1. 译为英文 帮帮手
更新1: 每当我放假我都会去哥哥家与妈妈共住 因为他家没有电脑 所以无法与你会面. 可能就是这样我们总是遇见不到....
i have lived with my sis almost a month. I didnt feel fortable with their noice and hard to fall asleep. However i got used to it gradually......i hope i will be move back home in the midle of the month i really want to move back quick. How is your project going? a month has passed already. when will u have time to chat with me? how long do i still need to wait? i m really bored. i waited every nights but u never showed. are there many worklord that u need to work even in weekend?( this doesnt sound rite at all but i m in a rush ^^") anyway~~ i wish u all the good luck~! whenever there is a holiday i will go to my bro's house and stay with my mum for a bit However there is no puter at his house so i cant see though the . i think this is why we never met. T_T T_T +oil u will see each other lar ^^ 参考: myself I've been crashing in at my sister's place for almost a month now. At first I can't sleep well because they've been really loud but I have grown used to it already. I think I can move back to my home in the middle of the month - miss home dearly! So when's your project going to be pleted? A month has passed already... when you will have time to chat? How long do I have to wait? I am so bored been waiting every night for you to e but you just didn't. Are you really that busy having to work even on holidays? Anyway hope you can plete the work! Every time when I am on vacation I will stay with my brother's place to be with him and mom. Since his place doesn't have a puter I can't see you then. Maybe that's why we always don't run into each other. I've been living with my sister for nearly a mouth now; before I settled in I didn't quiet like the noise level. Therefore I can't really go to sleep but then I just adapted to the habitat and lived with it...If I'm not wrong I'll be heading home sometime this month I'm really looking forward to it. How your project ing on? When will you finish? It's been a month...when are you going to be free and talk to me...how long from now do I have to wait? It's like an eternal race I tried every night but you just weren't there....You are busy enough to work when you're meant to be off? But anyway~ ~best of luck on your work Whenever I have time I'll always stay over at my brother and mum's house but they don't have a puter at their house. That's way I can't get in touch with you. Maybe that's the reason why we never meet... _________________________________________________________________________ P.S. I added a few sentace cuz I think it seems nicer and *** oother! 参考: me! I have lived at my sister's place for almost a month now I was not really used to living there because they are quite noisy and I could not sleep well. However I am slowly getting used to it.. I think I can move back home in around the middle of next month really want to move back quickly! How about your project when are you going to finish it? It has already been a month.. when are you going to have time to chat with me.. until when I have to wait? I am really bored I am waiting for you every night but I still cannot see you.. are you really that busy.. even have to work in holiday? Anyhow best of luck for you work! 2006-12-01 23:57:17 补充: 楼上既翻释应该机器翻释,完全九唔搭八 (个翻释)。 2006-12-01 23:59:39 补充: I stay at my brother's place and live with my mother whenever I have holiday and because there is not any puter at his place I cannot meet you. Maybe this is the reason why we always do not see each other. I lived in the elder sister family already an almost month at first very unsuitably because of them very much noisy slept has a good sleep But slowly already was used to it.... me to want probably middle of the month to be allowed to move goes home good thought quick D went home! First plete when as for yours can Project? A month... When do you first have the time chat..... also to have to wait till you with me when? ? I very stuffy each is late and so on or not to be able to wait for you to e.... you really is the busy pany has a vacation all must work? But ~~ hoped in any event you work *** oothly plete!
2. 帮手翻译成英文
更新1: 不要用翻译机!
所谓红树林(Mangrove),是指生长在热带海湾或河口淤泥上属红树科的乔木或灌木所组成。红树林是发育在特殊生境条件下的植物,在涨潮时,仅见海面上的树冠部分,而在退潮时,露出树干以及特殊适应的支柱根。由于生境特殊,它们必须克服不稳定的泥沼地、缺氧和高盐量三大难题。 红树的另一个特征是树干基部有很多纵横交错的支柱根。 这些支柱根一方面支撑著红树植楺在松软的泥沼上生长;另一方面也因其伸出水面,可起到气根的作用,吸取空气中的气体, 促进植物体内的气体交换。 红树林是一种良好的海岸防护林,可以保护沿岸堤围,防止海浪冲击。 此外,红树林在河口地区可促淤造陆,为人类提供肥沃土地方面有一定意义。 中国香港位于亚热带地区,接近世界红树林生长的最北极限,所以其红树品种和高度有限。 在港最容易辨认的红树品种有六种,包括:秋茄、老鼠、桐花树、白骨壤、木榄和海漆: Mangrove is the growth in the Gulf or tropical estuary mud on the branches of mangrove trees or shrubs formed. Mangrove is the development of special habitat conditions the plants in chatter only see the crown on the sea When the tide is in exposing trunks and special adaptation of the pillars of roots. As habitats are special they must overe the quagmire of instability low oxygen and high salinity three major problems. Another characteristic of a mangrove tree is the base of many interlocking root of the pillars. While these pillars supporting the roots of mangrove planting in soft Rou starting on growth; Because of the other extended surface. the roots may play a role drawing on gas in the air the plants for gas exchange. Mangrove is a good coastal shelterbelt and can protect the coastal embankment to prevent the impact of the waves. In addition Mangrove in the mouth can promote deposition was made to provide mankind with fertile land to a certain extent and significance. Hong Kong is located at the sub-tropical region close to the World Mangrove Growth of the North Limit So its mangrove species and highly limited. In Hong Kong the most easily identifiable with six mangrove species including : Kandelia candel rodents Avicennia marina Avicennia marina olive trees and the sea section. 参考: trlate.google/trlate_t?langpair=zh|en American English: So-called mangrove forest (Mangrove) is refers to the growth is on the tropics bay either the river mouth silt the mangroves the tree or the bush poses. The mangrove forest is the growth under the special site conditions plant when rising tide sees in the sea level only the crown part but when ebb tide reveals the bough as well as the special adaptation prop root. Because the habitat is special they must overe the unstable turf moor the oxygen deficit and Gao Yanliang three big difficult problems. Mangrove's another characteristic is the prop root which the bough base has spreads across. These prop roots support at the same time are erecting red 楺 grow on the soft mire; On the other hand because also it stretches out the water surface may play the aerial root the role absorbs in the air the gas the promotion plant in vivo exchange of gases. The mangrove forest is one kind of good seacoast protective forest may protect the coast dike prevents the ocean waves impact. In addition the mangrove forest may press the silt epeirogenic in the river mouth area provides the fertile land ect for the humanity to have certain significance. Hong Kong located at the subtropics area the close world mangrove forest grows most north the limit therefore its mangrove variety and highly limited. Is easiest in the port the mangrove variety which identifies to have six kinds including: Fall eggplant mouse aegiceras corniculatum bones of the dead soil wooden olive and sea paint. British English: So-called mangrove forest (Mangrove) is refers to the growth is on the tropics bay either the river mouth silt the mangroves the tree or the bush poses. The mangrove forest is the growth under the special site conditions plant when rising tide sees in the sea level only the crown part but when ebb tide reveals the bough as well as the special adaptation prop root. Because the habitat is special they must overe the unstable turf moor the oxygen deficit and Gao Yanliang three big difficult problems. Mangrove's another characteristic is the prop root which the bough base has spreads across. These prop roots support at the same time are erecting red 楺 grow on the soft mire; On the other hand because also it stretches out the water surface may play the aerial root the role absorbs in the air the gas the promotion plant in vivo exchange of gases. The mangrove forest is one kind of good seacoast protective forest may protect the coast dike prevents the ocean waves impact. In addition the mangrove forest may press the silt epeirogenic in the river mouth area provides the fertile land ect for the humanity to have certain significance. Hong Kong located at the subtropics area the close world mangrove forest grows most north the limit therefore its mangrove variety and highly limited. Is easiest in the port the mangrove variety which identifies to have six kinds including: Fall aubergine mouse aegiceras corniculatum bones of the dead soil wooden olive and sea paint.
3. 请帮帮手翻译为英文!
更新1: 请帮帮手翻译 "工程会于12月进行?"
Platform burst rugged ground 参考: 自己 地台爆裂 地面凹凸不平 = Cracked floor surface is rough and uneven. 工程会于12月进行 = Construction will be mencing December 2008. 参考: self There are cracks on the floor and the surface is uneven. Will there be any construction work/maintanence work in December? Many cracks are found in the tiled floor and the ground is uneven. 2008-07-05 12:44:50 补充: Revised as: The cracked floor casues the ground uneven. "地台爆裂 地面凹凸不平" : " The platform ruptures ground uneven " "地台爆裂 地面凹凸不平" 2008-07-05 09:08:42 补充: "Platform burst rugged ground" 2008-07-05 09:09:36 补充: "地台爆裂 地面凹凸不平" "Platform burst rugged ground" 参考: me^^ me^^ "地台爆裂 地面凹凸不平" The ground is uneven because of the cracked! 参考: myself 地台系指地壳?
4. 帮手翻译???
1.补充所缺空格。
2.提问和回答。
3.图书馆,邮局,公园,动物园,医院,电影院,博物馆,书城。
4.博物馆在哪里?
5.你好,这附近有电影院么?
是的。
请问电影院在哪里呢?
离这里很远么?
不,不是很远。
谢谢。
不客气。
6.你放学打算做什么?
我想买一双鞋,鞋店在哪里?
在医院的隔壁。
医院怎么走?
你可以乘坐301公交,在电影院下车,然后直走三分钟,之后医院就在你的左手边。
谢谢你
不客气。
5. 英语翻译,帮帮
1.一个谦虚的人不会轻易骄傲 A (modest ) man never (easily)(get)(proud)2.比尔有各种各样不同的点子,他最有想象力Bill has(many)(kinds)(of)different (ideas).He is (the)(most)(imaginative)3.总能给我带来欢乐 She can(always)(bring)us happiness
6. 请帮帮手翻成英文
更新1: 个个都好似翻得几好...唔知点拣~ 大家投票决定^__^
这份工作对我来说会是一个很大的挑战 也很清楚这不是一件简单的差事。 但我希望透过这份工作能让自己变的更坚强 而且在训练中所学的技能对于周遭的人都会有一定的帮助 希望贵公司能给我一个机会 我承诺会尽自己最大的努力去做好这份工作! 目前正在一家证券公司上班 职位虽然是接待员 但主要是做客户服务之工作 所以对于接触客户及与人沟通都有一定的经验。 而公司主要的客户均来自中国大陆 所以日常对话都是以普通话为主 对于讲普通话这方面我有一定的信心。 ================================================= This job will be a great challenge for me Know very much too this is not a simple job. But I hope through stronger independence that this job can let oneself change And the skill studied in training will all have certain help to the people around Hope your pany can give me a chance I promise to do one's best to do this job well! A securities broker pany is going to work at present Though the position is a receptionist mainly do the work of the customer service So for exposed to the customer and all having certain experience to municate with people. And pany's main customer es from China's Mainland so it all take mandarin as the core to talk at ordinary times I have certain confidence for saying in this respect of mandarin. 参考: Dr. eye的全文翻译 This job is a great challenge for me and I know that it will not be a simple job. However I hope I can bee more independent through this job. Also the techniques and skills I learned from the training will benefit to others. I look forward the opportunity to interview with you at your earliest convenience and I will utilize my best to your firm. Currently I am working at a securities pany as a receptionist. My main job responsibility is customer service. So I will have certain experience in serving customers. Our customers are mainly from mainland China as a result mandarin is the primary language and I have great confident with it. This job for me is a very big challenge and I know that this is not an easy thing. However I hope I can let myself to be more staunch and independent in this job. And I believe that this training can help me to slove the problems in the future. Wish your pany can give me a chance. I promise that I will do my best in this job. And now I'm working in a negotiable securities pany. My job is now is a greeter the main job for me is to greet the customers. So that I have many experiences of greet and talk to customers. My pany is main greet the customer from Mainland China. So is use Putonghua as a main langage. I have confidence of my Putonghua. 睇你份稿都系见工 你要加油aR > 大既是这样~~ This work to me said can be a very big challenge also very clear this is not a simple assignment. But I hoped perates this work to be able to let oneself change a stronger independence moreover skill which studies in the training the people which suffers regarding the week all can have the certain help hoped your firm can give me an opportunity I pledged can own be biggest diligently pletes this work! At present a negotiable securities pany is going to work the position although is the reception but mainly does work the customer service therefore links up regarding the contact customer and with the person all has the certain experience. But the pany main guest average per household es from mainland China therefore the daily dialogue all is by the standard spoken Chinese primarily regarding speaks standard spoken Chinese this ect I to have the certain confidence. 2007-11-11 20:57:35 补充: babelfish.yahoo<<<你以后有其他东西要翻也可以找它 The job for me is a big challenge Also very clear this is not a simple work. But I hope that through this job afford to bee a stronger independent But in training in the skills of the people around will have some help Hope that your pany will give me a chance I promised to exert the greatest efforts to do this job! Currently a securities pany to go to work Although the receptionist jobs but mainly to do customer service work Which is why the client contact and munication and have some experience. But the pany's main customers are from the Chinese mainland so day-to-day dialogue in Mandarin are mainly The Mandarin speaker this regard I have some confidence. 参考: 网 This work will be a very big challenge to me Also know very much this isn't a simple work. But I hope to can let oneself change through this work of stronger independent And the technical ability learned will have a certain help for whole persons in the training Hoping your pany can give me a chance my promising will offer own the biggest effort to do like this work! BE going to work at a stock pany currently Although the post is a receptionist mainly is is the work that the customer serves So all for get in touch with customer and municate with person to there is certain experience. And pany the main customer all es from Mainland China so have a conversation to all regard mon speech as principle everyday For speak mon speech this ect me to there is certain confidence. 参考: 网上翻译 .. 可能系咁
7. 麻烦帮手翻译做英文
1. Talk about conservation
saying that old buildings are a seat
but a lot of cultural heritage
but rise and fall in the river of time needy rescue. Industry as the paper offerings
no match for the mainland mechanized production line
but also no match for the younger generation of traditional ritual neglect
fewer and fewer entrants
the only remaining old master is also frustrated
"Well Shoutu Di
unnecessary harm. " delicate art of being Placed in the era of the Po basin
the burning after the suspension of fly ash and plume Misty Jinyu
Zhuobu Zhu
gring not. Chen Guizhou
more than 90 years old this year
more than 70 years in the paper offerings
in Elgin Street
Central
Mid-management "in mind rolling for fall
" or the neighborhood called him Uncle autumn in mind. 20-year-old from Qingyuan to Hong Kong for a living join their uncle in mind operating in autumn
is fed three meals a day wages
and no one to teach road only to steal their own division
cut bamboo
paint
paste paper
falling row Xu
rolling out the goldfish lanterns And the ceremonies will be in a revolving door
"Tuas King "
o hands to feed a family of six . 2. Lee's younger brother Licheng An said
into the puter age
the traditional funeral goods can not be separated puterized hi
hi
now mourning the majority of goods plus use of modern technology has bined the traditional craft manufacturing. He pointed out that a lot of funeral goods and fonts can be used hi puter design
puter design through more refined and varied selection of goods
especially paper offerings goods. But some will insist on the traditional hand-made goods
such as the funeral oration
and cross-color.
白事
印刷师传
8. 帮帮我翻译英语
A:Let's
see
koalas
first.
让我们先看考拉吧。
B:Why
do
you
want
to
see
them?
为什么你想去看它们?
A:Because
they're
very
cute.
因为它们非常可爱啊。
B:Where
are
they
from?
它们来自哪里啊?
A:They're
from
Australia.
他们来自澳大利亚。
What
other
animals
do
you
want
to
see?
你还想看看其他什么动物?
A:I
want
to
see
penguins.
我想看看企鹅。
B:Why?
为什么?
A:Because
they
are
kind
of
cute.
因为它们很可爱啊。