出国成绩单英文翻译问题

2024-05-15

1. 出国成绩单英文翻译问题

1.enrolment date 是注册时间,应该说school(or course) start time(or date)

2 毕业时间的 应该是 school/course end time 

3 初中一年级---高中三年级是 : grade7/8/9/10/11/12 grade 12 是高三,然后倒着推算

4 note就是备注,也可以说notice 感觉很少有footnote 这个词啊,可以说please note 更加好一点

如果你是申请大学的话,那么第一个和第二个问题应该是 school start time 选school 这个单词,

顺便说一下你这个申请哪个国家的啊,如果是英国的话,是不允许自己翻译的,无论你的英文有多好,一定要certificated 的翻译公司去给你翻译才好。


good luck

出国成绩单英文翻译问题

2. 出国成绩单英文翻译问题

1.enrolment
date
是注册时间,应该说school(or
course)
start
time(or
date)
2
毕业时间的
应该是
school/course
end
time
3
初中一年级---高中三年级是
:
grade7/8/9/10/11/12
grade
12
是高三,然后倒着推算
4
note就是备注,也可以说notice
感觉很少有footnote
这个词啊,可以说please
note
更加好一点
如果你是申请大学的话,那么第一个和第二个问题应该是
school
start
time
选school
这个单词,
顺便说一下你这个申请哪个国家的啊,如果是英国的话,是不允许自己翻译的,无论你的英文有多好,一定要certificated
的翻译公司去给你翻译才好。
good
luck

3. 准备出国了,大学的成绩单该怎么翻译啊?

近日来有好多朋友都在问,要出国了,成绩单要怎么翻译呢?成绩单可以自己翻译吗?答案当然是不可以!
我们在校期间的成绩单一般都是由学校提供给我们,如果回国则需要将外文翻译成中文,出国则需要把中文翻译成外文,那究竟该怎样去翻译,以下是提供的办法大家可作为参考: 

可以交给专业的翻译公司或是中介翻译

成绩单翻译是比较常见的。很多翻译公司都涉及到此项业务,为避免不必要的麻烦,所以一定要找一家权威的翻译公司来进行翻译,保证成绩单翻译的质量。翻译一份成绩单价格也不贵。

这些翻译公司在翻译之后,会在成绩单翻译件上加盖翻译章,这样你的成绩单才会被认可。这种成绩单翻译方法的优点是:翻译准确率高,保证翻译质量,但会花费一定的费用,切记,一定要确保翻译公司可以在成绩单翻译件上加盖翻译章。

准备出国了,大学的成绩单该怎么翻译啊?

4. 你好,请问一下学校能开具中英文成绩单吗,办理出国用的

您好亲亲,学校是能开具中英文成绩单的。办理出国用的。英文版的成绩单是公证处做中英文公证时翻译的,由公证处的盖章,所以不需要学校盖章了。申办成绩单公证的需提供成绩单三份或复印件三份(需附译文的应提供译文三份)。1、申请人的有效身份证件。【摘要】
你好,请问一下学校能开具中英文成绩单吗,办理出国用的【提问】
您好亲亲,学校是能开具中英文成绩单的。办理出国用的。英文版的成绩单是公证处做中英文公证时翻译的,由公证处的盖章,所以不需要学校盖章了。申办成绩单公证的需提供成绩单三份或复印件三份(需附译文的应提供译文三份)。1、申请人的有效身份证件。【回答】
2、申请人的《居民户口簿》,集体户籍的申请人提供《常住人口登记卡》本人页原件及经过户籍所在单位盖章的首页复印件。3、成绩单原件(要有学校教务处等相关机构的印章)公证书用于美国、韩国、奥地利、哈萨克斯坦、俄罗斯等国,需要加做译文相符公证。【回答】

5. 如何翻译出国留学成绩单?

近几年,留学市场愈发火热。根据教育部的数据统计,2013年-2018年,每年的出国留学人数不断创新高,2013年约为41.39万人、2014年约为45.98万人、2015年约为52.37万人,2016年约为54.45万人,2017年约为60.84万人,2018年约为66.21万人。中国作为最大的留学生生源国,一直持续影响着全球留学市场的发展状态。危机席卷全球,海外留学教育受到了极大影响。而在今年的7月和9月,全球高等教育分析机构QS两次发布的新冠疫情如何影响国际学生调查报告显示:全球仅有1成学生放弃留学计划,中国大陆则更少,仅占4%。
外部大环境时刻在发生变化,但人们享受优质教育的需求、强有力的国民经济基础、对外开放程度及国际交往的力度等趋势没有变,家长们为孩子选择好的教育的初衷不会变。在充满不确定的当下,我们更不应该修改原本坚持多年的教育目标——培养更具全球视野的未来人才。
出国留学是一个复杂的过程,需要向国内外机构、高校提交各项审查材料,而且国外的高校和认证机构不会直接承认中文版的证件资料,需要翻译成当地的语言;在出国留学申请材料的翻译件中,留学成绩单翻译件是在整个留学办理过程中较为重要的文件之一,成绩单不仅反映出留学人员现有受教育水平,更为重要的是,成绩单也是目标学校甄选学生的重要指标之一。
留学成绩单翻译件的用途
国内学校出具的成绩单:准备留学申请国外学校时,需要提供成绩单翻译件给国外的学校(中译外)。
国外学校出具的成绩单:留学归来办理学历认证,落户事宜时,需要提供成绩单翻译件给相关机构(外译中)。
另外,除了出国留学用的毕业证学位证、成绩单需要翻译盖章外,当客户需要把翻译好的书面文件提交到一些涉外办事机构,例如大使馆、公证处、房管局、海关、高校、法院、公安局、民政部门等,都是需要翻译公司盖章认证的,因为国内的办事部门是不会直接承认外文的证明文件。反之,同理。
如何获取成绩单
前往已毕业院校的教务管理部门索取留学所需文件的复印件;根据所申请院校和专业数量索取相应份数的成绩单;所有成绩单需要加盖院校公章。
以上所述为国内大多数院校的成绩单办理流程,根据我们的经验,不同院校的要求各有差异,同学们需要与学校相关负责人确认具体流程,争取一次办理成功,避免多次往返浪费时间和精力,所有留学材料翻译文件需要带回学校,加盖学校教务相关部门的印章才可生效,留学成绩单翻译文件也是如此。整个成绩单翻译过程中最难的部分,是课程名称的准确性,这一部分非常重要,个人翻译很难确保其准确性,所以需要寻找正规的翻译公司来做哦。
成绩单翻译公司资质的要求
提供成绩单翻译文件的机构必须是在大陆工商机关完成注册并拥有合法营业执照的翻译公司,经营范围必须包含“翻译服务”;
成绩单翻译件必须加盖翻译公司公章和翻译专业用章;

如何翻译出国留学成绩单?

6. 成绩单应该如何翻译?

成绩单翻译最好的方式是学校提供英语成绩单,如果学校不能提供英文成绩单,这时就需要翻译成绩单.成绩单的翻译可以采用两种方式:1) 交由专业翻译公司或中介翻译:这些机构在翻译之后,会在翻译件上盖上翻译章,这样英国学校就会认可翻译件.这样的翻译方式优点是翻译准确,但需要一些费用.需要注意的是,要确保能在翻译件上加盖翻译章.2) 交由有相关资质的个人翻译:这里的资质指专业英语八级以上或相当的英语资质.这一类的翻译需要翻译者在翻译件上签字,并随翻译件一同提交翻译者的资质证明,如英语专八证书的复印件等.需要注意的是,无论用何种方式进行翻译,最后的翻译件都需要交付学校教务处审核,并盖上教务处红印公章.查看原帖>>

7. 成绩单应该如何翻译?

成绩单翻译最好的方式是学校提供英语成绩单,如果学校不能提供英文成绩单,这时就需要翻译成绩单。成绩单的翻译可以采用两种方式: 1) 交由专业翻译公司或中介翻译:这些机构在翻译之后,会在翻译件上盖上翻译章,这样英国学校就会认可翻译件。这样的翻译方式优点是翻译准确,但需要一些费用。需要注意的是,要确保能在翻译件上加盖翻译章。 2) 交由有相关资质的个人翻译:这里的资质指专业英语八级以上或相当的英语资质。这一类的翻译需要翻译者在翻译件上签字,并随翻译件一同提交翻译者的资质证明,如英语专八证书的复印件等。 需要注意的是,无论用何种方式进行翻译,最后的翻译件都需要交付学校教务处审核,并盖上教务处红印公章。  查看原帖>>

成绩单应该如何翻译?

8. 弱弱的问下出国中英文成绩单是在教务处打印吗?并且自己翻译,找教务处盖章?

我依照顺序给您回答改成绩的问题吧.

1,在校生是在教务处打印, 毕业生是在档案馆打印. (其实都一样)
2,若没提供英文成绩单,就去打印中文成绩单,再教务处网站上找英文成绩单模版下载,翻译后打印出来后找教务处核对盖章.
3,GPA低的话,不要烦躁,很多学生都是大一大二拉下了,导致GPA很低.你可以活动下关系找人改下大一大二的,毕竟都是两三年前的成绩,没什么风险.或者你可以网上找人改教务系统里的成绩,很多人做这个.我之前有几个同学也是这样改.
4,成绩就只有教务系统的数据库里有,试卷之类的都没有意义,没必要在乎.而且你学分修够了嘛?能顺利毕业的话,在及格的基础上提高的话没有风险,没必要担心,我们以前学校教务处还收钱干这事呢.
5,若学校有提供中文 英文成绩单,你直接在教务处登记打印中 英成绩单,大概两天后就可以领取.
6,如果你能找到关系修改教务系统里的成绩的话,那打印出来就是改后的,这个就不存在风险.因为学校给你什么成绩单你就是什么成绩单.你只要拿着学校给你的成绩单原封不动的递交申请,就可以了. 
7,GPA虽然不能代表什么,但是是硬性条件,没达标的话基本没戏.所以还是得下点功夫在这方面.推鉴一个我在他那改过的:1809602988[DDos] 事成再谢酬,都有保障
最新文章
热门文章
推荐阅读