为了促进中美两国关系的长远稳定英语

2024-05-14

1. 为了促进中美两国关系的长远稳定英语

原文:中美政府承诺将加强合作与交流以确保两国关系的未来更加美好。
译文:The Chinese and American government will enhance the cooperation and communication to guarantee a better Sino-America relation  in the future
重点词汇:
1、government
[‘ɡʌvənmənt]
n. 政府;政体;管辖
词汇配搭
Government 政府机构
2、communication
[kəˌmjuːnɪ‘eɪʃn]
n. 通讯,[通信] 通信;交流;信函
词汇配搭
interpersonal communication 人际沟通 ; 人际传播 ; 人际交流
3、relation
[rɪ‘eɪʃn]
n. 关系;叙述;故事;亲属关系
词汇配搭
transitive relation [数] 传递关系 ; 递移关系 ; 可递关系 ; 传递的二元关系

重点词汇用法
1、relation
n. (名词)
1、relation用作不可数名词时,表示人或事物与他者的“关系,联系,关联”。表示人、团体、种族、国家等之间的“关系,联系,交往”时,常用复数形式。
2、relation也可表示“亲戚,亲属”,如兄弟,表亲,祖父母等,用作可数名词; 还可表示“亲戚关系,亲属关系”,用作不可数名词。
2、communication
n. (名词)
1、communication在商业信函和公文中常解释为“信函”。
2、We have received your communication of 25 April.我们在四月二十五日收到了您的信函。
3、Ministry of Communications意为“交通部”,当中的Communications指的是所有一切交通方法或交通工具(means of communication);
4、表示部队从后方到前方的“交通线”时,可用line of communication(s)。

为了促进中美两国关系的长远稳定英语

最新文章
热门文章
推荐阅读