上海话怎么说?

2024-05-17

1. 上海话怎么说?

上海话融合了北部吴语的主流特征,一跃成为太湖片吴语区发展最快且最强势的方言,所以上海话有成为吴语起码是北吴语地区的通用语的基础和趋势,曾经在80年代前成为长三角吴越地区通用语。
新世纪以来,由于政府在推广普通话的过程中采取一些错误的限制方言大众媒体与公众场所使用的手段与措施,致使上海话在吴语区的影响力有所降低。

上海话中的否定用词:
勿单单
释义:副词。不只
例句:伊~会说英文,还会法文。
勿作兴
释义:不应该,道德上过不去。
例句:侬欺侮小宁,~个。
勿舍得
释义:舍不得。
例句:侬勿要~,这件衣服蛮好看的。
勿识货
释义:不会分辨好坏。
例句:介外行,一点也~。

上海话怎么说?

2. 上海话可以吗怎么说

可以伐啦。
就是上海话的“可以吗?”“行吗?”想要取得你的同意或者许可。
上海话是上海本土文化的重要根基。上海话是吴语的重要代表,与吴语太湖片其他方言基本能互通,是现代吴语地区比较有影响力的一支语言。上海话是以原先上海本地的方言为基础,自然融合上海开埠后的吴语区各地移民方言而成的一支新型城市吴语。


明-清中期。

上海早期人口主要从西南松江地区扩散而来。上海方言与松江方言经过长期独立发展,逐渐形成了一个有别于松江方言的上海方言区。上海方言最有权威和代表性的是上海老城区方言。
历史上苏州府和嘉兴府是两个大府,经济发达,文化繁荣,松江府却相对落后,而上海地区又是在近海滩,所以就整个松江地域的方言来说在太湖片里发展是很缓慢的,上海方言更为古老,它保留着许多古老的语音和词语。

3. 一般的上海话都是怎么说的?

黑白格教大家说简单的上海话,见面简单打招呼该怎么说呢?有兴趣的小伙伴欢迎一起来探讨一下吧。哈哈。

一般的上海话都是怎么说的?

4. 上海话怎么说

上海话属于吴越语系. 是在以苏州话为基础上,融合了浦东、浙江(宁波、绍兴等)、江北等地方的语言才汇合而成的。 在历史上,所谓正宗上海话,至少有过三次大变动。在明代是嘉兴话,清代以降让位给苏州话;上世纪初开埠后,占压倒多数的外籍人口进入上海,上海话进入一个高速变化时期,并随着城市地位的确立而提升,成了吴语系的“权威”方言之一;50年代以后,户口制度制止了大规模移民进入,上海话趋于稳定和封闭;直至近20年,上海话又进入了新的高速变化期,其变速,在吴语系各方言中遥遥领先。 
上海话应该来说还是比较好学的,重要的是身边要有个上海朋友,靠的是多说,很快就会学会的,比买书读更实际些,不要怕说不好,大胆的放开来说!

5. 上海话我怎么说?

上海话我是“我(ngu)”这么说。
上海话是上海本土文化的重要根基。上海要在文化上屹立于世界又区别于其他国际都市,应有其鲜明的本土文化特征。

历史
上海话属于吴语太湖片,通常称为“上海闲话”,是现代吴语方言地区的最有影响力的方言之一。这不仅是因上海的城市地位,更是由上海闲话的历史形成和特点决定的。
上海位于江东吴地,本地语言为有数千年历史的古老吴语。吴语一词自古有之,常见于古诗文中,即指江东一带方言,上海话是吴语的一种,承载古代江东文化气息。
要论及上海话的渊源,我们首先应该区别两个“上海方言”的概念,因为在上海的历史发展过程中,形成过两个“上海话”。一个是上海本地长期自然发展而来的“老上海话”,与目前上海城市四周郊区的方言一致。
另一个是从上海开埠以后随上海城区快速发展及人口迁移而形成的城市“新上海话”。国内外统称的“上海话”,指的都是新上海话。不过要追溯上海话的历史渊源,还得从上海的建城历史以及上海开埠以前的上海话说起。

上海话我怎么说?

6. 上海话这样子怎么说

黑白格教大家说简单的上海话,见面简单打招呼该怎么说呢?有兴趣的小伙伴欢迎一起来探讨一下吧。哈哈。

7. 上海话是怎么得来的?

上海方言  上海方言指上海市区的方言,是吴语的一种。比照有人称广东话为粤语,台湾闽南话为台语,也有人称上海话为沪语,这种称法比较少见。
  语音
  上海吴语语音和《上海吴语拉丁式注音法》
  《上海吴语拉丁式注音法》被网友习惯称做“法吴”。有上海话语音汉字输入法。http://input.foruto.com/wu/index.cn.html 
  这套方案,是在由“上海闲话abc”2001年提出的“法式吴语拼音草案”基础上,吸收不少网友的意见,尤其是Hisahara,Key等,于2005改制定型的。 该方案的使用权是向全社会开放的,有关声明请见:《上海吴语手册》。 
  该方案是建立在拉丁诸语拼写和国际习惯之上。由于吴语的特点,吴语的拼音注定有三大特点:1,元音组合表示单元音,2,-n表示鼻化,3,清音不加符号是不送气。这三点,正是法语拼写特点,既不可能是英语的,也不可能是德语的或西班牙语的。其实,绝大多数吴语拼音并不能摆脱这三点,即使是挂名英式的。 “上海吴语拉丁式注音法”对上海人开发母语优势,掌握法语发音也确实有帮助。“法吴”大家也叫惯了,也没有必要改口。 
  元音
  1.开音节中五大元音a,i,o,u,e相当西班牙语、意大利语、日语中的音素。O是开口o。E在开音节中是法语的è。u正常相当普通话u,法语的ou,但是在i, y, j, dj, x, ch, gn之后,由于i的省略,u发音相当法语的u,普通话的ü
  2.e在闭音节中,读音相当法语字母哑音e,涉及en, eq, el
  3.eu/ø/,au(uo)/ω/等于法语的eu(deux,peu),au。/ω/au是介于/u/、/o/之间的元音,或拼作uo
  4.oe与法语�0�4il中oe,德语goetz(götze) 中的oe相像;也与英语toe, hoe, doe中的oe相像。但实际是个偏后的半高扁唇单元音
  5.ü相当法语的u,但是有由于ü使用不便,尤其不可能加上声调符号,所以代之用iu。相应的iuq,iun分别等于üq,ün。在y, dj, j, ch, x, gn之后i可被省略
  6.-y仅仅出现在s,z(包括tz,ts,dz)后面,是普通话的si,日语的su,与波兰语的y相像,可以当作不发音。这也是当年的国语罗马字的用法
  7.e在闭音节中读同法语的哑音e/�0�5/(le,de),比如:en是e 的鼻化音,eq是e的短音,el是e/�0�5/加上l
  辅音: 
  1.b,d,g,dj[d�0�1],dz,z,v,m,n,l,s,f读音和英语、法语类式拼写一致,g总是发硬音,s不发z。
  2.p,t,k是不送气清音,相当法语、西班牙语的这些音。Ci相当拉丁语的ci,比如:c在ciao,cicerone中,不送气。
  3.h发音同英语、德语的h。h在清音后面表示送气,ph, th, kh, ch,注意ch是英语的t(ch)。在非塞音性质的浊音后面表示清化,涉及:lh, nh, mh, vh, zh
  4.r是h相应的浊音,像法语和德语的小舌浊擦音r/R/
  5.gn[�0�9]等于法语、意大利语的gn,其清化音拼写是kn
  6.tz表示不送气音tz(ts),ts表示送气音ts(tz),这是沿用国语罗马字的用法 
  7.x[�0�6]等于葡萄牙语、巴斯克语、普通话的x
  8.w,y(y除非在s,z后充当元音)都是浊音,相应的清音声母是i,u
  9.j [�0�1]等于法语、葡萄牙语的j[�0�1]。但是j在非重读音节中,前一个音节的声母是J或X的时候,常常,但不是总是,会变成德语的j/j/、英、法语的y。比如:谢谢jaja,第二个重复音节时常会变成ya 
  韵尾
  1.n和法语一样,表示一个鼻化元音。比如:an, on等于法语的an,on像普通话的ang,ong,但是in,en是介于普通话in,ing 和en,eng间的音素,iun类似ün
  2.-q喉音k,近似阿拉伯语、希伯来语、蒙古语的-q;只是在韵母后,也可以认为是标注一个短音。涉及Aq,eq,oq,iq,iuq(üq),分别是法语a,e,o,i,u的短音,其中e等于字母e,不是é或者è
  3.-l,只有el一种形式,类似普通话的er
  声调
  上海话名义上有六个或五个调,实际上只有两个对立声调。因为声调取决于声母和韵母。只是在韵母不是短音的时候,可以有平声和去声两种可能,入声则必须是短音韵母。所以,只是对去声标调,可以在后一个元音上标上法语的长音符号^表示。 由于现代上海话,声调作用有限,联拼时候只需标出重读音节,用西班牙语重音符号´,表示去声以外的声调(平声、入声);非重读音节可以不标调。 
  吴语拼音的拓展 
  “法吴”《上海吴语拉丁式注音法》,也为其它吴方言注音实实在在留有拓展空间,并非只是自称“兼容”。
  zh/?z/表示清化和通音化的/z/,适用于杭州、衢州等地的方言。
  tz, ts, dz, s, z后加r可以表示苏州书县的类似普通话翘舌音的声母。
  ou/�0�5ш/表示类似普通话的ou双元音,苏州和苏南等地的“我”的韵母,该组韵母在上海话中读u,相当法语ou读/u/
  ei/e/、ai/ε/,ae/æ/可以表示不同开口程度的前扁唇元音,适用苏州话等。
  -y,可以细分为-yi和-yu,适用于苏南地区的“诗syi”“书syu”对立
  eun/ø�0�0/,用于绍兴等地的“干keun”的韵母
  声调上,对于上海以外,上去声分流的方言,后一元音字母上加¯或加h表示上声,加^或加r表示去声。可以满足四声八调的所有吴方言。至于,有一些方言点,阴上声根据声母松气与否,有调形不同者,可以合用一个调号等等。 
  最后需要声明的是:所谓“北吴通用音系”“兼容”是徒有其名的。仅仅苏沪两地,也不是每个汉字都是对应音位,尽管相互沟通没有问题。比如:“北京第八百货”,上海话 中“八”“百”同音和“北”不同音,苏州话 “北”“八”同音和“百”不同音,分别是不交叉对应的平行音位。拼写上要么照顾上海话,要么照顾苏州话,没有兼融在一套拼写之下的可能性。同样的例子还有:瑞金医院内科,上海话中“瑞”“院百”同韵和“内”韵母不同,苏州话中,“瑞”“内”同韵和“院”不同。“北吴通用音系”只是一些非专业人士提出的一个不实际的构想。 
  内部分歧
  上海话内部有分歧,主要以年龄区别老派、中派和新派。
  老派:声母27个,韵母51个,声调6个(阴平、阴上、阴去、阳去、阴入、阳入) 
  中派:声母28个(增加[�0�0]),韵母43个,声调5个(阴平、阴去、阳去、阴入、阳入)
  新派:声母28个,韵母32个,声调5个(阴平、阴去、阳去、阴入、阳入) 
  声调
  “声调向重音化倾向进化。上海话的声调从8个合并成5个,实际上只余下一个降调(阴平)和一个平升调,变得十分简单。这使得上海人读声调时,自由变体可以相当宽泛,如降调读成‘53’‘51’‘552’都不影响听感,平升调读成平降升调也不会影响理解。语音随着词汇语法词双音节连调成为主流以后,上海话在吴语中最快进化到“延伸式”连调,后字都失去了独立的声调而弱化粘着,重又向屈折语变化。前字有声调音位的作用,除此以外,只有一高一低或一低一高,上海话语流中的语音词读音已像日语的读法。 目前,上海话语的语流中,相对稳定的音位有两类,一类是声母,一类是前字声调,这两类为首的音位对上海话语音正起着重要的稳定作用。”(钱乃荣 《上海语言发展史》)。上海话曾被认为是最有影响及有代表性的吴语方言之一,由于人口融合带来的快速蜕变,已经越来越失去吴语的代表性及特性。 
  所以说上海话已成为一种“有调无声”的有音高重音的独特汉语方言。 
  上海俚语的殖民地起源 
  
  这里公布的是上海殖民地核心语词(中文和英语的混合结构,即所谓的洋泾浜英语)所得出的词源学结论(部份结果曾经在十五年前发表在上海《采风》杂志和《新民晚报》),这些语词原先都是江湖隐语,以后才泛化为市井俚语,并且继续成为当下上海方言中最有活力的部分。 
  我所见到的上海方言词典之类的工具书,对这些俚语的来源不甚了解,解释可谓谬误百出。例如,“门槛精”就被望文生义成“门槛”这个建筑部件,并且由此引申出对“门槛”语义的荒谬解释,成为一则典型的学术笑料。其实,“门槛”仅仅是一个注音词而已。上海方言的研究,就此被可笑的学院派学者引向了歧途。这是方言的悲哀,也是地方文化遗产走向末路的象征。 
  

上海话是怎么得来的?

8. 上海话怎么啦怎么说

上海话怎么啦怎么说一般说:哪能或者难能啊上海话是吴语的一种,上海话我读做瓦,你读做侬,他读做夷,我们读做阿拉,你们读做那,他们读做夷拉。首先,上海话不带江淮腔,说上海话不能偏离吴语的轨道。
现在很多上海年轻人将代表第一人称的瓦读成画,那是不标准的。瓦应该是宁波口音,就像上海话阿拉来自宁波方言一样。

上海话介绍
上海市区话我读做瓦,你读做侬,他读做夷。我们读做阿拉,你们读做那,他们读做夷拉。这里读做搿搭,那里读做伊搭。上海话属于吴语太湖片苏沪嘉小片,俗话说苏州话糯上海话嗲,上海话具有吴侬软语的特征,正宗的上海话非常好听。
上海话融合了北部吴语的主流特征,一跃成为太湖片吴语区发展最快且最强势的方言,所以上海话有成为吴语起码是北吴语地区的通用语的基础和趋势,曾经在80年代前成为长三角吴越地区通用语。
不过请注意,上海话我的发音是吴语瓦,不是江淮口音画,我们说上海话不能偏离吴语的腔调。
最新文章
热门文章
推荐阅读