强本而节用,则天不能贫- 荀况的意思 意思

2024-05-15

1. 强本而节用,则天不能贫- 荀况的意思 意思

强本而节用,则天不能贫:“强”,使…强,加强;本,指农业;节,节约.“贫”,使动,使(人)贫穷.
  意思是:如果能够加强农业生产,厉行节约,那么就是上天也不能使人贫困.
  语出自《荀子.天论》

强本而节用,则天不能贫- 荀况的意思 意思

2. 强本而节用,则天不能贫- 荀况的意思

强本而节用,则天不能贫:“强”,使…强,加强;本,指农业;节,节约。“贫”,使动,使(人)贫穷。
意思是:如果能够加强农业生产,厉行节约,那么就是上天也不能使人贫困。
语出自《荀子。天论》

3. 古文翻译 穷则独善其身,达则兼济天下。

“穷则独善其身,达则兼济天下”,意思是一个人在不得志的时候,就要洁身自好,注重提高个人修养和品德;一个人在得志显达的时候,就要想着把善发扬光大,有惩恶扬善之意。
“穷则独善其身,达则兼济天下”出自《孟子》的《尽心章句上》(第九)孟子的话,道出了儒家对于实现自我价值的一种方法论,就是首先要实现个人的生存和发展,再实现个人于社会的价值。

原来说的是“穷则独善其身,达则兼善天下”。后人改“兼善”为“兼济”,且不失孟子原义。就是说,不得志时就洁身自好修养个人品德,得志显达之时就要造福天下百姓。 穷,多指身处逆境,穷困潦倒,人生不得志。善其身,即为使其身善,也就是使自己在道德修养方面更高尚,所谓修身养性,如此而已。
"穷则独善其身,达则兼济天下"作为中国文化精髓的"儒道互补"的体现,他表达了儒家的入世精神和道家的豁达态度。
拓展资料:
原文:
孟子谓宋勾践曰:“子好游乎?吾语子游:人知之,亦嚣嚣; 人不知,亦嚣嚣。”
曰:“何如斯可以嚣嚣矣?”
曰:“尊德乐义,则可以嚣嚣矣。故土穷不失义,达不离道。 穷不失义,故士得己(1)焉;达不离道,故民不失望焉。古之人,得志,泽加于民;不得志,修身见于世。穷则独善其身,达则兼善天下。”

原文翻译
孟子对宋勾践说:“你喜欢游说各国的君主吗?我告诉你游说的态度:别人理解也安详自得;别人不理解也安详自得。”
宋勾践问:“怎样才能做到安详自得呢?”
孟子说:“尊崇道德,喜爱仁义,就可以安详自得了。所以士人穷困时不失去仁义;显达时不背离道德。穷困时不失去仁义,所 以安详自得;显达时不背离道德,所以老百姓不失望。古代的人,得时恩惠施于百姓;不得志时修养自身以显现于世。穷困时独善其身,显达时兼善天下。”

古文翻译 穷则独善其身,达则兼济天下。

4. 急!穷则独善其身,达则兼善天下 的原文,译文

意思是不得志时修养自身以显现于世,穷困时独善其身,显达时兼善天下。
出自战国时期孟子的《尽心章句上》。
全文:
孟子谓宋勾践曰:
“子好游乎?吾语子游。人知之,亦嚣嚣;人不知,亦嚣嚣。”
曰:“何如斯可以嚣嚣矣?”
曰:“尊德乐义,则可以嚣嚣矣。故士穷不失义,达不离道。穷不失义,故士得己焉;达不离道,故民不失望焉。古之人,得志,泽加于民;不得志,修身见于世。穷则独善其身,达则兼济天下。”
白话译文:
孟子对宋勾践说:“你喜欢游说吗?我告诉你游说(的态度)。人家理解,我悠然自得无所求;人家不理解,我也悠然自得无所求。”
宋勾践问道:“怎样就能做到悠然自得无所求呢?”
孟子说:“崇尚德,爱好义,就能悠然自得无所求。所以士人穷困时不失掉义,得志时不背离道。穷困时不失掉义,所以士人能保持自己的操守;得志时不背离道,所以不会使百姓失望。古代的人,得志时,施给人民恩泽;不得志时,修养品德立身在世。
穷困时,独自保持自己的善性,得志时还要使天下的人保持善性。”

扩展资料:
孟子约在齐威王时到过齐国。似于同时又到过魏,曾先后见过魏惠王及魏襄王。在齐宣王时又到齐。他还去过滕、薛、宋、邹、梁等国。《史记》说孟子时,秦、齐诸国用商鞅、田忌等人,以富国强兵和攻伐为事,而孟子所述乃“唐虞三代之德”,被认为“迂远而阔于事情”而不受重用,故孟子与其门徒万章等人著书立说。
但据《孟子》所记,孟子到魏,受到魏惠王的礼遇,并向孟子请教治国之道。孟子在齐,宣王任之为上卿,“后车数十乘,从者数百人,以传食于诸侯。”则齐必能采用其部分学说和主张。
《汉书·楚元王传赞》说:“自孔子殁,缀文之士众矣。唯孟轲……博物洽闻,通达古今,其言有补于世。”但孟子的地位在宋代以前并不很高,甚至有一首讽刺孟子的打油诗:“邻家焉有许多鸡?乞丐何曾有二妻?当时尚有周天子,何事纷纷说魏齐?”。
其实际地位更在“五经”之上。元朝至顺元年(1330年),孟子被加封为“亚圣公”,以后就称为“亚圣”,地位仅次于孔子。明朝朱元璋辑有《孟子节文》,删掉《孟子》里的章句,如“民为贵,社稷次之,君为轻”、“残贼之人谓之一夫,闻诛一夫纣矣,未闻弑君也”等。
朱元璋曾说“使此老在今日宁得免耶!”并诏告天下说孟子的不少言论“非臣子所宜言”。
参考资料来源:百度百科-尽心章句上

5. 翻译:穷则独善其身,达则兼善天下.

如果不得志的话,就保全自己,如果一旦得志,就要帮助全天下的人。
穷,这里面意思是困窘,也就是潦倒、不得志;善则是保全的意思;
达就是飞黄腾达了;我记得有版本是“达则兼济天下”这里面“济”和上面的善是一个意思,都是接济、帮助的意思。
希望楼主满意。

翻译:穷则独善其身,达则兼善天下.

6. 翻译:今乃不然,耕者,不复督其力;用者,不复计其出入

出自《原弊》:北宋时期的散文,作者欧阳修。
 
试译:现在却不是这样。种田的人,不再被督责尽力耕种;消费的人,不再根据其收入确定支出。

7. 然则治天下独可耕且为与翻译

题1:一个人不可能身兼数职,大家各有各的分工(1分)。大家各司其职,天下才不会疲惫不堪。(2分)
小题2:不矛盾。(1分)孟子阐述的角度不同,“劳心者治人,劳力者治于人”是针对社会分工问题,(1分)“民贵君轻”是针对君主管理国家所要秉持的仁爱的理念(行仁政角度)。(1分)
小题1:
试题分析:解答时要抓住文段开始“然则治天下独可耕且为与?”这一典型问题。然后再揣摩“故曰,或劳心,或劳力;劳心者治人,劳力者治于人”这一结论句来体会,就可理解本段中阵子所持的观点。
小题2:
试题分析: 解答本题要从社会分工与行政管理两个角度来考虑。角度不同,对同一问题所持的看法就会不同。具体作答时首先要明确态度,然后结合文本内容阐述理由。
参考译文:
“那么治理国家就偏偏可以一边耕种一边治理了吗?官吏有官吏的事,百姓有百姓的事。况且,每一个人所需要的生活资料要靠各种工匠的劳作才能齐备,如果都一定要自己亲手做成才能使用,那就是率领天下的人疲于奔命。所以说:有的人脑力劳动, 有的人体力劳动;脑力劳动者统治人,体力劳动者被人统治;被

然则治天下独可耕且为与翻译

8. 是足为佐天子,相天下责法矣,物莫近乎此也 文言翻译

是足为佐天子,相天下责法矣,物莫近乎此也—— 这件事可以做辅助天子治理天下的榜样,再也没有比这两件事更相似的了. 
 
能者进而由之,使无所德;不能者退而休之.亦莫敢愠——有能力的人,荐举他,给他合适的工作,使他不感到这是私人的恩惠;没有能力的人,就辞退他,停止他的职务,也没有人敢抱怨
最新文章
热门文章
推荐阅读