心经怎么解释?

2024-04-29

1. 心经怎么解释?

心经一句一句解释是:
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时。
【解释】观音菩萨,深入的修行心经时。
照见五蕴皆空,度一切苦厄。
【解释】看到五蕴:形相、情欲、意念、行为、心灵,都是空的,就将一切苦难置之度外。
舍利子,色不异空,空不异色。
【解释】菩萨对学生舍利子说,形相不异乎空间,空间不异乎形相。
色即是空,空即是色。
【解释】所以形相等于空间,空间等于形相。
受想行识,亦复如是。
【解释】情欲、意念、行为、心灵,都是一样的。
舍利子,是诸法空相。
【解释】舍利子呀,一切法则都是空的。
不生不灭,不垢不净,不增不减。
【解释】它们从来就没有产生过,也不存在消亡之说。它们从来就没有肮脏过,也不存在干净之说。它们从来就没有增加过,也不存在减少之说。
是故空中无色,无受想行识。
【解释】因此空间是没有形相的,也没有情欲、意念、行为和心灵。

无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法。
【解释】没有眼、耳、鼻、舌、身、意等六根,更没有色、声、香、味、触、法等六尘。
无眼界,乃至无意识界。
【解释】没有眼睛所能看到的界限,直到没有心灵所能感受的界限。
无无明,亦无无明尽。
【解释】没有不能了解的,也没有不能了解的尽头。
乃至无老死,亦无老死尽。
【解释】直到没有老和死,也没有老和死的尽头。
无苦集灭道,无智亦无得,以无所得故。
【解释】没有痛苦的集合以及修道的幻灭,不用智慧去强求,所以得到与否并不重要。
菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无挂碍。
【解释】菩萨觉悟之后,依照心经,心中没有碍。
无挂碍故,无有恐怖。
【解释】由于没有碍,所以不恐怖。
远离颠倒梦想,究竟涅槃。
【解释】远离颠倒梦想,最后达到彼岸。
三世诸佛,依般若波罗蜜多故。
【解释】过去、现在和未来的三世诸佛,依照心经。
得阿耨多罗三藐三菩提。
【解释】得到无上、正宗、正觉的三种佛果。
故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒。
【解释】所以说心经,是变幻莫测的咒语,是神光普照的咒语。
是无上咒,是无等等咒。
【解释】是无上的咒语,是最高的咒语。
能除一切苦,真实不虚。
【解释】能除一切苦,不是骗人的。
故说般若波罗蜜多咒。
【解释】所以说心经。
即说咒曰:揭谛揭谛,波罗揭谛。
【解释】其咒语曰:去吧,去吧,到彼岸去吧。
波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。
【解释】大家快去彼岸,修成正果。

心经怎么解释?

2. 如何解读心经(原文)?

心经一句一句解释是:
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时。
【解释】观音菩萨,深入的修行心经时。
照见五蕴皆空,度一切苦厄。
【解释】看到五蕴:形相、情欲、意念、行为、心灵,都是空的,就将一切苦难置之度外。
舍利子,色不异空,空不异色。
【解释】菩萨对学生舍利子说,形相不异乎空间,空间不异乎形相。
色即是空,空即是色。
【解释】所以形相等于空间,空间等于形相。
受想行识,亦复如是。
【解释】情欲、意念、行为、心灵,都是一样的。
舍利子,是诸法空相。
【解释】舍利子呀,一切法则都是空的。
不生不灭,不垢不净,不增不减。
【解释】它们从来就没有产生过,也不存在消亡之说。它们从来就没有肮脏过,也不存在干净之说。它们从来就没有增加过,也不存在减少之说。
是故空中无色,无受想行识。
【解释】因此空间是没有形相的,也没有情欲、意念、行为和心灵。

无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法。
【解释】没有眼、耳、鼻、舌、身、意等六根,更没有色、声、香、味、触、法等六尘。
无眼界,乃至无意识界。
【解释】没有眼睛所能看到的界限,直到没有心灵所能感受的界限。
无无明,亦无无明尽。
【解释】没有不能了解的,也没有不能了解的尽头。
乃至无老死,亦无老死尽。
【解释】直到没有老和死,也没有老和死的尽头。
无苦集灭道,无智亦无得,以无所得故。
【解释】没有痛苦的集合以及修道的幻灭,不用智慧去强求,所以得到与否并不重要。
菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无挂碍。
【解释】菩萨觉悟之后,依照心经,心中没有碍。
无挂碍故,无有恐怖。
【解释】由于没有碍,所以不恐怖。
远离颠倒梦想,究竟涅槃。
【解释】远离颠倒梦想,最后达到彼岸。
三世诸佛,依般若波罗蜜多故。
【解释】过去、现在和未来的三世诸佛,依照心经。
得阿耨多罗三藐三菩提。
【解释】得到无上、正宗、正觉的三种佛果。
故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒。
【解释】所以说心经,是变幻莫测的咒语,是神光普照的咒语。
是无上咒,是无等等咒。
【解释】是无上的咒语,是最高的咒语。
能除一切苦,真实不虚。
【解释】能除一切苦,不是骗人的。
故说般若波罗蜜多咒。
【解释】所以说心经。
即说咒曰:揭谛揭谛,波罗揭谛。
【解释】其咒语曰:去吧,去吧,到彼岸去吧。
波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。
【解释】大家快去彼岸,修成正果。

3. 心经解读的介绍

链接:https://pan.baidu.com/s/1_qQAF6fizlgzm8LOWgMlJA
 提取码:v16y《心经》是佛法的精髓。它的“密度”——宣说教法的深广程度与篇幅之比——超过了世上任何一部经典,而且并未因此流于肤浅或庸常。我们已经无法确知它的作者为谁。可以确知的是,他于佛法有深刻的理解,并能以优美简洁的文句与我们分享前辈修行者的境界与心得。《心经》不仅仅是一部教法,其经文本身,更已臻艺术的化境。艺术与宗教之间,本无必然的分野;勉为其难,不啻庸人自扰。    

心经解读的介绍

4. 心经全文详细解读

梵天咒-草本心经
信念,将精神的力量注入意念里,心中慈悲,化百海入心中,心中语与精神相互结合,达到天人合一的境界,将绿意念力空想入脑,使心身放松,让心中安静和谐美好,然后徐徐将念力和精神力量相互结合,心中念念有语将精神的力量和心中语一起升华,让心中绿意盎然,心中的力量和绿意的力量相互结合,空想周围有很多的气场围绕其中,像在广阔的草原,像在茂密的森林,像在巍峨的大山,像在潺潺的溪边,像在广阔的大海,像在蓝蓝的天空,像在无尽的宇宙,空明一切,将精神力量和大自然融合一起,飞升极乐空间,忘却一起烦恼,疲惫,忧愁,心中宽广无限,天然合一将绿意的重生力量注入心中,让大自然的力量和你一起飞驰在宇宙中,太阳会给你力量,让你无尽的升华,信念会指引你,这时绿意会和你一起让你重生,像小草的发芽,像种子的破土,一切和谐完美而有力量,达摩在你心中,佛陀会守护着你,你就是神体下凡,让精神指引你走出迷茫,大地的力量会让你的灵魂净化,心中的烦恼和迷茫会消失,取而代之的是绿意的力量,它会让你重生,让你充满力量,将你的心和精神一起洗净,你会像颗大树巍峨挺拔,你会像座大山凝神聚力,心中犹如大海广阔空明,万象都会更新你将走进一个全新的世界,早晨的大树会向你微笑,佛陀会融入你的心中,达摩的舍利子会和你一起发出冥界之力让你空明,强壮,精神之力是进化的力量,让你从无知走向万能,你的体内会有无尽的力量,这就是信念的力量,这就是重生的力量,光明的阳光照在你的身上它会带回你最心爱的东西,犹如梦犹如念,空空一切,精神永存。草本心经早晚各念一次强化心身。注意:念完之后身体周围会有凉凉的绿意包裹均属正常现象,如无此现象均属无念缘或没有入念入力入神需要多练习。最后祝大家精神力量永存,南明离火永存,心身健康,多集善缘,消除心魔,渡己渡人!浩然天地正气长存!

5. 心经解释


心经解释

6. 心经解释

心经的解释注意 ,留心。 清 方苞 《七思·伯姊》:“余鬌角兮未生齿,持负嘘呵兮属伯姊……姊俄瞬兮心经,食为吐兮栉为停。” 词语分解 心的解释  心 ī 人和高等 动物 体内主管血液 循环 的器官(通称“心脏”):心包。心律。心衰。心悸。 中央, 枢纽 ,主要的:心腹。中心。 习惯 上指 思想 的器官和思想情况,感情等:心理。心曲。心魄。心地。 心扉 。衷心。心旷神 经的解释  经 (经) ī 织布时用梭穿织的竖纱,编织物的纵线,与“纬” 相对 :经纱。经线。 经纶 (.整理过的蚕丝;.喻 政治 规划)。 地理学上指通过南北极与赤道成 直角 的线(亦作“子午线”):东经。西经。经度。经纬仪。

7. 心经解释

题库内容:心经的解释注意 ,留心。 清 方苞 《七思·伯姊》:“余鬌角兮未生齿,持负嘘呵兮属伯姊……姊俄瞬兮心经,食为吐兮栉为停。” 词语分解 心的解释  心 ī 人和高等 动物 体内主管血液 循环 的器官(通称“心脏”):心包。心律。心衰。心悸。 中央, 枢纽 ,主要的:心腹。中心。 习惯 上指 思想 的器官和思想情况,感情等:心理。心曲。心魄。心地。 心扉 。衷心。心旷神 经的解释  经 (经) ī 织布时用梭穿织的竖纱,编织物的纵线,与“纬” 相对 :经纱。经线。 经纶 (.整理过的蚕丝;.喻 政治 规划)。 地理学上指通过南北极与赤道成 直角 的线(亦作“子午线”):东经。西经。经度。经纬仪。

心经解释

8. 心经解释

心经解释:1.注意,留心。2.书名。宋真德秀撰,一卷,荟萃圣贤论心格言,并采集诸儒精要议论作为注,主旨以 正心为本。3.《般若波罗蜜多心经》的简称。4.思虑。

心经全文:
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子!色不异空,空不异色;色即是空,空即是色;受想行识,亦复如是。舍利子!是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界,乃至无意识界。无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽,无苦集灭道。无智亦无得。

以无所得故,菩提萨捶,依般若波罗蜜多故,心无罪碍,无罪碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅槃。三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚。故说般若波罗蜜多咒,即说咒曰∶揭谛揭蹄,波罗揭蹄,波罗僧揭啼,菩提萨婆诃。