请介绍诗人海南。

2024-05-15

1. 请介绍诗人海南。

★ 海口
 
多  多,原名粟世征,1951年生于北京,1969年到白洋淀插队,系朦胧诗主要代表诗人之一,著有诗集《行礼:诗38首》、《里程:多多诗选1973—1988》、《多多诗选》及《阿姆斯特丹的河流》(2000)等。多次参加世界各大诗歌节,到英国、美国、德国等十多个国家的大学进行过讲座和朗诵,曾任伦敦大学汉语教师,加拿大纽克大学、荷兰莱顿大学住校作家。海南大学文学院正式聘为教授。现居海口。
  
耿占春,1957年生于河南柘城。朦胧诗代表诗人,诗歌评论家。现任海南大学人文传播学院教授,河南大学特聘教授,博士生导师。著有《隐喻》、《话语和回忆之乡》、《叙事美学》等。
 
李少君,1967年生于湖南湘乡。毕业于武汉大学新闻系。诗人,文学评论家。著有诗集《那些消失的人》,小说《岛》、《蓝吧》。中国作家协会会员。现任《天涯》杂志主编。现居海口。
 
邹  旭,1973年月生于湖北丹江口。组诗见于《诗刊》《北京文学》《诗选刊》《星星诗刊》等三十多家刊物,入选《21世纪诗歌精选》《年度中国最佳诗歌》等选本,曾获′97诗神杯“校园诗人奖”、第二届全国青年文学大赛诗歌奖,著有诗集《抬头看见月亮》,现居海口,系省青年诗协副主席。
 
原野牧夫,男,原名张雁,1965年生于湖南永兴。诗歌作品上千首,部分入选多种选本。2006年4月创办“潮流”诗歌论坛。海南作家协会会员。现居海口。
 
张晓云,女,生于70年代,海口人。曾获中南六省诗歌赛与海南诗人创新杯赛奖,有诗集《谁不会第二次来敲城》出版。现居海口。
 
古  莉,女,1981年6月生,安徽肥东人,毕业于安徽大学中文系汉语言文学专业。现任南方出版社质管部副主任。著有诗集《秘密花园》。现居海口。
 
贺澜起,男,1969年6月生于河南兰考,曾在《诗歌报月刊》、《天涯》、《厦门文学》、《蓝》(日本)等刊物发表诗作若干,曾获得由《诗歌报月刊》、《天涯》等单位举办的诗歌创作大赛奖项,作品入选《2006中国最佳诗歌》等选本。海南省作家协会会员。现居海口。
  
贾冬阳,男,1977年冬天生于吉林。2000年开始写诗,系橡皮写作群成员,1P5写作团体成员,作品散见各种杂志及诗歌选本。现居海口。
 
魏春雷,1983年春,生于东北魏家窝卜。2007年大学毕业,同年8月来到海口,现在海南大学社科中心旁听外国哲学课程。有诗歌若干发表。
  
卢  炜,女,祖籍安徽,1968年出生,笔名毛豆,在《诗刊》、《人民文学》、《北京文学》和《诗歌月刊》等国内外刊物发表诗文600余件并多次获奖。2003-2007年连续5年入选中国年度最佳诗歌选集。著有诗集四部:《海》、《渡海》、《为海而来》和《挑灯看海》。文学硕士,北京大学访问学者。现任《东方女性》杂志社长兼总编。
 
安  歌,本名张继芳,女,生于新疆。诗歌广泛发表于国内诗歌刊物,并收入多种诗歌选本。已出版诗性随笔集《植物记》和《植物记Ⅱ》,现居海口。
 
蒋  浩,1971年3月生于重庆潼南。编辑《新诗》。著有随笔集《恐惧的断片》(2003年,百花文艺版),诗集《修辞》(2005年,上海三联版)。现居海口。
 
赵  瑜, 1976年出生,河南人。《天涯》杂志编辑。出版诗集《我看着你》,长篇小说《我们都是坏孩子》《我鄙视你》和散文集《小忧伤》等。
 
 
 
★ 琼山
 
邱名广,男,1962年生于琼山,诗歌、散文、小说约70万字散见于国内刊物。著有诗集《无望的爱》。现居琼海。
 
李  异,男,祖籍琼山,1982年代生于屯昌。诗歌散见于《滇池》、《诗林》等。2005年曾自印诗集《青少年哪吒》。现居海口。
 
艾  子,女,本名郑小霞,1971年生于海南东部,毕业于海南师范学院。个人作品集《寻找性别的女人》于2004年入选海南省作家丛书出版;《异性村庄》于2006年由南海出版公司出版。中国作家协会会员。现供职《海南特区报》编辑部。现居海口。
 
 
★ 澄迈
 
冯麟煌,男,1942年生于海南澄迈,1966年毕业于海南师范学院中文系。有诗集《绿色的旋律•天涯草》、《热土流风》、《冯麟煌诗选》等18部出版。诗集《绿色的旋律•天涯草》获1988年首届“海南省文学奖”。中国作协会员。
 
江  非,厉姓,属虎,1974生于山东省临沂市平墩糊村。2002年参加过《诗刊》第十八届青春诗会。曾获第二届华文青年诗人奖。著有诗集《独角戏》、《纪念册》和《一只蚂蚁上路了》。认为诗歌就是“风,雅,颂”。现居澄迈。
 
林  森,1982年生于海南澄迈。鲁迅文学院第七届高研班学员,现供职于《天涯》杂志社,海南省青年诗人协会副主席。作品散见《青年文学》、《滇池》、《中国作家》、《文学界》等。有诗作入选《二十一世纪诗歌精选(第二辑)》等。现居海口。
 
曾德英,男,1962年生于海南澄迈,曾在《诗刊》、《海拔》等发表作品300余篇(首),有诗集《江南雨》、《曾德英短诗选》(中、英双语版)及《人生如歌》出版,海南作协会员,海南省青年作家协会副主席。现居澄迈。
 
王广俊,1971年生于海南澄迈,曾在《诗刊》、《海拔》等文学期刊发表作品,入选多种选本,海南作协会员。现居澄迈。
 
王鸿章,1982年生于海南澄迈,有作品入选《云起天涯(诗歌卷)》。曾主编民刊《本纪》、《海拔》。海南省青年诗人协会理事。现居海口。
 
 
★ 儋州

陈有膑,90后诗人。
 
陈灿麟,1951年生于海南儋州。作品散见《诗刊》、《黄河诗报》、《星星》、《诗歌报》、《天涯》、《人民文学副刊》和《人间福报》(台湾)等。著有诗集《当椰树进入角色》。曾获1991年海南省首届青年诗歌大奖赛一等奖。海南作协会员。
 
★ 临高
 
陈亚冰,1981年生于海南临高。诗歌及评论刊于《青年文学》、《滇池》、《诗林》、《羊城晚报》、《南方都市报》等刊物。曾参与主编民刊《海拔》、《本纪》等。海南农垦《绿刊》编辑。现在居海口
 
 
★ 定安
 
王辉俊,男,1958年生于海南定安县,著有诗集《热岛情话》,散文诗集《绿岛情怀》、小小说集《魔岛情调》。主持编辑《银海杨帆》丛书等。海南作协会员,高级经济师。现居海口。
 
 
★ 文昌
 
云逢鹤,1928年生于海南文昌,有诗集《人•鬼•神》、《唯水年轻》等出版。 1999年获海南省作家协会“海南岛文学开拓者十佳”称号。中国作家协会会员。
 
林  琳,男,文昌人,笔名远岸。著有诗集《无岸的远航》、《带上我的诗歌去远行》。曾获得人民文学优秀作品奖、“海南省十大青年诗人”等荣誉称号。历任海南青年诗人协会主席。现居海口。
 

王  凡,1975年生于海南文昌,海南省作家协会理事,海南省青年诗人协会副主席,文昌市文联主席。著有个人诗集《生活或片段》,诗作入选国内多种年度选本并获奖。
 
蔡根谈,曾用笔名唐煜然、花枪。1978年生于海南文昌。首届“御鼎诗歌奖”获得者。倡导“病态写作”。曾与同仁发起“低诗歌运动”并编著《低诗歌运动》一书。有诗歌入选《2001中国新诗年鉴》、《2002/2003中国新诗年鉴》、《21世纪中国文学大系•2001年中国最佳诗歌》及《2007中国最佳诗歌》等十几个选本。现居海口。
 
 
★ 琼海
 
黄海星,男,琼海人。1986年开始发表诗歌作品,有诗集《多色人生》、《向左向右》出版。供职于琼海市广播电视台。现居琼海。
 
曾庆娇,70年代生人,海南籍。海南省作家协会会员,已有若干诗文发表于国内外报刊,诗集《流年》出版中。
 
★ 万宁
 
纪少雄,男,万宁北坡人,著有诗集《空座》(与纪少飞合著)、《词不达意》等。现居海口。
 
纪少飞,男,万宁北坡人,1990年毕业于华南师范大学,诗歌创作始于80年代,迄今发表诗文约400篇(首),入选各种年选。著有诗集《空座》(与纪少雄合著)、《妇女手册》等。曾获海南省第四届青年文学奖。海南作协会员,海南省青年作家协会主席。现居海口。
 
潘乙宁,1970年生,海南万宁人。诗文见于《诗刊》、《天涯》、《诗歌月刊》、《散文选刊》等。著有散文集《语言的花瓣》(二人合集)、诗集《无所事事的男人》,另有小说《阿美的夜生活》、《夏好》等。有诗入选《明天》、《北大诗选》等。现居海口。
 
符  力,70年代生于海南万宁。毕业于重庆商学院。诗文散见《天涯》、《星星》、《诗潮》、《诗选刊》、《绿风》和《青年文学》等。现居海口。
 
阿豪()
 
 
★ 三亚
 
翟见前,60年代生生于海南三亚市,发表诗文三百多篇(首),作品入选《中国最佳诗歌》等选本,曾获第三届e拇指手机文学原创争霸赛专家特别奖,诗集《深夜的鸟》待出。三亚市文化遗产研究会会长,海南作协会员。现居三亚。
 
黄  葵,男,1967年出生, 祖籍安徽宿松县。1993年毕业于鲁迅文学院研究生班,在《人民文学》、《诗刊》、《当代》、《散文》、《香港文学》等发表诗文两千余篇、首,出版《汶川诗草》、《翅膀滑向春天》等12部诗文集。国家二级作家。中国作协会员。现住三亚。
 
瑛  之,本名陈开艺,1979年生于海南三亚。作品散见于《星星》、《诗歌月刊》及民刊《南方》、《海拔》。现居澄迈。
 
衣米一,女,湖北人,生于60年代。作品散见于《诗刊》、《诗选刊》、《诗歌月刊》、《绿风》、《长江文艺》等刊物。发表诗作近百首。入选《诗选刊》“2007•中国诗歌年代大展特别专号”和《2007年中国诗歌精选》等选本。海南作协会员。现居三亚。
 
 
★ 乐东
 
孔  见,1960年生于海南乐东,现任海南省作家协会主席,《天涯》杂志社社长。著有诗集《水的滋味》,随笔集《卑微者的生存智慧》、《赤贫的精神》,小说《河豚》、《征服》和《韩少功评传》等。现居海口。
 
李孟伦,1974年生于乐东黄流。有诗歌刊于《诗刊》、《人民文学》和《天涯》等刊物,著有诗集《青黄集》、《走入世纪的瞳孔》和《创世纪》等,供职于新华社海南分社,海南省作家协会会员,中国诗歌学会会员。现居海口。
 
林雅璟,男,1975年生于海南乐东。1988年起在《海南日报》、《人民日报》、《文学报》、《散文选刊》等报刊发表作品。《海南电力报》主编。现居海口。
 
 
★ 昌江
 
李林青,男,1973年生于海南昌江。毕业于海南师范学院。有作品在《诗刊》发表,有诗歌入选《中国诗库2007卷》。诗集《一幅没有季节的画》近期出版。海南省青年诗人协会副主席。
 
 
曾经或者正在立足海南并活跃于汉语诗坛的诗人还有:林珂、楚天舒、张锋、一行、鹿玲、田一坡、白然、林克山,林颖、谭毅、王蔚文和凯迪等等。杨沐、“天涯社区”人文频道主编朴素都是小说、散文、诗歌、文学评论等的多面手。范雪(北京大学)诗歌创作颇见活力。海南师范大学教授毕光明和海南大学人文传播学院副教授刘复生,对海南诗歌的研究和推介付出了辛勤的劳动。

请介绍诗人海南。

2. 我的家乡西充作文

西充生态环境良好,气候温和,属亚热带湿润气候区,是“四川省十大宜居城市”之一。西充产业特色鲜明,是著名的柑桔之乡、丝绸之乡、烟花爆竹之乡和国家级麻竹、辣椒标准化生产示范区、全国商品粮基地县。改革开放以来,全县人民在县委、县政府的领导下,全县呈现出综合实力不断增强、现代农业稳步推进、新型工业快速崛起、商贸流通日趋活跃、城市建设日新月异、社会事业蓬勃发展的良好局面。“伟大实践谱写时代华章,宏伟蓝图激发奋进动力”,西充这片宜居宜业的魅力之地,正向着富裕文明和谐的生态经济强县目标阔步迈进!
   今天的西充路畅村通,环境优越。国道212线纵贯全境,实现乡道油路化。建成、在建已经规划的高速公路达到五条总里程超过140公里,在县境内分布有9个高速公路出入口,联通全境
   西充县人民医院正在创三乙,卫生防疫全国先进。县委第十二次党代会及2012年两会的召开确定了以大开放促大发展的策略,全面建设文明、富裕、和谐的生态经济强县目标进一步的确立,一个开明开放的发展氛围已经形成。
   西充县地处嘉陵江、涪江的脊背地带,属浅丘地貌,沟谷纵横,丘陵密布。地势西北高,东南低,由西北向东南缓缓倾斜,山脉呈南北走向,北面略高。
   西充县多河流,全县流域面积在100平方公里以上河流有6条,最大的是发源于南部县伏虎的宝马河,全长41.6公里。向西注入的是涪江水系,其余的均为嘉陵江水系。
   西充物华天宝,资源富饶。生物资源方面,有乔、灌、竹等三科116种林木,药用植物有半夏、红花、柴胡、杜仲等153种。经济类作物有桑、桃、李、柿、橙、柑橘等。牧草有白茅等33种。观赏植物有桂花、菊花、牡丹、文竹、吊兰等30余种。野生动物有野兔、穿山甲、雉、等数十种。森林覆盖率达24.6%。矿藏资源方面,有天然气、石油、盐卤、含钾页岩等。西充主要名特产:柑桔、红麻、蚕茧、棉花、红薯、狮子糕。[3]主产水稻、小麦、玉米、红薯、辣椒、柑桔、蚕茧、油菜、中药材等经济作物。地下储藏石油、天然气等矿产,盐卤砖用粘土、含铺页岩、建材砂岩。
    西充也出了许多名人,如:张澜、纪信、马廷用、于成松、许岚等。
    许岚:著名诗人,70年代出生,四川省西充县鸣龙镇凉快垭村胥家坝人,四川省作家协会会员,中国打工诗歌代表人物,民刊《打工诗人》创始人之一,《千禾人》总编。作品见于《诗刊》《十月》《清明》《山花》《星星》《读者》《南方周末》《四川文学》《山西文学》《福建文学》《鸭绿江》《诗歌月刊》《散文》《散文选刊》《少年文艺》等刊物。代表作《流浪南方》获第三届路遥青年文学奖;《地震石》入选四川省委宣传部2010“春回天府”大型诗歌朗诵会;散文《清明忆母》获全国“孝文化”征文大赛文学类一等奖;组诗《薛涛:一轮唐诗浸润的明月》获2010年薛涛诗歌奖;组诗《民歌的呼吸》入选《中国当代诗库2007卷》;组诗《嘉阳:一座煤艳芳菲的故乡》获《星星》诗刊主办的“嘉阳杯”煤矿工人诗歌奖、第四届东坡文艺奖一等奖;组诗《水晶:中国内心深处珍藏的琥珀》获《诗刊》社主办的首届东海“水晶杯”全国诗歌奖;诗歌《长江之水》入选中国作家协会主编的《“长江颂”全国诗歌精品集》,第五届东坡文艺奖一等奖;组诗《黄河很重,也很亲》获得《诗刊》杂志社和宁夏自治区文联联合主办的宁夏“首届黄河金岸诗歌节”诗歌大赛三等奖;诗歌《我和妈祖细碎的呢喃》获得福建省作家协会主办的第二届“全球妈祖文化征文大赛”二等奖,组诗《雷锋:一个温暖中国的名词》获得《诗刊》《光明日报》主办的“雷锋——道德的丰碑”全国诗歌大赛优秀奖,组诗《周庄是江南的眼》获得《文学报》主办的“夜话周庄”全球华人散文诗歌创作大赛优秀奖,入选《“夜话周庄”全球华人散文诗歌创作大赛获奖作品选》,组诗《牡丹:每一朵都叫中国结》获得中国诗歌学会主办的“全国牡丹诗词大赛”三等奖,组诗《农民工博物馆》获得四川省文化厅、四川省人社厅举办的“非常梦想—四川省首届农民工原创文艺作品大赛”一等奖……
     约公元前5世纪,居住在今湖北清江流域的巴族之一的禀君徙入川东地区,约公元前5世纪,居住在今湖北清江流域的巴族之一的禀君徙入川东地区,
建立巴国,县境隶巴国。巴子建国以后,继遭秦楚夹击,政治中心相继由江州(今重庆)、垫江(今合川)迁到阆中。战国时,县境仍为巴国地。
公元前316年(周慎王五年),秦灭巴、蜀后建立巴郡和蜀郡。从此,县境隶巴郡阆中县。
公元前200年,刘邦称汉中王,巴地遂为汉有。西汉王朝建立以后,即以将军纪信(西充紫岩人)“诳楚存汉”之功,分阆中县置安汉县,继又分阆中县置充国县(东汉初并入阆中县,后复置)。从此县境分别隶巴郡的充国县和安汉县。
蜀汉时期,县境隶巴西郡的西充国县与安汉县。
公元266年(西晋泰始二年)分益州,置梁州,县境遂隶梁州巴西郡的西充国县和安汉县。
公元431年(刘宋元嘉八年)改巴西郡为北巴西郡,县境随安汉县、西充国县隶此。梁王朝建立后,县境分别隶巴州南宕渠郡的安汉县和北巴州木兰郡的西充国县。
公元553年(西魏元钦二年),改南梁北巴州为隆州,县境隶隆州金迁郡的晋城县与南宕梁郡的安汉县。
公元583年(隋开皇三年),文帝改郡为州,实行州、县二级制,以安汉县、晋城县隶隆州。公元589年(开皇九年)改安汉县为南充县,县境隶隆州的晋城与南充县。
公元621年(唐武德四年)分南充、相如二县置果州。同年又析果州的南充、隆州(阆州)的南部和梓州盐亭置西充县,隶果州。因县境位于南充之西,加之古有西充国名,治内有西充山,故名西充。
公元627年(贞观元年)至公元758年,西充先后隶剑南道、山南西道的果州和剑南道南充郡、山南西道果州。
公元907—960年(五代十国),西充随果州先后隶前蜀、后唐、后蜀。
公元960—1279年(宋代),西充随果州先后隶西川路、川峡路、潼川府路、潼川路顺庆府。
公元1260年(中统元年),西充随顺庆府隶陕西四川行中书省。
公元1283年(至元二十年),将流溪县以飞地形式并入西充县。1286年(至元二十三年)西充隶四川中书省顺庆路。
公元1376年(洪武九年),西充随顺庆府隶四川录宣布政使司。1377年(洪武十年),撤西充入南充。1380年(洪武十三年)再析南充置西充,原流溪县留南充。
1644年—1911年(清代),西充县隶四川省顺庆府。
公元1912年—1949年(中华民国),西充先后隶顺庆府、川北道、四川省第十一行政督察区。
公元1949年10月1日,中华人民共和国成立。12月14日,西充和平解放。1950年1月西充隶西南区川北行署区南充专署。1952年9月1日恢复四川省建制,西充隶四川省南充专区。1968年,隶四川省南充地区。1993年9月改南充地区为南充市后,隶四川省南充市。
   我爱我的家乡西充。

3. 2007年中华人民共和国纪念邮票现在价格多少

  2007年年票,含以下邮票/型张,收购价: ¥124.00元,市场价: ¥190.00 元(仅供参考)。
  2007-1   丁亥年(三轮猪)(T)
  2007-2   第六届亚洲冬季运动会(J)
  2007-3   石湾陶瓷(T)
  2007-4   绵竹木版年画(T)
  2007-4M  绵竹木版年画(小全张)(T)
  2007-5   京剧生角(T)
  2007-6   李可染作品选(T)
  2007-7   扬州园林(T)
  2007-8   舞龙舞狮(T)
  2007-9   中国邮政储蓄银行(T)
  2007-10  中国话剧诞生一百周年(J)
  2007-11  内蒙古自治区成立六十周年(J)
  2007-11M 内蒙古自治区成立六十周年(小全张)(J)
  2007-12  清皇陵建筑(T)
  2007-13  同济大学建校一百周年(J)
  2007-14  孔融让梨(T)
  2007-15  重庆建设(T)
  2007-16  五大连池(T)
  2007-17  香港回归祖国十周年(J)
  2007-18  杨尚昆同志诞生一百周年(J)
  2007-19  南麂列岛自然保护区(T)
  2007-20M 中华全国集邮联合会第六次代表大会 小型张
  2007-21  中国人民解放军建军八十周年(J)
  2007-22  第29届奥林匹克运动会——运动项目(二)(J)
  2007-23  腾冲地热火山(T)
  2007-24  金湖(T)
  2007-25  贡嘎山与波波山(T)
  2007-26  FIFA2007年中国女足世界杯—会徽(T)
  2007-27  2007年世界夏季特殊奥林匹克运动会•会徽(T)
  2007-28  长江三峡库区古迹(T)
  2007-29  中国共产党第十七次全国代表大会(J)
  2007-29M  中国共产党第十七次全国代表大会 (小型张)
  2007-30  中国古代书法——楷书(T)
  2007-31  中国2010年上海世博会•会徽和吉祥物(T)
  2007-32  第29届奥林匹克运动会——竞赛场馆(J)
  2007-32M 第29届奥林匹克运动会——竞赛场馆(小型张)(J)
  特6-2007 中国探月首飞成功纪念(J)

2007年中华人民共和国纪念邮票现在价格多少

4. 中国诗词大会的嘉宾有谁呀

康-震,北京师范大学文学院教授、博士生导师,古代文学博士,博士后。兼任北京师范大学党委办公室、校长办公室主任。从事中国古代文学,中国古代诗词散文,唐宋文学研究。兼任中国李白研究会常务理事,中国王维研究会理事,北京高等教育学会理事,唐代文学学会会员,中国韵文学会会员。曾在《百家讲坛》主讲《诗仙李白》、《诗圣杜甫》、《李清照》、《唐宋八大家》系列。

王-立-群,河南大学文学院教授、博士生导师、中国古代文学学科带头人。河南省省管专家,河南省政协第十届委员会委员。中国《史记》研究会顾问,中国《文选》学会副会长。先后出版《现代(文选)学史》(中国社会科学出版社)、《(文选)成书研究》(商务印书馆)、《中国古代山水游记研究(修订本)》(中国社会科学出版社)等代表性著作。2006年开始在中央电视台《百家讲坛》讲述《王立群读》系列。
郦-波,南京师范大学文学院教授,硕士生导师。南京师范大学中国古典文学与文化专业博士,汉语言文学博士后。2007年出现在江苏城市频道《万家灯火》节目,开创了该节目收视率的第二新高。2009年10月初,他已在《百家讲坛》主讲《大明名臣:风雨张居正》。《大明名臣:抗倭英雄戚继光》、《大明名臣:于谦》,《曾国藩家书》。

蒙-曼,中央民族大学历史文化学院副教授,硕士生导师,北京大学历史学博士。主要研究领域为隋唐史及中国古代妇女史。2007年以来,五次登上百家讲坛,主讲《武则天》、《太平公主》、《长恨歌》、《大隋风云》、《唐玄宗与杨贵妃》。

5. 中国的近代诗有哪些

《月夜》是现代诗人沈尹默于1917年创作的一首现代诗。这首诗表现了诗人(也即是五四前后的一代知识分子)独立不倚的坚强性格和追求思想自由与个性解放的奋斗精神。

中国的近代诗有哪些

6. 中国诗词 英文版 急急急急~~~

  楼上的网址打不开

  再别康桥 梁实秋先生翻译得很好Goodbye Again, Cambridge!

  I leave softly, gently,
  Exactly as I came.
  I wave to the western sky,
  Telling it goodbye softly, gently.

  The golden willow at the river edge
  Is the setting sun‘s bride.
  Her quivering reflection
  Stays fixed in my mind.

  Green grass on the bank
  Dances on a watery floor
  In bright reflection.
  I wish myself a bit of waterweed
  Vibrating to the ripple.
  Of the River Cam.

  That creek in the shade of the great elms
  Is not a creek but a shattered rainbow,
  Printed on the water
  And inlaid with duckweed,
  It is my lost dream.

  Hunting a dream?
  Wielding a long punting pole
  I get my boat into green water,
  Into still greener grass.
  In a flood of starlight
  On a river of silver and diamond
  I sing to my heart‘s content.

  But now, no, I cannot sing
  With farewell in my heart.
  Farewells must be quiet, mute,
  Even the summer insects are silent,
  Knowing I am leaving.
  The Cambridge night is soundless.

  I leave quietly
  As I came quietly.
  I am leaving
  Without taking so much
  As a piece of cloud.
  But with a quick jerk of my sleave
  I wave goodbye.


  To seek a dream?

  Just to pole a boat upstream

  To where the green grass is more verdant;

  Or to have the boat fully loaded with starlight

  And sing aloud in the splendour of starlight.

  But I cannot sing aloud Quietness is my farewell music;

  Even summer insects heep silence for me Silent is Cambridge tonight!

  Very quietly I take my leave As quietly as I came here;


  Gently I flick my sleeves Not even a wisp of cloud will I bring away


  1.Deeply I sign for faded flower’s falling  in vain.Vaguely I seem to know the swallow comes again.(无可奈何花落去,似曾相识燕归来。)
  2.Fallen in mud and ground to dust, she seems no more. But her fragrance is still the same.(零落成泥碾作尘,只有香如故。)
  3.Most willow catkins have been blown away, alas! But there  is no place where grows nor the sweet green grass.(枝上柳棉吹又少,天涯何处无芳草。)
  4.The west is veiled in rain, the east enjoys sunshine.My gallant is as deep in love as day is fine.(东边日出西边雨,道是无情却有请。)
  5.When all at once I turn my head,find her there lantern light is dimly shed.(蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。)

  及第后归觐留别诸同年

  白居易

  十年常苦学,一上谬成名。
  擢第未为贵,贺亲方始荣。
  时辈六七人,送我出帝城。
  轩车动行色,丝管举离声。
  得意减别恨,半酣轻远程。
  翩翩马蹄疾,春日归乡情。
  For ten years I never left my books;
  I went up ... and won unmerited praise.
  My high place I do not much prize;
  The joy of my parents will first make me proud.
  Fellow students, six or seven men,
  See me off as I leave the City gate.
  My covered couch is ready to drive away;
  Flutes and strings blend their parting tune.
  Hopes achieved dull the pains of parting;
  Fumes of wine shorten the long road...
  Shod with wings is the horse of him who rides
  On a Spring day the road that leads to home.


  陆游的《泛湖至东泾》

  春水六七里,夕阳三四家。
  儿童牧鹅鸭,妇女治桑麻。
  地僻衣巾古,年丰笑语哗。
  老夫维小舟,半醉摘藤花。
  Of Spring water, --- thirty or forty miles;
  In the evening sunlight, --- three or four houses.
  Youths and boys minding geese and ducks;
  Women and girls tending mulberries and hemp.
  The place, --- remote;their coats and scarves old;
  The year, --- fruitful; their talk and laughter gay.
  The old wanderer moors his flat boat
  And staggers up the bank to pluck wistaria flowers

  国古诗名英文翻译对照2007-09-27 22:18来自《英译唐诗名作选》作者:龚景浩
  爱国华侨龚景浩先生数年前曾在商务印书馆出版《英译中国古词精选》,受到读者的欣赏和欢迎。他虽超过古稀之年,体力渐衰,但仍坚持诗歌翻译的爱好。夜间常失眠,默诵唐诗,译成英文诗来消遣。
  ================================
  静夜思 李白
  Musings on a Quiet Night Li Bai
  游子吟 孟郊
  For Her Son Who'll Be Away for a While Meng Jiao
  春晓 孟浩然
  Spring Morn Meng Haoran
  登鹳雀楼 王之涣
  Going up the Stork Tower Wang Zhihuan
  相思 王维
  Love's Yearnings Wang Wei
  悯农二首(一) 李绅
  Sympathy for the Peasants ( I ) Li Shen
  悯农二首(二) 李绅
  Sympathy for the Peasants ( H ) Li Shen
  竹里馆 王维
  A Cottage Among Bamboos Wang Wei
  寻隐者不遇 贾岛
  Visiting a Recluse but Finding Him out Jia Dao
  江雪 柳宗元
  Snow on the River Liu Zongyuan
  回乡偶书(一) 贺知章
  Random Homecoming Writings ( Ⅰ ) He Zhizhang
  九月九日忆山东兄弟 王维
  Missing My Brothers on Double Ninth Day Wang Wei
  乐游原 李商隐
  A Spin Round Ancient Plain Li Shangyin
  赋得古原草送别 白居易
  Seeing off a Friend at Ancient Plain Bai Juyi
  山中送别 王维
  Seeing off an Old Friend from These Mountains Wang Wei
  淮上与友人别 郑谷
  Parting from a Friend at Yangzhou Zheng Gu
  送杜少府之任蜀川 王勃
  Sending off a Friend Who Has Been Appointed
  a County-Level Official in Far-Away Sichuan Wang Bo
  望月怀远 张九龄
  Gazing at the Moon and Thinking of Someone Faraway
  Zhang J iuling
  白石滩 王维
  White Stone Beach Wang Wei
  鸟鸣涧 王维
  Birds Chirping over the Hill Creek Wang Wei
  春夜喜雨 杜甫
  Propitious Rain Falling at Midnight Du Fu
  宿建德江 孟浩然
  Staying Overnight on Jiande River Meng Haoran
  滁州西涧 韦应物
  Chuzhou's West Brook Wei Yingwu
  题破山寺后禅院 常建
  Meditation Rooms at the Back of the Cleft-Boulder
  Hill Temple Chang Jian
  绝句 杜甫
  A Heptasyllabic Quatrain Du Fu
  阙题 刘脊虚
  A Poem Lacking a Title Liu Shenxu
  送元二使安西 王维
  Sending off a Friend, Who Has Been Appointed Envoy
  to the West Lands Wang Wei
  凉州词 王之涣
  Liangzhou Song Wang Zhihuan
  凉州词 王翰
  Liangzhou Song Wang Hah
  夜宿山寺 李白
  Staying Overnight in a Mountain Temple Li Bai
  杂诗(其二) 王维
  Miscellaneous Poems (Second in a Series) Wang Wei
  问刘十九 自居易
  Asking a Friend Bai Juyi
  风 李峤
  Wind Li Qiao
  马诗 李贺
  A Horse Poem Li He
  秋浦歌 李白
  Autumn Waterside Songs Li Bai
  剑客 贾岛
  Jianke Jia Dao
  于易水送人 骆宾王
  Sending off a Warrior By the Yishui River LuG Binwang
  春怨 金昌绪
  Complaint Against Spring lin Changxu
  竹枝词 刘禹锡
  The Bamboo Song Liu Yuxi
  城东早春 杨巨源
  Early Spring in East City Yang Juyuan
  晚春 韩愈
  Late Spring Han Yu
  山亭夏日 高骈
  A Summer's Day in a Hill Garden Gao Pian
  秋日 耿讳
  An Autumn Day Geng Wei
  白雪歌送武判官归京 岑参
  Snow (For Chief of Secretarial Staff Wu,
  Who Was B&ng Called Back to the Capital) Cen Shen
  过故人庄 孟浩然
  Visiting an Old Friend's Country Place Meng Haoran
  江村即事 司空曙
  Scene from a Riverside Village Sikong Shu
  社日 王驾
  Community Day Wang Jia
  送人游吴 杜荀鹤
  Seeing off a Friend, Who Was Going to Tour Suzhou Du Xunhe
  枫桥夜泊 张继
  Night Boat Call at Maple Bridge, Suzhou Zhang Ji
  早发白帝城 李白
  Sailing Early from Baidi Town Li Bai
  黄鹤楼送孟浩然之广陵 李白
  Seeing off Fellow Poet Meng Haoran, Who Was
  Leaving the Yellow Crane Tower for Yangzhou Li Bai
  黄鹤楼 崔颢
  The Yellow Crane Tower Cui Hao
  夜雨寄北 李商隐
  A Letter Sent North about These Nightly Rains
  in Bashan Mountains Li Shangyin
  无题 李商隐
  Poem Without a Title Li Shangyin
  登幽州台歌 陈子昂
  Ascending Youzhou Terrace Chen Zi'ang
  与诸子登岘首 孟浩然
  Climbing Mount Xianshou with Scholarly Friends Meng Haoran
  滕王阁 王勃
  Prince of Teng's Pavilion-House Wang Bo
  洛阳道 储光羲
  The Luoyang Highway Chu Guangxi
  遣悲怀 元稹
  Venting My Sorrow Yuan Zhen
  赠卖松人 于武陵
  To a Tree Vendor Yu Wuling
  乌衣巷 刘禹锡
  Black Robe Lane Liu Yuxi
  清明 杜牧
  The Day of Clear and Bright Du Mu
  江南春 杜牧
  Spring Comes to Jiangnan Du Mu
  泊秦淮 杜牧
  Overnight Stay on Qinhuai River, Nanjing Du Mu
  山行 杜牧
  Driving by the Mountain Du Mu
  金缕衣 杜秋娘
  Garment Stitched with Gold Threads Du Qiuniang
  自遣 罗隐
  Self Consolation Luo Yin
  题都城南庄 崔护
  South Side of the Capital City Cui Hu
  月下独酌 李白
  Drinking Alone Underneath a Moon Li Bai
  将进酒 李白
  Drink Your Fill! Li Bai
  春日忆李白 杜甫
  Remembering Li Bai on a Spring Day Du Fu
  春望 杜甫
  Spring Outlook Du Fu
  前出塞 杜甫
  Song of the Fortified Town (One from a First Group of
  "Fortified Town" Poems) Du Fu
  石壕吏 杜甫
  A Village Official Du Fu
  陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉晚际遇雨 杜甫
  A Cruise on Long-Ditch Creek in the Company of Some Young Gentlemen and Their "Hired" Ladies, and Got Caught in a Shower Along the Twilight Hour Du Fu
  与朱山人 杜甫
  To Zhu—the Mountain Person Du Fu
  赠卫八处士 杜甫
  To a Younger Friend, Who Is a Retiring Sort of Person Du Fu