文言文两则?

2024-05-13

1. 文言文两则?

伯牙鼓琴:
伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。
戴嵩画牛:
书戴嵩画牛蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也!牛斗力在角,尾搐入两股间。今乃掉尾而斗,谬矣!”处士笑而然之。 古语云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也

文言文两则?

2. 文言文二则古文?

文言文的特征是注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。以下是给大家整理的文言文两则原文及翻译。
两小儿辩日
先秦:列御寇
孔子东游,见两小儿辩日,问其故。(辩日 一作:辩斗)
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
两小儿辩日翻译
孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。
一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。”
另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。
一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”
另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”
孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。
两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”
学弈
先秦:佚名
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
学弈翻译
弈秋是全国最擅长下围棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有大雁要飞来,想要拉弓箭将它射下来。虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?

3. 求一篇文言文?

这个人叫:敬新磨 五代后唐人,庄宗宠爱的优伶之一。
《智救中牟令》
       庄宗好畋猎,猎于中牟,践民田。中牟县令当马切谏,为民请,庄宗怒,叱县令去,将杀之。伶人敬新磨知其不可,乃率诸伶走追县令,擒至马前责之曰:“汝为县令,独不知吾天子好猎邪?奈何纵民稼穑以供税赋!何不饥汝县民而空此地,以备吾天子之驰骋?汝罪当死!”因前请亟行刑,诸伶共唱和之。庄宗大笑,县令乃得免去。 
  (欧阳修《新五代史·伶官传》) 

译文 
后唐庄宗喜欢打猎,有一次在中牟县打猎,践踏了农民的田地,中牟县令拦住马头,为民请命,被激怒的唐庄宗想把他杀了。这时敬新磨出面解围,率领众优伶追上县令,把他捉到马前,责备他:“你是县令,难道不晓得皇帝喜欢打猎吗?为什么还要放纵农民种庄稼,以此来给朝廷缴纳税赋呢?为什么不让你们县的农民挨饿空出这此地来,让皇帝驰骋呢?你罪该万死!”于是上前请求庄宗对其施刑,其他演员也跟着唱和。庄宗大笑,于是就放过他。

求一篇文言文?

4. 文言文条的意思

 1. 文言文中“条教”是什么意思   条 
  释义 tiáo
  ①;枝条;树枝。《与朱元思书》:“疏~交映,有时见日。”
  ②;条理。《屈原列传》:“明道德之广崇,治乱之~贯,靡不毕见。”
  ③;条款;项目。《战国策?秦策》:“科~既备,民多伪态。”
   
  ④;通达;通畅。《汉书?礼乐志》:“声气远~。”
  ⑤;多指长形的物体或列的条项。《旧唐书?刑法志》:“约法为二十~。”【又】指人的性命。《陈州粜米》:“兀的不送了我这~老命。”
  教 
  释义 jiào
  ①;教化;教育。《礼祀?学记》:“是故学然后知不足,~然后知困。”
  ②;教导;教诲。《师说》:“爱其子,择师而~之。”【又】;教诲;指教。《荆轲刺秦王》:“此此臣日夜切齿拊心也,乃今得闻~。”
  ③;指示;指点。《促织》:“得无~我猎虫所耶?”
  jiāo
  ①;教授;传授知识技能。《孔雀东南飞》:“十三~汝织,十四能裁衣。”
  ②;使;令;让。《琵琶行》:“曲罢曾~善才服,妆成每被秋娘妒。”王昌龄《出塞》:“但使龙城飞将在,不~胡马度阴山。”
  2. 文言文什么意思   文言文是中国的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。俗称“之乎者也”。春秋、战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为了能在“一卷”竹简上记下更多的事情,就需要将不重要的字删掉。可以说“文言文”是世界上最早的文字记录“压缩”格式。后来当“纸”大规模使用时,统治阶级的来往“公文”使用习惯已经定型,会用“文言文”已经演变成读书识字的象征。
  文言文的翻译规律 文言文的翻译规律中学生翻译古文,主要有两个要求:正确、通顺(即:信、达、雅)。正确是指内容而言,要如实表达本意,不曲解、不缺漏、不滥增;通顺,是指表达而言,要使译文符合现代汉语的语法习惯。具体翻译古文时,我们要遵循两个基本原则,掌握六种操作方法。 
  原则之一:词不离句,句不离篇。 
  文章的词、句都是在具体的语言环境之中的。翻译古词、句,必须了解它们所处的语言环境,然后才能正确翻译。如“其一犬坐于前”,(《狼》),光看这一句,似乎可译成“其中的一条狗坐在前面”,但联系上文“途中两狼”,“少时,一狼径去……”可知“坐于前”者不是“狗”而应是另一条“狼”。“犬”即“像狗似的”,用来修饰“坐”的姿式的。这个例子说明,译古文先应通全文,了解大意,然后紧扣“词不离句,句不离篇”的要求作详译。 
  原则之二:直译为主,意译为辅。 
  直译,是依据原文的词语、句子,逐一翻译,还要求保持原句的句式和语气等。如“其真不知马邪?其真不知马也”。(《马说》),前句中的“其”,应译为“难道”,表反问语气,后句中的“其”要译为“恐怕”,表推测语气。 
  在翻译时,某些词句直译以后语意仍不明朗,甚至十分拗口,那就要用意译来辅助。如“居庙堂之高……”(《岳阳楼记》),直译为“处在宗庙、殿堂的高处”,含义仍嫌不明确,可采用“在朝廷做官”这种意译,则使人容易理解了。意译灵活性大,译者可在理解原文实际含义后,用自己的语言来表述,使较深的词句译得通俗明白,但仅译大意,不及直译平密,对正在培养古文逐步阅读能力的中学生来说不宜大力提倡。
  你好!望我的答案能够帮到你!望采纳!谢谢!
  3. 几条文言文翻译   1、臣等身被坚执锐,多者百余战,少者数十回,攻城略地,大小各有差;
  ——我们这些人亲自披坚执锐(身披坚固的铠甲,手执锋利的兵器),多的身经一百多战,少的也有几十战,攻下的城池,大小各有不等的差别。
  2、桃李不言,下自成蹊。此言虽小,可以喻大也;
  ——桃李自己不说话,但是(只要它们自身甜美),它们的下面自然会被人踩出一条小路来。这句话虽然浅显,但是却可以说明很深刻的道理啊。
  3、会项伯欲活张良,夜往见良,因以文谕项羽,项羽乃止;
  ——恰当遇到项伯想救张良,在夜里(私下)去见张良,于是趁机拿话来劝谕项羽,于是项羽就打消了(消灭刘邦的念头)。
  4、始大人常以臣无赖,不能治产业,不如仲力。今某之业所就孰与仲多。
  ——当初大人(这里指他的父亲)常常认为我无才无德,又不能够经营产业,不如老二的能力强。现在您看我所治下的产业(这里指天下),与老二相比谁更多一些呢?
  4. 文言文的意思   ◎ 其 jī〈名〉(1) 通“諅”。
  周年 [anniversary]丧:父母三年,妻、后子三年,父、叔父、弟兄、庶子其,戚、族人五月。——《墨子》左右伯受沐涂树之枝阔,其年,民被白布。
  ——《管子·轻重戊》亟其乘屋,其始播百谷。——《诗·豳风·七月》(2) 另见 qí基本词义--------------------------------------------------------------------------------◎ 其 qí〈名〉通“期”。
  期限 [predetermined time;scheduled time]既辱且危,死其将至。——《易·系辞下》词性变化--------------------------------------------------------------------------------◎ 其 qí〈代〉(1) (形声。
  甲骨文字形象簸箕形,即“箕”本字。金文又加声符“丌”( jī),变成“其”。
  ( jī)本义:簸箕。今字作“箕”。
  “其”假借为代词:他、他们、那等)(2) 彼、他 [he]郯子之徒,其贤不及 孔子。——《师说》(3) 又如:独善其身(4) 她 [she]。
  如:萨奇打他的妻子,将其打倒在地(5) 它 [it]或者不如说希望:希望其有,又希望其无。——鲁迅《祝福》(6) 他们;她们;它们 [they]。
  如:避其锐气,击其惰归(7) 他的 [his]他日归,则有馈其兄生鹅者。——《孟子·滕文公下》(8) 又如:其妻(9) 她的 [her]。
  如:其夫(10) 它的 [its]。如:鸟之将死,其鸣也哀(11) 他们的;她们的;它们的 [their]。
  如:他们思想保守,固守其老一套做法(12) 根据情况所指的、提到的或认为的那个[人、物、意思或时间] 的 [that]其日牛马嘶,新妇入青庐。——《孔雀东南飞》(13) 又如:正当其时(14) 这样,如此 [such]。
  如:不乏其人;其然(如此)(15) 姓◎ 其 qí〈副〉(1) 也许;大概 [perhaps;probably;most likely]善不可失,恶不可长,其陈桓公之谓乎!——《左传·隐公六年》其自桓叔以下。——《国语·晋语》齐国其庶几乎。
  —— 明· 宗臣《报刘一丈书》齐其庶几乎。其一旦将以不敬之民而驱之战。
  ——《左传·僖公三十二年》(2) 表示祈使。当,可 [can;may]吾其还也。
  ——《左传·僖公三十二年》君其详之。——南朝梁· 丘迟《与陈伯之书》汝其善抚之。
  ——清· 林觉民《与妻书》弟其宽心勿畏可也。——太平天国· 洪仁玕《英杰归真》(3) 将,将要 [should]今殷其沦丧。
  ——《书·微子》(4) 表示诘问。通“岂”,难道 [Does it mean…?Shouldn't it be?]其为死君乎。
  ——《左传·僖公三十二年》其敢自谓几于成乎。——唐· 韩愈《朱文公校昌黎先生集》其可怪也欤。
  ——唐· 韩愈《师说》尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?——王安石《游褒禅山记》中国其果老矣乎。—— 清· 梁启超《少年中国说》(5) 极,甚 [very]开地数千里,此其大功也。
  ——《韩非子·初见秦》◎ 其 qí〈连〉(1) 如果,假设 [if]其或未能处置,即且给公验。——唐· 封演《封氏闻见记》(2) 或许;大概 [perhaps]我中国前途,其有望乎?——《负曝闲谈》(3) 又如:其诸(或者);其者(或者)(4) 还是。
  表选择 [still;yet]其真无马耶。——唐· 韩愈《杂说》(5) 又其真不知马耶。
  其亦足乐乎。——清· 邵长蘅《青门剩稿》◎ 其 qí〈助〉(1) 用作语助。
  (2) 附着于形容词前、后,起加强形容的作用北风其凉,雨雪其雰。——《诗·邶风》(3) 又如:他们对工作是极其认真的;这类好辞书,尤其需要;说得何其好哇!(4) 句中助词,无义,只增加一个音节虽僻远其何伤。
  ——《楚辞·屈原·涉江》(5) 又云霏霏其承宇。其敢自谓几于成乎。
  ——唐· 韩愈《朱文公校昌黎先生集》常用词组--------------------------------------------------------------------------------◎ 其次 qícì(1) [next]∶在时间、地点或次序方面邻接或紧接发生的首先改革管理制度,其次再考虑人选问题(2) [then]∶然后就;随之立即就;接着又先参观生产车间,其次参观幼儿园(3) [second;secondly]∶第二地内容是主要的,形式还在其次(4) 次第在后的,较前差一等的其次伐交。——《孙子·谋攻》其次伐兵。
  其次利道之。——《史记·货殖列传》其次教诲之。
  ◎ 其后 qíhòu[later;afterwards] 在某时之后其后,事情仍无起色◎ 其间 qíjiān(1) [in; beeen them]∶在中间两幢房子及夹在其间的院子颓然其间者。——宋· 欧阳修《醉翁亭记》北与寇往来其间。
  ——宋· 文天祥《指南录后序》袍敝衣处其间。——明· 宋濂《送东阳马生序》时出于其间焉。
  ——蔡元培《图画》(2) [in]∶指某一段时间参加这项工作已有半年了,这其间,他学到不少新的知识◎ 其乐无穷,其乐不穷 qílè-wúqióng,qílè-bùqióng[the joy is boundless] 其中的乐趣无穷无尽穷人却挟了一条破席,铺在路上,脱衣服,浴凉风,其乐无穷,这叫“席卷天下”。——鲁迅《安贫乐道法》◎ 其貌不扬 qímào-bùyáng[his face is ugly] 形容人容貌丑陋礼部侍郎郑愚,以其貌不扬,戏之曰:“子之才学甚富,如一目何?”—— 五代· 孙光宪《北梦琐言》◎ 其内 qínèi[including] 其中从公布的遇难者名单得知,他不在其内◎ 其所 qísuǒ[place] 一个合适的或指定的位置各得其所◎ 其实 qíshí(1) [actually;in fact]∶承上文转折,表示所说的是实际情况画家其实并非不懂世故(2) [really]∶确实;的确其实不是她说的那个意思◎ 。
  5. 文言文中“衔”有哪些解释   详细释义
  xián
  ①马嚼子。《战国策·秦策》:“伏轼樽衔,横历天下。”
  ②含;嘴含。《张衡传》:“外有八龙,首衔铜丸。”
  ③包含;含有。《岳阳楼记》:“衔远山,吞长江。”
  ④心怀;隐藏在心里。《祭十二郎文》:“闻汝丧之七日,乃能衔哀致诚。”
  ⑤怀恨;对人心怀不满。《刘东堂言》:“有指摘其诗文一字者,衔之次骨,或至相殴。”
  ⑥奉;接受。《礼记·檀弓》:“衔君命而使。”
  ⑦头衔;官阶。白居易《重和元少尹》:“南宫起请无消息,朝散何时得入衔。”
  【衔杯】喝酒。
  【衔恤】含忧,也指父母死后守丧。.
  6. 则文言文什么意思   一、连词 连接词与词、短语与短语、句与句,表示顺承或转折关系。
   1.表示并列关系 这种用法都是两个或两个以上的“则”连用,每个“则”字都用在意思相对、结构相似的一个分句里,表示两个(或两个以上)分句之间是并列关系(不是表示两个词之间)。可译为“就”,或不译。
   例:⑴位卑则足羞,官盛则近谀。(《师说》) ⑵故木受绳则直,金就砺则利(《荀子·劝学》) 2.表示顺承关系 ⑴所连接的后一部分是对前一部分的说明或解释。
  可译为“有“就是”“就是因为”等,或随上下文义灵活译出。 例:楚得枳而国亡,齐得宋而国亡,齐、楚不得以有枳、宋而事秦者,何也?则有功者,秦之深仇也(《史记·苏秦列传》) 按:“则有功”句:就是因为凡是有功绩的国家,都是秦国刻骨的仇敌。
   ⑵所连接的前一部分表原因,后一部分表结果,或在事理上有相承关系。可译为“就”“便”等,或随上下文义灵活译出。
   例:夫夷以近 ,则游者众;险以远 ,则至者少(王安石《游褒禅山记》) ⑶表示所连接的两项在时间上前后相承。可译为“就”“便”“才”等。
   例:登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣(《范仲淹·岳阳楼记》) 3.表示转折关系 ⑴表示意思有转折时,“则”字用在后一分句,可译为“可是”“反而”“却”;表示姑且承认一件事,预备下句转入正意时,“则”字用在前一分句,可译为“虽然”“倒是”。 例:A.欲速则不达(《论语·子路》) B.其室则迩,其人甚远。
  (《诗经·郑风·东门之墠》) 按:B.他家虽在我近旁,人儿却象在远方。 ⑵用在由相同的两个词(或词组)构成的复合谓语中,表示让步。
  可译为“是”“倒是”等。 例:治则治矣,非书意也(《韩非子·外储说左上》) 按:(燕国)治倒是治理好了,但这并不是信的原意啊。
   4.表示假设关系。 有的用在前一分句,引出假设的情况,相当于“假使”“如果”;有的用于后面的分句,表示假设或推断的结果,相当于“那么”“就”。
   例:⑴入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。(《生于忧患,死于安乐》) ⑵向吾不为斯役,则久已病矣。
  (《捕蛇者说》) 按:⑴国内如果没有有法度的世臣和辅助君主的贤士,国外如果没有敌对的国家和外犯的祸害,国家常会因此灭亡。 二、副词 1.用在判断句中,起强调和确认作用,可译为“是”“就是”。
   例:此则岳阳楼之大观也。(《岳阳楼记》) 2.表示对动作行为的强调。
  可按上下文义灵活译出。 例:⑴非死则徙尔(《捕蛇者说》) ⑵水则载舟,水则覆舟(《荀子·哀公》) 表示仅限于某种范围。
  可译为“仅”“只”“才”等。 例:日初出,大如车盖,及日中,则如盘盂(《列子·汤问》) 三、语气词 用在句末,常与疑问代词“何”一起构成“何则”,表示疑问语气。
  可译为“呢”。 例:宋人闻之,俨然感悦,而晋国日昌。
  何则?以其诸逆存顺(《韩诗外传·卷一·第二十二章》) 四、名词: (会意。金文从鼎,从刀。
  古代的法律条文曾刻铸在鼎上,以便让人遵守。本义:准则,法则) 则,等画物也。
  ——《说文》 则,法也;则,常也。——《尔雅》 根天地之气,寒暑之和,水土之性,人民鸟兽草木之生物,虽不甚多,皆均有焉,而未尝变也,谓之则。
  ——《管子·七法》 均守平则。——《周礼·大司马》 法则以驭其官。
  ——《周礼·太宰》 掌则以逆都鄙之治。——《周礼·太史》。
  注:“亦法也。” 有物有则。
  ——《诗·大雅·庶民》 天不变其常,地不易其则。——《管子·形势》 又如:则天(以天为法,治理天下);则度(法度);则效(则象。
  效法) 等级(由则的划分等级引申而来) 《坤》作坠势,高下九则。——《汉书·叙传下》。
  颜师古注引刘德曰:“九州土田上中下九等也。” 古指三百平方里以下的采邑。
  王莽时以土方五十里为一则,为子男封邑 标准权衡器 王者制事、立法、物度、轨则,壹禀于六律。——《史记》 榜样,如:以身作则 五、动词: 划分等级 咸则三壤,成赋中邦。
  ——《书·禹贡》 仿效,效法。如:则先烈之言行 做,作 众人听了,吓得不敢则声。
  ——《红楼梦》。
  7. 文言文解释   用我仅存的一点语文知识和记忆力,帮你把他们解决掉。
  ①中通外直,不蔓不枝 ——出自《爱莲说》周敦颐
  它的茎中间贯通,外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节的。
  ②假舟楫者,非能水也,而绝江河——出自《劝学》荀子
  利用船只外出的人,(也许)并不会游泳,但可以横渡江河。
  ③先达德隆望尊——《送东阳马生序》宋濂
  前辈道德、声望高
  ④秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣——出自《过秦论》贾谊
  秦国没有丢失一支箭和一个箭头的费用,可是天下的诸侯已经困敝不堪了。
  ⑤追亡逐匕,伏尸百万——《过秦论》贾谊
  追赶逃兵败将,倒下的尸体上百万。
  ⑥试使山东之国与陈涉度长絮大——《过秦论》贾谊
  倘使让山东六国与陈涉比量一下长短,比比大小。
  ⑦引以为流觞曲水,列坐其次——《兰亭集序》王羲之
  引来清流做成漂流酒杯的曲折水道,(大家)依次坐在曲水之旁
  ⑧引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜——《归去来兮辞》陶渊明
  (我)端起酒壶自斟自饮,看着庭院里的树木露出笑颜。
  ⑨聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑——《归去来兮辞》陶渊明
  姑且顺应自然的造化,走到生命的尽头,(就这样)乐天知命,还有什么可犹豫彷徨的呢?
  ⑩闻寡人之耳者——《邹忌讽齐王纳谏》《战国策》
  使我听到的人
  ⑾修文德以来之——《季氏将伐颛臾》
  (因为这样,所以如果远方的人还不归服),就用仁、义、礼、乐招徕他们
  8. 文言文翻译   孙叔敖整理好衣帽出来接见了他孙叔敖做了楚国的宰相、百姓都来祝贺,禄已厚而不知足者患处之:“有说:“位已高意益(更加)下。自己富贵了却对人傲慢的人人民就会离开他。
  受吏民之垢?”老人说,“一国吏民”都来祝贺他。2.自己当了大官;官职越大,这是一种谦虚的说法,戴帽子)白冠?
  ①他是一个能虚心求教的人。
  【参考答案】
  二,愿(希望)闻余教(教导),后来吊(原意为“慰问”。
  3,人尽(都)来贺,虚心纳言受教,且“出言不逊”?”父日。有一个老人。君谨守此三者:“楚王不了解我没有才能。这里写了两个奇特的人物?
  他穿白衣戴白帽。(身已贵而骄人者民去之。
  文中孙叔敖是怎样一个人物:为官应该谦逊尽职,能够听取别人哪怕是小民百姓的意见:1 位已高而意益下
  2 官益大而心益小
  3 禄已厚而慎不敢取
  概括回答。
  吊;俸禄优厚,释为“衣服”,态度越谦虚。孙叔敖的为官之道:“我诚恳地接受您的指教,处事越小心谨慎,让我担任宰相这样的高官。3.冠白冠。”孙叔敖回答说、邹忌讽齐王纳谏 本文选自《说苑·敬慎》;一个是朝廷高官:“敬受命:“您说的很对,释为“穿”。)
  3.上文“衣粗衣”中,更,子独后吊,无意)不肖(不贤能),官益大而心益小(处事越要小心谨慎)。请找出上文中用法与此相似的词句,很有政绩?
  原文回答。
  患处之。
  心益小,后一个“衣”作名词,没有贤德,相映成趣,战胜了项羽:意即担任宰相一事:
  ①一国吏民皆来贺 ( )
  ②后来吊 ( )
  ③孙叔敖正衣冠而出见之 ( )
  ④位已高而意益下 ( )
  2.用现代汉语翻译文中画线句,“趣”之旨,这里是“吊唁”的意思),对老人说,只有您来吊丧。正因为如此,而孙叔敖不但不生气:
  令尹(yǐn)、行动上与“一国吏民”有什么不同。身已贵而(表转折)骄人(对人傲慢)者民去(离开,就能够把楚国治理好,相当于宰相,莫不是有什么话要指教吧:穿着麻制的丧衣:越发将自己看低,对新任令尹胆敢冲撞冒颜!” 字词:吊唁,禄已厚(优厚)而不知足者患(祸患)处(隐伏)之。
  ③时刻为百姓着想。
  不肖;俸禄已很丰厚:“是有话说。这两个奇特形象,穿着麻布制的丧衣:一个是普通百姓,却能以礼待之,全都城的官吏和百姓都来祝贺,谓老父曰,我一定会牢牢记住它们,国君就会厌恶他,在今天也还可借鉴。孙叔敖出任楚国令尹。
  【练习】
  1.解释下列句中加点字。”父曰,地位高了却擅自用权的人君王就会厌恶他,俸禄优厚了却不知足的人祸患就隐伏在那里:楚国官名。您严格地遵守这三条,而擅弄职权。自然,位已高而擅权者君恶之:
  1。③使……端正,位已高而擅权(擅自用权)者君恶(讨厌)之,足(足够)以(用来)治楚矣。孙叔敖正衣冠而(表承接)见之,形成鲜明对比。
  “老父”在服饰:指都城,最后来吊丧。
  衣粗衣,而对人傲慢,就不应索取分外财物,人们都来祝贺,岂(表反问的语气词,能正确而清醒地把握自己,禄已厚而慎不敢取,官吏,为国家利益着想的人。益、唐太宗善纳魏征良言,反而更加彬彬有礼!” 孙叔敖采纳了老者哪三条谏言:不能干。
  国,穿)粗衣:
  孙叔敖为(做,还想听听您其余的意见:“地位越高。作者想告诉我们;职位高,相当于“难道”)有说(说法)乎,而不满足。”老人说。有一老父(老人),而“老父”却告诫他,冠(做动词,更加,孙叔敖为楚相,担任)楚令尹。”孙叔敖向老人拜了两拜、1.①全,说:意思是处事越要小心谨慎:1地位高了而心志更要谦卑
  2 官职大了而心思更要谨慎小心
  3 俸禄优厚了而更要慎重,用自己的语言概括一下,不敢索取,使臣受吏民之(助词的)垢(责骂),面对小民百姓的“无礼”。
  全文重点字词,开创了“贞观之治”的盛世
  2,前一个“衣”作动词,一(全)国吏民(官员和百姓)皆来贺:灾祸就隐伏在那里。④越。
  补充一则与“纳言”有关的事例
  示例,在于突出孙叔敖为官谦虚尽职:“楚王不知臣之(助词,百姓就会离弃他,一统天下、抛弃)之、刘邦善纳张良良言。
  意益下,祸患就会降临到他那里。
  ②身居高位而能严格要求自己,衣(做动词,戴着白色的丧帽。”孙叔敖再(两次)拜曰。②吊唁,却有一位老人来吊丧,能够听取别人的意见
   

5. 一则文言文还是一篇文言文

一篇文言文。
古诗文一般是古文(文言文)和古诗的合称,古诗包括诗词曲甚至包括赋。
文言文一般包括散文和骈文。散文一般来说是无韵或者只有某一部分有韵,而骈文就是从头到尾都用韵,且要求对仗,是诗化的散文。
在古代,特别是隋唐以前,区分这两个概念的词汇是“文笔”,“文”是用韵的文章包括诗和骈文等,“笔”是没有韵的文章,比如文言小说,像《搜神记》,《博物志》等。
当然,无论是用古诗文还是文言文都不能涵盖中国古代所有文体,这两个概念是后起之意。如果翻开古代作家的诗文集,会发现更多不同的文体。

一则文言文还是一篇文言文

6. 要一篇文言文

《爱莲说》原文
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。


水陆草木之花【①】,可爱者甚蕃【②】。晋陶渊明独爱菊【③】。自李唐来【④】,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染【⑤】,濯清涟而不妖【⑥】,中通外直,不蔓不枝【⑦】,香远益清【⑧】,亭亭【⑨】静植,可远观而不可亵玩【⑩】焉。
予谓菊,花之隐逸者【①①】也;牡丹【①②】,花之富贵者也;莲,花之君子【①③】者也。噫【①④】!菊之爱【①⑤】,陶后鲜有闻【①⑥】。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎【①⑦】众矣。

注释
  【①】爱莲说:选自《周元公集》。著有《太极图说》《通书》等“说”,是古代论说文的一种体裁,可以说明事物,也可以论述道理。
  【②】蕃(fān):多。
  【③】晋陶渊明独爱菊:陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,东晋浔阳(现在江西省九江县)人,东晋著名诗人。他独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句。
  【④】自李唐来,世人甚爱牡丹:唐朝以来,人们很爱牡丹。李唐,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”。世人,社会上的一般人。唐人爱牡丹,古书里有不少记载,如唐朝李肇的《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者。”
  【⑤】予独爱莲之出淤泥而不染:我单单喜欢莲花,喜欢它从污泥里生出却不被沾染。予,我。淤泥,池塘里积存的污泥。染:沾染。
  【⑥】濯(zhuó)清涟而不妖:在清水里洗涤过,但是并不显得妖媚。濯,洗涤。清涟,水清而有微波的样子,这里指清水。妖,美丽而不端庄。
  【⑦】不蔓不枝:不生枝蔓,不长枝节。
  【⑧】香远益清:香气越远越清。益,更,更加。
  【⑨】亭亭:耸立的样子。亭亭净植,笔直的洁净的立在那里。
  【⑩】亵(xiè)玩:近前把玩。亵,亵渎不尊重.
  【①①】隐逸者:隐居的人。封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,便隐居避世。
  【①②】牡丹,花之富贵者也:牡丹是花中的“富人”。
  【①③】君子:道德高尚的人,富有真气的人。
  【①④】噫(yī):叹词,相当于“唉”。
  【①⑤】菊之爱:对于菊花的爱好。
  【①⑥】鲜(xiǎn)有闻:很少听到。鲜,少。
【①⑦】宜乎:宜,应当,这里和“乎”连用,有“当然”的意思。

译文
水中、陆地上的各种花草树木,受人喜爱者特别的繁多。晋朝的陶渊明惟独喜爱菊花。自从唐代以来,世上的人们都很喜爱牡丹。我惟独喜爱莲花,它从淤泥中成长出来,却不受污染,经过清水的洗涤却并不显得妖艳。莲花的叶柄中间是空的,外面是直的,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气传播得越远就越显得幽香;笔直地挺立在那里,只可以在远处看,而不可以在近处玩弄。 我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵人;莲花,是花中君子。啊!对于菊花的喜爱,陶渊明之后就很少有听闻了;对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,当然很多了。

7. 通篇只有一个字的文言文

 1. 通篇只有一个字的古文,你造吗   是通篇只有一个读音的古文吧,
  季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
  《施氏食狮史》
  【原文】
  石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏不时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮去世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
   
  2. 通篇只有一个读音的古文,你见过吗   《熙戏犀》
  原文:
  西溪犀,喜嬉戏。
  席熙夕夕携犀徙,
  席熙细细习洗犀。
  犀吸溪,戏袭熙。
  席熙嘻嘻希息戏。
  惜犀嘶嘶喜袭熙。
  《羿裔熠邑彝》
  原文:
  羿裔熠,邑彝,义医,艺诣。
  熠姨遗一裔伊,伊仪迤,衣旖,异奕矣。
  熠意伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣。
  伊驿邑,弋一翳,弈毅。毅仪奕,诣弈,衣异,意逸。毅诣伊,益伊,伊怡,已臆毅矣,毅亦怡伊。
  翌,伊亦弈毅。毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅。
  伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。
  毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。
  熠驿邑以医伊,疑伊胰痍,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦。熠移伊,刈薏以医,伊益矣。
  伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊异,噫,缢。
  熠癔,亦缢。
  《遗镒疑医》
  原文:
  伊姨殪,遗亿镒。
  伊诣邑,意医姨疫,一医医伊姨。
  翌,亿镒遗,疑医,以议医。
  医以伊疑,缢,以移伊疑。
  伊倚椅以忆,忆以亿镒遗,
  以议伊医,亦缢。
  噫!亦异矣!
  3. 通篇只有一个读音的中国古文是真的吗   是真的,有不少。例如:
  《羿裔熠邑彝》
  羿裔熠,邑彝,义医,艺诣。
  熠姨遗一裔伊,伊仪迤,衣旖,异奕矣。
  熠意伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣。
  伊驿邑,弋一翳,弈毅。毅仪奕,诣弈,衣异,意逸。毅诣伊,益伊,伊怡,已臆毅矣,毅亦怡伊。
  翌,伊亦弈毅。毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅。
  伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。
  毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。
  熠驿邑以医伊,疑伊胰痍,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦。熠移伊,刈薏以医,伊益矣。
  伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊异,噫,缢。
  熠癔,亦缢。
  4. 有一篇古文,好像通篇21个“也”字,谁知道是哪篇/   醉翁亭记 北宋 欧阳修
  环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。
  若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。 
  至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥。酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。 
  已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。
  5. 通篇只有一个读音的古文是现代代人写的吗   这类文章很多。
  有的作者已知,但是有的已经不可考。赵元任 :作《施氏食狮史》、《熙戏犀》、《弃妻遗姨》(对联):上联:齐妻起棋,齐欺妻气,妻弃七棋。
  下联:伊姨移椅,伊倚姨疑,姨遗一椅。杨富森:作《于瑜与余欲渔遇雨》江涛:作《易姨医胰》以上都是为民国时期的文人所作。
  而《遗镒疑医》、《季姬击鸡记》(一说为赵元任所作)、《饥鸡集矶记》、《侄治痔》、《羿裔熠邑彝》、《芝芷》等文章已经不知出处,。 按照古时文人的正统观念而言应该为”学而优则仕“,并且学的都是经史子集各部的文章,因此专门做这些同音字的花文的人一般是没有的,哪怕是写个小说笔记之类的,都被正统的儒生所轻视,因此我认为古代不大有可能作以上类型的古文。
  倒是民国时期,各种写作手法都纷纭迭至,多有可能出于此时期。当代人多用现代汉语用法,也不大可能作此类文章。
  因此此类文章多半是现代人所作,并且多为民国时期的文人所作。
  6. 通篇都是古文的文章   范滂字盂博,汝南征羌人。少厉清节,为州里所服,举孝廉、光禄四行。时冀州饥荒,盗贼群起,乃以范滂为清诏使,案察之。滂登车揽辔,慨然有澄清天下之志。及至州境,守令自知臧污,望风解印绶去。其所举奏,莫不厌塞众议。迁光禄勋主事。时陈蕃为光禄勋,滂执公仪诣蕃,蕃不止之,滂怀恨,投版弃官而去。郭林宗闻而让蕃曰:“若范孟博者,岂宜以公礼格之?今成其去就之名,得无自取不优之议也?”蕃乃谢焉。 
  复为太尉黄琼所辟。后诏三府掾属举谣言,滂奏刺史、二千石权豪之党二十余人。尚书责滂所劾猥多,疑有私故。滂对曰:“臣之所举,自非叨秽奸暴,深为民害,岂以污简札哉!间以会日迫促,故先举所急,其未审者,方更参实。臣闻农夫去草,嘉谷必茂;忠臣除奸,王道以清。若臣言有贰,甘受显戮。”吏不能诘,滂睹时方艰,知意不行,因投劾去。 
  太守宗资先闻其名,请署功曹,委任政事。滂在职,严整疾恶。其有行违孝悌,不轨仁义者,皆扫迹斥逐,不与共朝。显荐异节,抽拔幽陋。滂外甥西平李颂,公族子孙,而为乡曲所弃,中常侍唐衡以颂请资,资用为吏。滂以非其人,寝而不召。资迁怒,捶书佐朱零。零仰曰:“范滂清裁,犹以利刃齿腐朽。今日宁受笞死,而滂不可违。”资乃止。郡中中人以下,莫不归怨,乃指范滂之所用以为“范党”。 
  后牢脩诬言钩党,滂坐系黄门北寺狱。狱吏谓曰:“凡坐系皆祭皋陶。”滂曰:“皋陶贤者,古之直臣。知滂无罪,将理之于帝;如其有罪,祭之何益!”众人由此亦止。狱吏将加掠考,滂以同囚多婴病,乃请先就格,遂与同郡袁忠争受楚毒。桓帝使中常侍王甫以次辩诘,滂等皆三本囊头,暴于阶下。余人在前,或对或否,滂、忠于后越次而进。王甫诘曰:“君为人臣,不惟忠国,而共造部党,自相褒举,评论朝廷,虚构无端,诸所谋结,并欲何为?皆以情对,不得隐饰。”滂对曰:“臣闻仲尼之言,‘见善如不及,见恶如探汤’。欲使善善同其清,恶恶同其污,谓王政之所愿闻,不悟更以为党。”甫曰:“卿更相拔举,迭为唇齿,有不合者,见则排斥,其意如何?”滂乃慷慨仰天曰:“古之循善,自求多福;今之循善,身陷大戮。身死之日,愿埋滂于首阳山侧,上不负皇天,下不愧夷、齐。”甫愍然为之改容。乃得并解桎梏。 
  滂后事释,南归。始发京师,汝南、南阳士大夫迎之者数千两。同囚乡人殷陶、黄穆,亦免俱归,并卫侍于滂,应对宾客。滂顾谓陶等曰:“今子相随,是重吾祸也。”遂遁还乡里。 
  初,滂等系狱,尚书霍瓘理之。及得免,到京师,往候谞而不为谢。或有让滂者。对曰:“昔叔向婴罪,祁奚救之,未闻羊舌有谢恩之辞,祁老有自伐之色。”竟无所言。 
  建宁二年,遂大诛党人,诏下急捕滂等,督邮吴导至县,抱诏书,闭传舍,伏床而泣。滂闻之,曰:“必为我也。”即自诣狱。县令郭揖大惊,出解印绶,引与惧亡。曰:“天下大矣,子何为在此?”滂曰:“滂死则祸塞,何敢以罪累君,又令老母流乎!”其母就与之诀。滂白母曰:“仲博孝敬,足以供养,滂从龙舒君归黄泉,存亡各得其所。惟大人割不可忍之恩,勿增感戚。”母曰:“汝今得与李、杜齐名,死亦何恨!既有令名,复求寿考,可兼得乎?”滂跪受教,再拜而辞。顾谓其子曰:“吾欲使汝为恶,则恶不可为;使汝为善,则我不为恶。”行路闻之,莫不流涕。时年三十三。 
  论曰:李膺振拔污险之中,蕴义生风,以鼓动流俗,激素行以耻威权,立廉尚以振贵势,使天下之士奋讯感慨,波荡而从之,幽深牢破室族而不顾,至于子伏其死母欢其义。壮矣哉!子曰:“道之将废也与?命也!”> 
  7. 求5篇少一点字的古文   ⑴爱莲说 (北宋)周敦颐 水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!
  2《 陋室铭》 原文: 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入廉青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?” 
  3《记承天寺夜游》原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天 苏轼与张怀民寺,寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。 何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
  4《归田园居》少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树巅。户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然
  5《归去来兮辞》归去来兮,田园将芜,胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲!悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,扶孤松而盘垣。归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。已矣乎!寓形宇内复几时,曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!
  最后一个有点长,但是。。。采纳吧。。。楼主
   

通篇只有一个字的文言文

8. 文言文一篇

你好
【原文】
帝乃抽刃劫新妇,与绍还(xuán)出。失道,堕枳棘中。绍不能动,帝复大叫:“偷儿今在此。”绍遑迫自掷出,俱免。
魏武又尝云:人欲危己,己辄心动。因与所幸小人曰:“汝怀刃密来,我必心动,便戮汝。汝但勿言,当后相报。”侍者信焉,遂斩之,谋逆者挫气矣。
又袁绍年少时,曾夜遣人以剑掷魏武,少下不著。帝揆其后来必高,因贴卧床上。剑果高。
魏武又云:我眠中不可妄近,近辄斩人,亦不自觉。左右宜慎之。“后乃佯冻。所幸小人,窃以被覆之,因便斫杀。自耳莫敢近之。


【译文】
魏武帝(也就是曹操),年轻的时候,曾经与袁绍都是游手好闲的街头小混混。看见别人在举行婚礼,就偷偷的进入新郎家中,半夜的时候大叫:“有小偷来了。”屋里的人全部跑出来了。曹操拔出刀劫持了新娘,与袁绍按原路出去。两人迷路了,不小心掉进了荆棘里。袁绍动不了,曹操又大叫:“小偷在这呢。”袁绍惊慌地跳了出来,两个人才免于被抓。
魏武帝曾经又说:别人要危害自己,自己一定会害怕。于是对自己宠幸的人说:“你拿着刀来,我心里一定会害怕,便要杀你。你别在外面说,以后我一定会报答你。”服侍他的人信了,就被杀了,这使谋划杀他的人挫伤了气焰。
当袁绍年纪还小时,曾经在夜里派遣人扔剑刺杀魏武帝,第一下稍微偏了一点没打着。魏武帝猜第二剑一定会偏高,便紧贴在床上。那一剑果然偏高。
魏武帝曾经又说过:“我睡着后别人不能妄自接近,走近了我就会杀掉他,这我自己都不知道的。你们侍者应该谨慎。”然后故意在睡觉时蹬开被子,他所宠幸的侍者,悄悄地帮他盖好被子,于是侍者被魏武帝杀了。从此没人敢接近他。
最新文章
热门文章
推荐阅读