外企的offer letter怎么回复? 请用英文谢谢

2024-05-15

1. 外企的offer letter怎么回复? 请用英文谢谢


外企的offer letter怎么回复? 请用英文谢谢

2. 职场英语:外企的offer letter回复

 职场英语:外企的offer letter回复
                      offerletter是什么?工作中有什么作用? 以下是我为大家整理的`职场英语:外企的offer letter回复,仅供参考,希望能够帮助到大家。
    
    职场英语:外企的offer letter回复 篇1  Dear sir/ madam,
    Thanks for your recognition.
    I have signed the offer and agreed with all the terms it contained.
    Its my honor to work with you and I have determined to work for ?
    Its ok for me to start my work on xxx
    Looking forward to having a bright future with xxx
    Best Regards
    I think you mean received,if you want to refuse it,it is simple,just say that:
    I am so sorry/regret to say that I can't xxxx
    Above may be helpful to you!
    职场英语:外企的offer letter回复 篇2  Dear sir/ madam,
    I am really glad to receive your job- offering letter. But because I have to handle some personal affairs, I will check in next week. I am regretful about the postponement and hope you can understand it.
    Moreover, I would like to know more about my job and I will appreciate it if you can take up a few minutes to answer the following questions:
    1.xxx
    2.xxx
    Yours sincere
  ;

3. 中英文的外企Offer Letter

 中英文的外企Offer Letter
                      中英文的外企Offer Letter是怎么样的呢?下面是我搜集整理的中英文的外企Offer Letter,欢迎阅读,供大家参考和借鉴!
    中英文的外企Offer Letter 篇1     OFFER LETTER 
    两天后,李白终于接到了刘婧给他的电话,告诉他J&R准备正式聘用他。刘婧发来了一份工作协议的传真,这是劳动合同订定之前双方签署的一份正式的备忘录。这份文件是用中英文双语言写的:
    Offer Letter
    Dear Mr. Gary Lee (李白先生):
    Following our interview discussions, we are offering the position of Area Sales Manager--ZheJiang.
    根据我们在面试时的协定,现在我们聘请您为:地区销售经理——浙江省
    We outline below the term and conditions, which will apply upon your acceptance of the appointment.
    有关职位具体描述如下,将会在您正式接受委任时生效:
    1.Position: Area Sales Manager--ZheJiang
    职位:地区销售经理——浙江省
    2.Commencement Date: MAR.30 2006
    开始日期:2006年3月30日
    3.Responsibilities:
    Your specific responsibilities have been discussed with you, and are summarized in the position description which will be provided to upon commencement.
    职责:(参照〈职位描述说明〉)
    4.Reporting:
    You will report directly to National Sales Manager.
    汇报:您将直接向全国销售经理汇报。
    5.Salary:
    RMB 13500/month(Gross salary pre-tax)per month paid on a 13-month basis per year after confirmation.
    A review of your salary will take place in MAY each year.
    薪金:
    您将每年获得13个月的基本薪金,每月的薪金为税前13500元。
    每年5月我们将对您的薪酬水平进行回顾和调整。
    6.Annual Leave:
    You will be entitled to annual leave in accordance with the company policy.
    年假:根据公司规定,您将会享有公司的年假。
    7.Social Insurance and Housing Fund:
    You will be entitled to social insurance benefits in accordance with Chinese Labour Law.
    社会保险:根据中国的相关劳动法规,公司将为您办理国家规定的社会保险福利。
    8.Medical Scheme:
    You will be enrolled in our company medical scheme classified as staff.
    医疗计划:根据公司的制度,您将享受公司的医疗报销福利。
    9.Accident and Life Insurance:
    You will be enrolled in an accident and life insurance scheme upon appointment.
    意外和人身保险:根据公司的制度,从入职当天起,您将参与公司的意外与人身保险计划。
    10.Probationary Period:
    The probationary period is 3 months from commencement date.
    试用期:从入职日起计算,前三个月是您的`试用期。
    我的外企Offer Letter和入职介绍我的外企Offer Letter和入职介绍
    11.Contract Period:
    The contract period is three years from commencement date.
    合同期:合同期为三年,从入职第一天开始计算。
    12.Hours of Work:
    Flexible working schedule according to business requirement.
    根据公司业务需求实行弹性工作制。
    13.Pre-employment medical check-up:
    Your employment is subject to passing a pre- employment medical check-up at company appointed hospital. The expenses will be reimbursed by our Company after commencement date. If the medical check-up result shows your health condition cannot meet the requirements of labor law or our company, the offer letter will be cancelled immediately without any compensation.
    入职前医疗检查:
    每位准员工在入职前必须通过公司指定的医院的医疗检查。体检合格后回公司报销所有相关费用。如体检证明不符合劳动法或公司所要求的劳动健康标准,此聘任书即时取消,且公司将不作出任何补偿。
    We look forward to welcoming you to our company.
    我们欢迎您加入我们公司,成为我们的员工。
    If you agree to the above terms and conditions please formalize your acceptance by signing below and return the original offer letter to us.
    敬请阅读以上相关条款,如无异议,请签署并交回给我们。
    Yours faithfully,
    Paul Nethercott CONFIRMED AND ACCEPTED BY:
    Sales and Marketing Director 李白 Gary Lee
    J&R Household & Body Care Division(China). Date:
    最后的签署人是J&R中国区家庭和个人护理品部的市场和销售总监聂保罗。李白在看完这份聘用书后,签完了字回传给了上海。
    在李白依照规定做完体检合格报告之后,王凯又发来了一份邮件,这个邮件同时还是抄送给其它部门的。
    王凯的邮件是这么写的:
    TO:浙江省销售队伍、浙江省各经销商
    CC:人力资源部、Mr. Paul Nethercott、卢家成先生、李白先生
    FR:王凯
    SUB:新任浙江省销售经理
    DATE:Mar,20,2006
    我很荣幸地通知各位,从3月30日开始,李白先生将担任J&R中国家庭和个人护理品部的浙江省销售经理一职,他将负责整个浙江省的销售和管理工作并直接向我汇报。浙江省的销售队伍将从3月30日开始正式向李白先生汇报。
    李白先生毕业于浙江大学,并分别在可口可乐公司和欧诗雅公司担任过销售代表、业务主任和城市经理等职,在快速消费品行业有着6年多丰富的工作经验。我相信随着李白先生的加入,浙江省的销售工作一定会在他的领导下获得长足的进步。
    让我们一起欢迎李白先生加入J&R中国,并祝愿他在J&R中国的工作一切如意。
    Best Wishes
    中英文的外企Offer Letter 篇2    Employee Name 4/20/2013
    Date
    Employee name and address
    Dear employee name:
    Re: Employment with college/department/unit, University of Saskatchewan
    I am very pleased to offer you a permanent/seasonal/term position as position title, family and phase, college/department/unit, University of Saskatchewan, based on the following terms and conditions:
    1. Position:
    You are appointed to the position of position title, family and phase, college/department/unit, University of Saskatchewan, and in this capacity, you will report directly to name of direct supervisor. This is a
    permanent/seasonal/term position, and as discussed and agreed with you, your start date in the position will be start date. This position is in-scope of the ASPA bargaining unit.
    In this assignment of position title, your key responsibilities will be to provide a brief description of the primary purpose of the position (if available, attach the Job Profile, and refer the employee to it)..
    2. Remuneration:
    Your base salary $X per month or $X per year (less statutorily required deductions). Your salary is payable once a month at month end in accordance with the University’s standard payroll practices. Your position is in Phase X of the Specialist/Professional, Managerial, IT, or Instructional job family. The current salary range for this phase is $X to $X per month.
    Your hours of work are based on the normal operating hours of the University and are expected to be for example, from 8:30 a.m. to 4:30 p.m., Monday to Friday, with a one-half hour unpaid lunch break, amounting to 37.5 hours per week. Please refer to the provisions of Article 9.2.1 regarding the development of work plans and determination of hours of work.
    3. Benefits and Pension:
    As a permanent/seasonal/term employee, you will be eligible to participate in University of Saskatchewan group benefit plans for employees in-scope of ASPA, according to the terms of the plans. You are also eligible to participate in the University of Saskatchewan’s Money Purchase Pension Plan in accordance with the plan
    requirements. Please refer to the Human Resources website for Benefits and Pension information specific to your appointment. A snapshot of benefit eligibility may be found in Table 12 of the collective agreement with ASPA, also found on the Human Resources website.
    4. Vacation:
    You will receive X weeks of vacation per vacation year (May 1 to April 30), pro-rated for the current vacation year, according to the terms of Article 19.2 Annual Vacation. Vacations are to be taken at such time or times as are mutually convenient to you and the college/department/unit. Please note that carry over of unused vacation is not encouraged, and should be discussed with your supervisor.
    5. Professional Allowance:
    In addition, you are eligible to receive an annual Accountable Professional Development Account in the amount of $X per year (prorated for the current year), per Article 12.4, to support your on-going career development needs.
    6. Assessment Period:
    FOR APPOINTMENTS TO PERMANENT & SEASONAL POSITIONS: Consistent with Article 8 Probationary Period for Permanent & Seasonal Appointments, the first X months of your appointment to this position is a probationary period. We will review your progress in the position on a regular basis and provide you with regular feedback. We will be in a position to confirm continued employment upon successful completion of the probationary period.
    FOR APPOINTMENTS TO TERM POSITIONS: Consistent with Article 8.2, for Term appointments, we will review your progress in the position on a regular basis and provide you with regular feedback.
    7. Effective Date:
    The terms of this offer shall come into effect on your first day of employment with the college/department/unit, University of Saskatchewan.
    8. Other Terms and Conditions
    Your employment is subject to the terms and conditions set out in the collective agreement with the University of Saskatchewan and ASPA, as well as other applicable policies approved by the University of Saskatchewan. You may view the collective agreement with ASPA on the Human Resources website in Adobe PDF Document format at: http://www.usask.ca/hrd/manager/agreements.php You may view the University of Saskatchewan’s Policy Handbook at: http://www.usask.ca/policies/
    If applicable, add the following section on Confidentiality:
    By accepting this offer, you also acknowledge and agree that you shall abide by the following terms and conditions, and that such terms and conditions are reasonable:
    Confidentiality: During the course of your employment with the college/department/unit, University of
    Saskatchewan, you will be entrusted with confidential and proprietary information. You agree that such information will not be released or divulged, whether directly or indirectly, unless authorized by University policy, required by law, or through the express written consent of the University of Saskatchewan given under the hand of the proper officer with authority to give such consent.
    I would ask that you review the contents of this offer carefully. If the terms of employment as set out in this
    agreement are acceptable to you, please sign and date one (1) copy and return a fully signed copy to my attention by due date.
    Name of employee, I wish to convey my sincere enthusiasm about the possibility of you joining the college/department/unit. I hope that you find the terms of this offer reasonable and attractive.
    Please feel free to contact me if you have any questions at contact phone number.
    Yours truly, Name Title I agree to accept the conditions of employment indicated above, this day of , 20 . . (Employee Name)
    NOTE: Please ensure that you forward a copy of the accepted letter within 90 days (per Article 7.4) to:
    Administrative and Supervisory Personnel Association 304 Kirk Hall
    117 Science Place
    Saskatoon, SK S7N 5C8
    员工姓名4/20/2013
    日期
    员工姓名和地址
    亲爱的员工姓名:
    Re:萨斯喀彻温大学与学院/部门/单位的就业
    我很高兴为您提供一个永久的/季节性的职位,职位名称,家庭和阶段,萨斯喀彻温大学的学院/部门/单位,根据以下条款和条件:
    1.职位:
    你被任命为职位头衔,家庭和阶段,学院/部门/单位,萨斯喀彻温大学,在这个能力,你将直接报告直属主管的名字。这是一个
    永久性/季节性/长期性职位,如与您讨论并达成一致,您在该职位的起始日期将为起始日期。该职位属于ASPA谈判小组的范围。
    在本职位职务分配中,您的主要职责是简要描述该职位的主要目的(如果有,请附上工作简介,并向员工介绍)。
    2.报酬:
    你的基本工资为每月X美元或每年X美元(法律规定的扣除额较少)。根据大学的标准工资惯例,你的工资每月在月末支付一次。你的职位处于专家/专业、管理、IT或教学工作系列的第X阶段。目前这个阶段的工资范围是每月X美元到X美元。
    您的工作时间基于学校的正常工作时间,预计为周一至周五上午8:30至下午4:30,有一个半小时的无薪午休时间,相当于每周37.5小时。请参考第9.2.1条关于制定工作计划和确定工作时间的规定。
    3.福利和养老金:
    作为一个常住/季节/长期雇员,你将有资格参加萨斯喀彻温大学集团福利计划的雇员在ASPA的范围内,根据计划的条款。你也有资格按照计划参加萨斯喀彻温大学的货币购买退休金计划。
    要求。请访问人力资源网站,了解与您的任命相关的福利和养老金信息。福利资格的简要说明见与ASPA签订的集体协议表12,也可在人力资源网站上找到。
    4.假期:
    根据第19.2条“年休假”的规定,您将在每个假期年(5月1日至4月30日)享受X周的假期,按比例分配给当前假期年。假期应在您和学院/系/单位共同方便的时间进行。请注意,不鼓励将未使用的假期结转,并应与主管讨论。
    5.专业津贴:
    此外,根据第12.4条,您有资格获得每年X美元(按当年比例)的年度责任专业发展账户,以支持您持续的职业发展需求。
    6.评估期:
    对于长期和季节性职位的任命:与第8条长期和季节性职位的试用期一致,您被任命为该职位的前X个月为试用期。我们将定期审查您在该职位上的进展,并定期向您提供反馈。我们将在成功完成试用期后确认继续雇佣。
    对于任期职位的任命:根据第8.2条,对于任期任命,我们将定期审查您在该职位上的进展,并定期向您提供反馈。
    7.生效日期:
    这项提议的条款将在萨斯喀彻温大学的学院/部门/单位的第一天内生效。
    8.其他条款和条件
    你的就业符合萨斯喀彻温大学和ASPA的集体协议所规定的条款,以及萨斯喀彻温大学批准的其他适用的政策。您可以在人力资源网站上以Adobe PDF文件格式查看与ASPA的集体协议,网址为:xxxxx你可以查看萨斯喀彻温大学的政策手册:
    如果适用,增加以下关于保密性的部分:
    通过接受本要约,您也承认并同意您应遵守以下条款和条件,并且这些条款和条件是合理的:
    保密:在你与学院/部门/单位,大学的工作过程中
    萨斯喀彻温省,您将被委托提供机密和专有信息。阁下同意,除非法律所授权,或经萨斯喀彻大学的书面同意,否则这些资料不会直接或间接泄露或泄露。
  ;

中英文的外企Offer Letter

4. 如何用英文回复offer

回复外企offer letter:
Dear sir/ madam,
I am really glad to receive your job- offering letter. But because I have to handle some personal affairs, I will check in next week. I am regretful about the postponement and hope you can understand it.
Moreover, I would like to know more about my job and I will appreciate it if you can take up a few minutes to answer the following questions:
1.
2. 
Yours sincere
(最好还是打电话问省时一些)
Hi, ### ###
Thanks for your recognition.
I have signed the offer and agreed with all the terms it contained.
It's my honor to work with you and I have determined to work for ????
It's ok for me to start my work on @#¥%…….
Looking forward to having a bright future with @#¥%…….
Best Regards
&*……&
I think you mean received,if you want to refuse it,it is simple,just say that:
I am so sorry/regret to say that I can't#@#@#$
Above may be helpful to you!
offerletter是什么?工作中有什么作用?
所谓offerletter,目前还没有一个统一的名字,offer在法律上一般翻译为“要约”,根据《合同法》的规定,“要约”就是希望和他人订立合同的意思表示。这个意思表示应当内容具体确定,并且要约人一旦作出了承诺,就要受到意思表示的约束。
因此offerletter一般应用为在与劳动者签订劳动合同前,向劳动者发出的一份有关录用信息的信函。在法律上应受民法、合同法调整,不受劳动合同法调整,不等同于劳动合同。一旦发出,对用人单位就产生法律约束,而劳动者可以选择接受或者拒绝。
在人员录用比较规范的企业,offerletter中一般会向劳动者写明报到的时间、地点,薪酬福利以及职位等信息,并明确该录用信的有效期以及与劳动合同的关系,即劳动合同签订后,该录用信是作为劳动合同的附件,还是失去效力。劳动者收到该录用信函后,如果同意录用,则需要在指定的时间内将签名后的录用信寄至或传真至用人单位。
offer基本信息:
offer就是录取通知的意思。
offer,全称是offer letter,以前一般是说外企或国外学校发的表达自己愿意录用的一封格式类似的信件,后来很多人都把自己接到公司的“offer letter”,电话通知等一类的叫offer,被公司通知面试合格能够录用就说收到了offer。
offer中的必备内容
1、关键录用条件、薪酬待遇
一定要清晰明确,不允许出现模棱两可的情况,否则就是存在失责行为。
2、Offer有期限限制
要求候选人收到此录用offer后的几天内要给予回复,即在某年某月某日前予以回复,期满前未予以回复确认,该录用offer自动失效。
3、候选人报道时需提供的材料
除基本材料外(身份证复印件、离职证明、学历证明、银行卡),也可包括重要材料:体检合格的证明等。
4、劳动合同期限说明
劳动合同期限一般始于合同的生效之日,终于合同的终止之时。劳动合同期限是劳动合同存在的前提条件,是实现劳动合同内容的保证。

英文offer接受后回复内容注意事项:
这是表示公司给你提出加入邀请,你愿意接受这家公司的工作
Name:你名字
ID: 你身份证件号码
在哪的分公司Branch,如Beijing, Tianjin
no. 信件号码,公司给你那份OFFER上面的号码
issued on 收信日期,那份OFFER上面的日期
我表示接受所有的条件,然后
on 你要办理事情日期
Signature:你的手写签名
Date:你写信的日期

5. 接收外企工作offer的英文回信

接收外企工作offer的英文回信
                   
   offer,全称是offer letter,汉语解释为录用信、录取通知,还没一个统一的名字,有人称之为“录取通知”,有人谓之“录用信”,也有人称为“邀约函”。以下是我为大家收集的接收外企工作offer的英文回信,仅供参考,欢迎大家阅读。
 
 Dear Mr. ABC:
 
   I am writing to confirm my acceptance of your offer of employment for the mechanical engineering co-op position. I am very excited to be joining Allied Aircraft at your Seattle facility.
 
   As we discussed, the starting salary for this position will be $18.00/hr and Allied Aircraft will refund my relocation fees up to $5,000. For my first work rotation, I will report to work at 8:30 a.m. on May 31, 2014. I will have completed the medical examination and drug test, per Allied Aircraft requirements, prior to my start date.
 
   If you need to contact me prior to my arrival, please call my cell phone. I look forward to working with you and the technical team at Allied Aircraft. Thank you for this opportunity!  ;

接收外企工作offer的英文回信

6. offer letter 翻译

offer letter 【直译:提供职位的信件/开出价格的书信】
企业发出的“录用通知书” 
商品报价书
letter of admission 【直译:许可入场/入学/入会的书信】
学校录取通知书
进入某种场合的准入通知书

7. offer英文怎么写呢?

offer的中文意思:出价,意图,通知书
公司的offer就是公司的聘书,公司的邀请。
词汇解析
offer
英['ɒfə];美['ɔfɚ]
vt. 提供;出价;试图
n. 出价,意图,通知书
vi. 提议;出现;献祭;求婚
例:The number of companies offering them work increased.
给他们提供工作的公司的数量增多了。
例:She offered him emotional and practical support in countless ways.
她以无数种方式给予他情感支持和实际支持。

扩展资料
一、offer的用法
1、offer的基本意思是“主动拿出”,可指主动提供某事物供考虑、接受或拒绝,或为某物出价,也可指主动提出建议、意见等。
2、offer作“动提供,主动提出;出价”解时,用作及物动词时,接名词、代词或动词不定式作宾语,也可接双宾语,其间接宾语可以转化为介词to的宾语。
3、offer有时还可接以as短语充当补足语的复合宾语,此时的宾语通常为反身代词。
4、offer作“表示愿意”解时,既可用作及物动词,也可用作不及物动词。 用作及物动词时,通常只接动词不定式作宾语。
5、offer也可表示“发生,出现,呈现”,用作不及物动词;还可表示“为提供机会”“给予”,用作及物动词。
二、关于offer的短语
1、special offer 特别优惠
2、job offer 工作机会
3、offer help 提供帮助
4、offer up 贡献
5、best offer 最低报价

offer英文怎么写呢?

8. 收到offer怎么回复范文英文,offer的回复范文

1.打开所接收到的OFFER邮件,点击“回复”。
 
 2.或者重新写一份邮件,把发Offer的邮箱地址复制到要发送的邮箱地址里面。
 
 3. 修改回复邮件“主题”。
 
 4.正常情况下直接点击回复系统会在原邮件名称前加上“Re”,“成为Re-----”的邮件主题,但为了表示尊重别人及重视,故一定要候选回复邮件主题,建议候选为“关于+姓名+接受**公司Offer的回复”。
 
 5. 书写回复邮件正文内容。
 
 6.按正常邮件格式书写即可,注意称谓。
 
 7.正常情况下是“很高兴收到----的Offer,本人感谢公司对我的信任,我将-----”,后面逐一回复HR在邮件中所要求携带的材料、报到日期、体检事项。
 
 8.有的公司要求不一样,视情况而定。
 
 9.但常用的回复中须包含接受Offer,报到日期,材料准备等,甚至其它不清楚事项也可以回复中询问。
 
 10.第三署名、落款。
 
 11.点击“发送”即可。