FROM OPERATIONS
  加:营业外收入 Plus: Non-operating profit
  其中:非流动资产处置利得 Gains from disposal of non-current assets
  非货币性资产交换利得 Gains from exchange of non-monetary assets
  政府补助 Government grant income
  债务重组利得 Gains from debt restructuring
  减:营业外支出 Less:Non-operating expenses
  其中:非流动资产处置损失 Including:Losses from disposal of non-current assets
  非货币性资产交换损失  Losses from exchange of non-monetary assets
  债务重组损失 Losses from debt restructuring
  四、利润总额(亏损总额以“-”号填列) PROFIT BEFORE TAX (LOSS EXPRESSED WITH "-")
  减:所得税费用 Less: Income tax expenses
  五、净利润(净亏损以“-”号填列) NET PROFIT  (LOSS EXPRESSED WITH "-")
  归属于母公司所有者的净利润 Net profit belonging to parent company
  少数股东损益 Minority interest
  六、每股收益: EARNINGS PER SHARE (EPS)
  基本每股收益 Basic EPS
  稀释每股收益 Diluted EPS
  七、其他综合收益 OTHER CONSOLIDATED INCOME
  八、综合收益总额 TOTAL CONSOLIDATED INCOME
  归属于母公司所有者的综合收益总额 Consolidated income belonging to parent company
  归属于少数股东的综合收益总额 Consolidated income belonging to Minority shareholders
  九、补充资料 SUPPLEMENTARY INFORMATION
  营业总收入中:出口产品销售收入 Including overall sales:sales income of export products
  营业总成本中:出口产品销售成本 Including overall costs:sales cost of export products

跪求简单会计知识和会计用语(中英文)

2. 跪求简单会计知识和会计用语(中英文)

 跪求简单会计知识和会计用语(中英文), 简单会计知识和会计用语有什么?  流动资产: CURRENT ASSETS:  货币资金 Cash  结算备付金 Provision of settlement fund  拆出资金 Funds lent  交易性金融资产 Financial assets held for trading  应收票据 Notes receivable  应收账款 Aounts receivable  预付款项 Advances to suppliers  应收保费 Insurance premiums receivable  应收分保账款 Cession premiums receivable  应收分保合同准备金 Provision of cession receivable  应收利息 Interests receivable  其他应收款 Other receivable  买入返售金融资产 Recoursable financial assets acquired  存货 Inventories  其中:原材料 Raw material  库存商品 Stock goods  一年内到期的非流动资产 Non-current assets maturing within one year  其他流动资产 Other current assets  流动资产合计 TOTAL CURRENT ASSETS  非流动资产:NON-CURRENT ASSETS  发放贷款及垫款 Loans and payments on behalf  可供出售金融资产 Available-for-sale financial assets  持有至到期投资 Held-to-maturity investments  长期应收款 Long-term receivables  长期股权投资 Long-term equity investments  投资性房地产 Investment real estates  固定资产原价 Fixed assets original cost  减:累计折旧 Less:Aumulated depreciation  固定资产净值 Fixed assets-- value  减:固定资产减值准备 Less:Fixed assets impairment provision  固定资产净额 Fixed assets-- book value  在建工程 Construction in progress  工程物资 Construction supplies  固定资产清理 Fixed assets pending disposal  生产性生物资产 Bearer biological assets  油气资产 Oil and natural gas assets  无形资产 Intangibel assets  开发支出 Research and development costs  商誉 Goodwill  长期待摊费用 Long-term deferred expenses  递延所得税资产 Deferred tax assets  其他非流动资产 Other non-current assets  其中:特准储备物资 Physical assets reserve specifically authorized  非流动资产合计 TOTAL NON-CURRENT ASSETS  流动负债:CURRENT LIABILITIES:  短期借款 Short-term borrowings  向中央银行借款 Borrowings from central bank  吸收存款及同业存放 Deposits from customers and interbank  拆入资金 Deposit funds  交易性金融负债 Financial assets held for liabilities  应付票据 Notes payable  应付账款 Aounts payable  预收款项 Advances from customers  卖出回购金融资产款 Funds from sales of financial assets with repurchasement agreement  应付手续费及佣金 Handling charges and missions payable  应付职工薪酬 Employee benefits payable  其中:应付工资 Including:Arued payroll  应付福利费 Welfare benefits payable  其中:职工奖励及福利基金 Including:Staff and workers' bonus and selfare  应交税费 Taxes and surcharges payable  其中:应交税金 Including:Taxes payable  应付利息 Interests payable  其他应付款 Other payables  应付分保账款 Cession insurance premiums payable  保险合同准备金 Provision for insurance contracts  代理买卖证券款 Funds received as agent of stock exchange  代理承销证券款 Funds received as stock underwrite  一年内到期的非流动负债 Non-current liabilities maturing within one year  其他流动负债 Other current liablities  流动负债合计 TOTAL CURRENT LIABILITIES:  非流动负债:NON-CURRENT LIABILITIES:  长期借款 Long-term loans  应付债券 Debentures payable  长期应付款 Long-term payables  专项应付款 Specific payable  预计负债 Arued liabilities  递延所得税负债 Deferred tax liabilities  其他非流动负债 Other non-current liablities  其中:特准储备基金 Authorized reserve fund  非流动负债合计 TOTAL NON-CURRENT LIABILITIES:  负 债 合 计 TOTAL LIABILITIES  所有者权益(或股东权益): OWNERS'(OWNER'S)/SHAREHOLDERS' EQUITY  实收资本(股本) Registered capital  国家资本 National capital  集体资本 Collective capital  法人资本 Legal person's capital  其中:国有法人资本 Including:State-owned legal person's capital  集体法人资本 Collective legal person"s capital  个人资本 Personal capital  外商资本 Foreign busines *** en's capital  减:已归还投资 Less:Returned investment  实收资本(或股本)净额 Registered capital-- book value  资本公积 Capital surplus  减:库存股 Treasury stock  专项储备 Special reserve  盈余公积 Surplus reserve  其中:法定公积金 Including:Statutory aumulation reserve  任意公积金 Discretionary aumulation  储备基金 Reserved funds  企业发展基金 Enterprise expension funds  利润归还投资 Profits capitalised on retum of investments  一般风险准备 Provision for normal risks  未分配利润 Undistributed profits  外币报表折算差额 Exchange differences on translating foreign operations  归属于母公司所有者权益合计 Total owners' equity belongs to parent pany  少数股东权益 Minority interest  所有者权益合计 TOTAL OWNERS' EQUITY  负债及所有者权益总计 TOTAL LIABILITIES & OWNERS' EQUITY  一、营业总收入 OVERALL SALES  其中:营业收入 Including:Sales from operations  其中:主营业务收入 Including:sales of main operations  其他业务收入 Ine from other operations  利息收入 Interest ine  已赚保费 Insurance premiums earned  手续费及佣金收入 Handling charges and missions ine  二、营业总成本 OVERALL COSTS  其中:营业成本 Including: Cost of operations  其中:主营业务成本 Including:Cost of main operations  其他业务成本 cost of other operations  利息支出 Interest expenses  手续费及佣金支出 Handling charges and missions expenses  退保金 Refund of insurance premiums  赔付支出净额 Net payments for insurance claims  提取保险合同准备金净额 Net provision for insurance contracts  保单红利支出 Commissions on insurance policies  分保费用 Cession charges  营业税金及附加 Sales tax and additions  销售费用 Selling and distribution expenses  管理费用 General and administrative expenses  其中:业务招待费 business entertainment  研究与开发费 research and development  财务费用 Financial expenses  其中:利息支出 Interest expense  利息收入 Interest ine  汇兑净损失(净收益以“-”号填列) Gain or loss on foreign exchange transactions (less exchange gain)  资产减值损失 Impairment loss on assets  其他other  加:公允价值变动收益(损失以“-”号填列) Plus: Gain or loss from changes in fair values(loss expressed with "-")  投资收益(损失以“-”号填列)Investment ine(loss expressed with "-")  其中:对联营企业和合营企业的投资收益 Including: Investment ine from joint ventures and affiliates(loss expressed with "-")  汇兑收益(损失以“-”号填列) Gain or loss on foreign exchange transactions s(loss expressed with "-")  三、营业利润(亏损以“-”号填列) PROFIT FROM OPERATIONS  加:营业外收入 Plus: Non-operating profit  其中:非流动资产处置利得 Gains from disposal of non-current assets  非货币性资产交换利得 Gains from exchange of non-moary assets   *** 补助 Government grant ine  债务重组利得 Gains from debt restructuring  减:营业外支出 Less:Non-operating expenses  其中:非流动资产处置损失 Including:Losses from disposal of non-current assets  非货币性资产交换损失 Losses from exchange of non-moary assets  债务重组损失 Losses from debt restructuring  四、利润总额(亏损总额以“-”号填列) PROFIT BEFORE TAX (LOSS EXPRESSED WITH "-")  减:所得税费用 Less: Ine tax expenses  五、净利润(净亏损以“-”号填列) NET PROFIT (LOSS EXPRESSED WITH "-")  归属于母公司所有者的净利润 Net profit belonging to parent pany  少数股东损益 Minority interest  六、每股收益: EARNINGS PER SHARE (EPS)  基本每股收益 Basic EPS  稀释每股收益 Diluted EPS  七、其他综合收益 OTHER CONSOLIDATED INCOME  八、综合收益总额 TOTAL CONSOLIDATED INCOME  归属于母公司所有者的综合收益总额 Consolidated ine belonging to parent pany  归属于少数股东的综合收益总额 Consolidated ine belonging to Minority shareholders  九、补充资料 SUPPLEMENTARY INFORMATION  营业总收入中:出口产品销售收入 Including overall sales:sales ine of export products  营业总成本中:出口产品销售成本 Including overall costs:sales cost of export products
  
  
  1)在会计基础知识部分,对会计要素的含义、账户的运用以及怎样记账、对账与查账等会计需掌握的最根本的问题一一进行了分析说明,以为入门会计的工作打好基础。  (2)在很行结算基础知识部分,详细介绍了银行账户管理办法和几种银行结算方式,帮助入门会计更好地管理和运用企业的银行账户,为企业看好“宝库”。  (3)在税务基础知识部分,对营业税、企业所得税和消费税等的运用进行了详细说明,读者可兼有税务会计的身份,在普通会计的基础上更上一层楼,成为会计多面手。  (4)在工商管理基础知识部分,介绍了集中企业方式的特点和企业的成立、合并、解散和清算等方面的知识,让新上手的会计对企业工商管理方面的知识不再陌生,扩大的知识面,使其成为全面全能的优秀会计成为可能。
  求简单会计知识,谢谢  1、如果从会计角度看,可以把17670元看作是实收资本,也就是俗称资本金  借:现金17670贷:实收资本17670  2、 第一次花了12000里其实包含了货物和转让费等,在会计里好处费是商誉。  借:库存商品(按进货价计)  借:商誉(12000减库存商品)(会计上商誉按5-10年摊销,你可按一年摊销)  贷:现金12000  3、铺干货花了5670元  借:库存商品(按进货价计)5670  贷:现金5670  4、从10月22日开始经营到11月1日除去进货费还余1060元,这一点你没说清楚,没法回答你  5、做账基本就是这样,不过我要告诉怎么计算利润  当你进一种货物花了100元,你就做  借:库存商品---**货物100  贷:现金100  当你出售这件商品,卖了300元,就做  借:现金300  贷:营业收入300  同时结转成本  借:营业成本100  贷:库存商品---**货物100  这样,这件货物的营业利润就是200元  发生的房租、水电费等可以记到营业费用  借:营业费用--水电费、房租等30  贷:现金30  发生的税金可以记到营业税金  借:营业税金20  贷:现金20  这样,你的净利润就是300-100-30-20=150  6、如果你要正规记账的话,个人和水果店的钱一定要分开,如果个人从店里拿钱,或者店里资金不足需要运用个人的钱,你可以设一个账户专门记录个人和店里的往来  (1)个人从店里拿钱  借:其他应收款--老板名字  贷:现金  (2)店里资金不足需要运用个人的钱  借:现金贷、  贷:其他应收款--老板名字
   
  求问一些简单的会计知识~  呵呵,其实都不难,不过打字总要点时间,还得打得让你一个外行或者菜鸟明白,你以为很简单?万一有点疏漏什么的,还丢人。。。  1.不可以,制造费用是只能转入制造业的产品成本,非制造业,或者非制造出产品无此科目。  2.受益期超过一年的费用,但是又不是固定资产,那就放到长期待摊费用  3.(资产原值-残值)/折旧年限  4.年折旧额/原值  5.资产类账户  6.损益类,备抵类  7.资产类  8.资产类,损益类  9.资产类,成本类和损益类  10.应收账款的备抵科目  个人意见,仅供参考
  求会计基础知识及会计目录中英文对照!  :wenku.baidu./view/f286c14169eae009581bec94.  :wenku.baidu./view/d97b0f5c804d2b160b4ec052.
  英文解释,会计知识  也注意债权人的要求:要求能是进入寻求赔偿,和股东可用的回返所有权要求之内的分类.自从债权人以后剩余的期限。
   *** 采购中心会计用到的会计知识是 *** 财政会计知识还是行政单位会计的知识!   *** 采购中心执行《事业单位会计制度》。
  悬分!英语会计知识。  1/5
   

3. 请帮我翻译一段会计方面的英文

终于翻完了,希望可以帮到你。

虽然这些传统的方法往往可以立即降低成本,但人力资产价值上相关削减却为日后的失败埋下隐患。以下简述四种传统的成本削减项目。

“瘦而狠”方法运用强硬政策和控制手段减少员工人数。一个普遍性的方法是通过裁员,并通过降低薪水和福利实施全面成本削减。虽然成本降低的效果立杆见影,但长期效应往往不利。剩余员工的士气、积极性和工作热情不断下降,而富有创造力和才华的员工去寻求更好的就业机会。一些公司使用的另一个方法是试图转移到海外以达到减低成本的目的。虽然一方面可以节省劳动力开支,但许多这样的公司已经意识到转移后重新启动费用比预计的高,而质量和交货表现却降低。

高层管理人员集中——TCM的第一步是要全面评估公司的现有环境、运作情况、哲学理念和组织架构。高层管理应该采取的第二步是将TCM实施的任务授予组织的中级冠军。这种富于热情和自愿精神的冠军应具有强烈的创业能力、政治悟性,并应拥有足够的资源来完成TCM实施任务。最后,TCM冠军需要高层管理的支持来建立他的过渡团队。

使命/目标——TCM哲学应该围绕组织使命/目标进行演化。图3,圆形图示展现了公司的使命/目标和一流的管理专注于TCM的实施。持续改进的承诺和步骤需要加强,它必须符合使命宣言,核心竞争力与组织的长期目标。首席执行官Gordon Forward解释了Chaparral Steel的使命:“我们的核心竞争力之一是能将新技术快速使用到产品上。我们是一个学习型组织。“将此作为重点,我们的管理风格是开放型的,没有指定的停车位,安全帽不设置颜色来区分头衔或职位,公司食堂是一个当地的餐馆。

技术——我们今天所运作的一切业务都包含一些技术,有些甚至对产品和生产流程至关重要。技术影响竞争优势。因此,TCM的有效实施需要我们意识到技术在决定相对成本或差异化方面的作用。连铸技术在炼钢业的兴起很好的说明了技术的作用,因为采用此技术明显降低了生产成本。

请帮我翻译一段会计方面的英文

4. 会计原理 高手帮帮忙。。 都是英文 看不懂

公司Sansomite分配箱子搬到零售商店,并延伸的信用证条款的十分之一,n/30给所有的客户需求。六月末,Sansomite的库存由suit-cases耗资1.200 7月的月期间下列商品交易发生。
  
  7月1日:美元购买1.800旅行箱放在占装运港船上交货价的destina-tion从树干的厂家,2/10,n/30、条款。适当的党还犯了一个100美元的现金支付,在这一天所需的运费。          
20:收到300美元的信用(包括运费)为手提箱回到Kingman制造商。
  21:收到贵公司的款项全部从赢利。
  22日:独家旅行箱放在帐户来Fly-By-Night 2.250美元的成本是$ 1.350手提箱出售
  制造商:付费Kingman 30了。
  31:授予Fly-By-Night 200美元的信用为手提箱返回成本120美元
  Sansomite的图表的帐目包括以下几点:101现金、应收帐款、No.120号售货确认书商品存货,No.201应付帐款、No.401销售,No.412销售退回和津贴,No.414销售折扣,互相贯通从而带给企业管理销售货物的成本。
  
  指令
  Journalize交易为一个月的7月为Sansomite使用一个永续盘存系统。

5. 会计专业英语这几个句子怎么翻译?不要机器翻译,语法要求没问题

语法没错误,在我心里,你是第一个,也是最后一个。
如果翻译成唯一,可以这样翻译:you
are
only
one
in
my
heart.在我心里你是唯一。

会计专业英语这几个句子怎么翻译?不要机器翻译,语法要求没问题

6. 求翻译,英译中。(会计理论方面的)

安然公司的丑闻是自21世纪初以来最大的丑闻之一。关于这次惨败是沉痛的,(它)包括了500亿美元的破产,并且职工退休资金耗尽1亿多美元。安然公司的会计师,亚瑟.安德森因此在2002年被起诉刑事犯罪。亚瑟 .安德森被分配到安然公司作内部和外部会计师。在控制内部的同时,他们必须核实自己的数据。这导致产生了对会计行业的巨大怀疑。此外,财务重述在1997年至2000年之间增加了一倍,安然公司公布了600万美元的损失。投资者因为会计师的失误在市场资本上也有所损失。

7. 翻译一下下列的英文 千万别有道 会计类专业的翻译

你是在一个政府研究和调查机构的实习生,和导演希望承接不同业务不同企业类型的调查成本调查,每个类型举一个例子。您需要写一份报告,以分类不同类型的成本可能用于制造和服务公司。对于每一种不同类型的业务,你应该有一个公司作为例子来显示你的观点在报告中。
2部分
你是在成本部acopping公司承担acopping工程工作的作品。八月,他收到了一些报价要求,其中包括两辆不同规格的小型自行车有限公司的报价单。acopping公司准备在工作的成本估算和报价,与9000和18000的价格¥¥制造两机送到,由自行车公司接受
骑自行车公司订单的工作放在手上九月的权威生产订单no.5001和no.5002由工程经理签字。为了no.5001在月和no.5002完成将在下个月完成。下面是领料单发放订单号这两个订单的摘要:存货发出的清单
在¥每小时20人工成本劳动力成本已采用独立的成本中心的两个订单和时间表显示每个已工作50小时和48小时的no.5001 no.5002付两操作工。架空率间接成本摊配率为操作工使用成本中心是一个中心¥10元直接人工小时为5001号和其他100个百分点直接工资为5002号。管理及其他管理费用按生产成本的百分比征收20。
重点词汇释义
report to到…报到,到…去; 向…汇报[报告]
types of各种类型的; 型态
service company服务合同
type of business企业类型
you should你应该
point of view观点
undertakes承诺; 保证; 担任( undertake的第三人称单数 ); 着手
engineering works机器制造厂
a few少许, 少数; 一点点; 些许
Ltd.Limited 有限公司

翻译一下下列的英文 千万别有道 会计类专业的翻译

8. 会计英语,求翻译。

总收入:50
总收入是记入收银机的钱的数目。主人把10加仑的香草冰淇淋以每加仑5美元的价格卖给顾客。
10加仑×5美元一加仑=50美元。
商品销售成本
商品销售成本是10加仑×每加仑2美元=20美元
毛利

总收入减去赚取收入的成本=30美元。在缴税和其他开支之前,这就是香草冰淇淋的毛利。
最新文章
热门文章
推荐阅读