faites是什么意思 《法语助手》法汉

2024-05-13

1. faites是什么意思 《法语助手》法汉

faire的第二人称复数型直陈式现在时 (Indicatif Présent)
Vous faites
原型解释

v. t. 
1. 做出, 创造, 制造; 创作; 制订:
faire une machine 制造一个机器
faire le pain 做面包
L'abeille fait du miel. 蜜蜂酿蜜。 
L'oiseau fait son nid. 鸟筑巢。 
faire une loi 制订一项法律
faire une société sans exploitation de l'homme par l'homme 建立一个没有人剥削的社会

2. 生育, 繁殖, 长, 生:
faire un enfant 生一个孩子
Le bébé fait ses dents. 婴儿在出牙齿

3. 做, 干, 作; 进行, 实行, 实施, 完成:
faire la révolution 革命, 干革命
faire un travail 做一项工作
faire des recherches 做研究工作
faire la guerre 打仗, 作战
faire attention 注意
faire de la musique 演奏音乐
faire des efforts 努力
faire la moisson 收割
faire un nettoyage 打扫
faire une erreur 出个差错
faire faillite 破产, 倒闭
faire une danse 跳一个舞
n'en rien faire 为干这事
Que voulez-vous que j'y fasse? 你叫我怎么办?
faire bien (mieux) de (+inf. ) 最好:
Vous feriez bien de partir dès maintenant. 你最好现在就动身。 
faire qch pour qn 帮某人干
Puis-je faire quelque chose pour vous? 我能为你干些什么吗?
faire qch pour qch 为某事做过什么:
Il n'est pas responsable, il n'a rien fait pour cela. 他没有责任, 他对此没有插手过。 
faire si bien que, faire tant que 坚持干下去以至于; 甚至于
à tout faire [俗]
(1)什么都干得出来的:C'est un homme à tout faire. 这是个什么事都做得出来的人。 
(2)样样都干的:une bonne à tout faire 一个打杂女佣
ne faire que (+inf. ) 
(1)只是, 仅仅; [引]老是, 总是:Il ne fait jamais que ce travail. 他一向只做这个工作。 
(2)刚刚:Nous ne faisons que commencer ce travail. 我们刚刚着手做这项工作。 
ne faire que de (+inf. ) 刚刚:Il ne fait que d'arriver. 他刚到达。 

4. 从事; 学习:
faire un métier 从事某种职业
faire des études 学习
faire de la médecine [引]学医
faire l'école normale [引]在师范学校学习

5. 整理, 收拾:
faire une chambre 收拾房间
faire un lit 整理床铺
faire les chaussures 刷皮鞋
faire la barbe de qn 给某人刮胡子

6. 遵守, 履行, 执行:
faire son devoir 尽自己的责任
faire La volonté de qn 遵照某人的意志去做
obligation de faire qch [法]做某事的义务

7. 引起, 招致, 使:
faire plaisir 叫人高兴, 讨好
Ces pilules m'ont fait grand bien. 这些药丸对我非常有效。 
Que vous a-t-on fait? 人家惹了你什么?
Cela ne lui fait ni froid ni chaud. [转, 俗]这对他是无所谓的。 
ça fait que [俗]这使得, 这造成:
Il pleuvait à verse, ça fait qu'il est resté la maison. 因为下大雨, 所以他呆在家里。 
faire que (后接ind. 表示结果; 后接subj. 表示愿望):
Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés. 你的到来使我们很高兴。 
Faites que je ne vous attende pas. 别让我等你。 

8. 产生:
L'union fait la force. 团结就是力量。 
Qu'est-ce que cela fait là? [俗]这在那作有什么样用?
faire la pluie et le beau temps [转, 俗]称王称`霸, 作威作福

9. 走, 走遍, 周游; 常去; 逾越:
faire route. 行驶, (飞机)航行
faire cent kilomètres à l'heure, faire du cent à l'heure 每小时行驶一百公里
faire le mur 越墙而出
faire tous les magasins pour trouver un produit 跑遍所有的商店找一种产品
faire les marchés 常去市场
faire voile pour (vers) un endroit [海]向一个地方航行
faire eau [海](船)进水, 漏水
faire le point [海]定船位, 定(船的)位置

10. [俗]延续, 持续; [用作v. impers. ]历时:
Ce vêtement lui a fait deux ans. 这件衣服他已穿了两年。 
Ça fait huit jours qu'il n'est pas venu. 他已经有一个星期没来了。 

11. 给与; 同意:
faire un cadeau 赠送礼物
faire grâce 宽恕

12. 培养, 造就; 任命, 宣布; 使变为, 使成为; 描绘得, 说成为:
Ce maître a fait de bons apprentis. 这个师傅培养出一些好艺徒。 
faire … de (qn) 把(某人)培养为, 使(某人)变为, 使(某人)成为:
faire des jeunes gens, les continuateurs de la cause révolutionnaire 把年轻人培养成革命事业的接班人
faire un ambassadeur 任命一个大使
La lutte les a faits fermes. 斗争使他们变得坚强了。 
faire … de (qch) 把(某事物)变为, 使(某事物)成为
Ne faites pas la chose plus grave qu'elle n'est! 别把事情说得比实际更严重!

13. 使用, 利用; 处理, 安排; 放置:
Que voulez-vous que je fasse de cet homme-là? 你要我怎么使用那个人呢?
Il ne sait que faire de ses dix doigts. [俗]他笨手笨脚。 
Qu'avez-vous fait de l'enfant? – Je l'ai laissé à sa mère. 你把孩子怎么安排的?-- 我把他交给他妈妈了。 
Qu'ai-je bien pu faire de mes lunettes? [俗]我会把我的眼镜弄到哪儿去呢?
n'avoir que faire de 不需要:Je n'ai que faire de ses compliments. 我不需要他的恭维。 

14. 扮演; 充当; 冒充; 装作; 兼作:
Elle fait Hsi-eul dans le Fille aux cheveux blancs. 她在“白毛女”中扮演喜儿。 
la salle de lecture qui fait salle de réunion 兼作会议室的阅览室
faire le généreux 假装慷慨
faire le fou 装傻
faire le brave 充好汉
faire semblant (mine) de …装作…

15. 显得; 显出, 露出; 有; 患(病):
Elle fait jeune pour son âge. 就她年龄来说, 她显得年青。 
faire les yeux doux 露出温柔的目光
tissu qui fait des plis 容易皱的织物
faire une maladie 生病

16. 组成, 构成, 等于; 形成, 变为:
Deux et deux font quatre. 二加二等于四。 
Cent centimètres font un mètre. 一百厘米等于一米。 
Une hirondelle ne fait pas le printemps. [谚]独燕不成春。 
Cela ne fait pas assez. 那不够。 
”Cheval” fait au pluriel “cheval” 的复数为“chevaux”。 
Il fera un excellent médecin. 他将成为一个出色的医生。 

17. 定价, 索价; 出售:
Combien faites-vous de cette étoffe? 这块料子要多少钱?
faire le gros 批发
Est-ce que vous faites le vêtement d'enfant? 你们经售童装吗?

18. 尺寸为, 容量为; 价值为:
mur qui fait 6 mètres de haut 六米高的墙
Quelle taille faites-vous? 你身长多少?
Combien cela fait-il? –. Ça fait dix yuans. 那要多少钱?-- 十元。 

19. 收集, 聚集, 积聚; 获得, 赚得; [俗]偷:
faire du bois 拾柴
train qui s'arrête pour faire de l'eau 停下来加水的火车
faire 10 points 得10分[在运动、游戏中]
faire de l'argent 赚钱
faire fortune 发财
faire à qn un portefeuille 偷某人一个皮夹子

20. 排泄:
faire du sang 便血
faire ses besoins 大解, 小解

21. 过(节日):
faire les fêtes du Printemps 过春节

v. i. 
1. 做, 干, 办; 工作:
Comment faire ? 怎么办?
avoir fort à faire 有许多事要做; 有很多困难要克服
Il a fait de son mieux. 他已尽力而为。 
Faites comme chez vous. 不要客气, 像在自己家里一样。 
n'en faire qu'à sa tête 凭自己的高兴办事
Rien à faire! [俗]没有办法!
avoir à faire avec (à) qn 有事要找某人, 有事要找某人一起做; 要对付某人:
Je n'ai rien à faire avec lui. [引]我不愿和他发生任何关系
Ce n'est ni fait ni à faire. 搞得很糟。 
Bien faire et laisser dire. [谚]好好干, 别管人家议论。 

2. 产生良好效果, 合适:
Ces deux chose font fort bien ensemble. 这两样东西配在一起非常合适。 
savoir y faire [俗]有办法, 会想办法
y faire 产生影响, 产生效果[不以人作主语, 一般用单数]:
Tout a été essayé, rien n'y fait. 一切都试过了, 都不见效。 

3. 说, 回答[ 在插入句中]:
Je le croyais, fit-il. “我原以为是这样, ”他说。 

4. (用作v. impers. ) 
(1)[表示气象状况]:
Il fait beau. 天气睛朗。 
Il fait jour. 天亮了。 
Il fait du vent. 在刮风。 
Il fait 30 degrés à l'ombre. 荫处的温度是30度。 

(2)[表示事物状况、性质]:
Il fait bon vivre ici. 生活在这儿真舒服。 
Il fait soif. [俗]口渴。 
Il fait silence. 静悄悄的。 

se faire v. pr. 
1. 产生, 发生:
La connaissance se fait dans la pratique. 认识产生于实践。 
Comment se fait-il que vous ne soyez pas venu? 你怎么会没来?

2. 变成, 变为; 当, 担任:
se faire vieux 变老
consulter les masses pour tout problème et se faire leur modeste élève 遇事和群众商量, 做群众的小学生
(用作v. impers. ) Il se fait tard. 时间不早了。 

3. 变完善, 变好:
Ce vin a le goût âpre, il se fera en bouteille. 这个酒有涩味, 装到瓶里后会变好的。 

4. 习惯于, 适应:
se faire à la fatigue 不怕疲劳

5. 形成; 自以为, 自称:
se faire une idée exacte de qch 对某事物形成一个确切的概念
se faire dans soucis (de la bile) 担心, 忧虑, 不安
s'en faire [俗](1)担心, 忧虑, 不安:Ne vous en faites pas! 不要担心!
(2)拘束:Il ne s'en fait pas 他不拘束。 

6. 被做成; 应被做[一般用否定式]; 通行, 流行:
Paris ne s'est pas fait en un jour. [谚]事情不是一蹴而就的。 
Cela ne se fait pas. 那是不应该做的。 
Cela se faisait au moyen âge. 那在中世纪很风行。 

7. se faire (+inf. ) 使自己被…:
se faire photographier 叫人替自己拍照

[特殊用法]
1. [在比较从句中代替主句的动词]:
Il s'exprime plus clairement que vous ne le faites. 他表达得比你更清楚。 [即que vous vous exprimez]
Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose. 
我们谈论这个新闻就象是谈论任何其它事情一样。 

2. faire (+inf. ) 
(1)使:
faire entrer 使进来
faire échouer tout le plan stratégique de l'ennemi 使敌人的所有战略计划破产
faire faire un costume par qn 让某做一套衣服
faire voir qch à qn 让某人看某物
médicament qui fait dormir 安眠药品
On le fait travailler. 人家叫他工作。 (如果动词不定式无直接宾语, faire 的直接宾语用代词le, la, les, faire 的直接宾语用代词lui leur)
Faites-le asseoir. 请他坐下。 
[与代动词合用时, 自反代词se 往往被省略, 此处s'asseoir 已省略为asseoir , 但是如会产生歧义时, 则不省略, 如:C'est moi qui les ai fait se connaître. (是我使他们相互认识的。)]

(2)归于, 认为:
Ses biographes le font mourir vers 1450. 他的传记家们认为他死于1450年左右。 
(3)[用以构成缺位动词的某些时态]:
Elle faisait frire du poisson. 当时她正在煎鱼。 

n. m.
1.(文艺方面的)手法, 技巧, 风格 
le faire d'un artiste 一艺术家的风格

2. 行动, 行为, 实施
Il y a loin du dire au faire. 从说到做有一大段距离;从计划到实现有一大段距离。

faites是什么意思 《法语助手》法汉

2. ordre是什么意思 《法语助手》法汉

法汉-汉法词典
赞踩

n. m. 
1 顺序, 次序
par ordre alphabétique 按字母顺序

2[军]队形; 序列
3[法]债权人或继承人的顾序
4整齐
cette maîtresse de maison a beaucoup d'ordre 这位家庭主妇很有条理

5秩序
maintenir l'ordre 维持秩序
les forces de l'ordre 治安武装力量

6种类; 范畴; 等级
c'est un écrivain de premier ordre 他是一流作家

7社会等级
les trois ordres 三个等级[指贵族、僧侣、第三等级(平民)]

8目(生物分类名称)
9(自由职业者的)同业公会, 协会
10中世纪的骑士团; 骑士团徽章
11颁勋会; 勋章
12[宗]修会
13[宗]神品; 天使等级
14命令
donner un ordre 下命令
exécuter un ordre 执行命令
jusqu'à nouvel ordre 未有新指示之前

15[财]背书, 背书; 背签
payer à l'ordre de 请付给指定人

16定货, 订货单
ordre d'achat 购货通知

17(控制论)指令

常见用法
rentrer dans l'ordre恢复秩序
par ordre alphabétique按照字母的顺序
discuter un ordre对命令进行争论
la désobéissance d'un militaire aux ordres军人违抗命令
tout est en ordre, sauf omission de ma part除非我有所遗漏,一切都正常
ranger par ordre alphabétique按照字母顺序排序

Fr helper cop yright
近义、反义、派生词典
近义词:
arrangement,  classe,  commandement,  communauté,  corporation,  directive,  disposition,  netteté,  équilibre,  eurythmie,  harmonie,  rang,  classement,  ordonnance,  organisation,  place,  rangement,  tenue,  méthode,  minutie
反义词:
agitation,  anarchie,  chaos,  confusion,  désordre,  fouillis,  dérangement,  mélimélo,  pagaille,  pêle-mêle,  tohu-bohu,  fantaisie,  laisser-aller,  négligence,  bouleversement,  convulsion,  désarroi,  perturbation,  trouble,  chahut
《当代法汉科技词典》
1. n. m. 
【法律】债权人或继承人的顺序:~amiable协议的顺序
2. n. m. 
【建筑】柱型:~s grecs希腊柱型
3. n. m. 
【军事】队形; 序列:~de marche行军序列
~de bataille战
斗序列; 兵力部署
~serré密集队形
4. n. m
【生物学】目
5. n. m
【数学】阶
6. n. m. 
【数学】方阵的阶
7. n. m. 
【宗教】修会; 兄弟会; 会社:l'~des jésuites耶稣会
le 
tiers~(天主教中的)第三位[指圣灵]
entrer dans les~s受戒
; 削发为僧; 去当神父; 去当修女
n. m. 
【财】背书, 背签:mettre son~au dos du billet在票据背面签
上背书
billet à~可转让的票据, 记名本票
Payez à l'~de. . . 请付给
指定人…
faire un chèque à l'~de. . . 给…开一张支票
~de virement
(给银行的)转账通知
~de Boures交易所经纪人买卖证券委
托书
ordre de mission
任务单
ordre
m. 
令; 命令; 顺序; 序号; 指示; 订[货]单; 教会; 修道会
ordre (dans l'ordre de)
数量级
ordre (élevé, supérieur)
高阶
ordre annulé
取消订单
ordre contremandé
取消订单
ordre d'achat
实进订单, 购货单
ordre d'expédition
发货通知, 装货单
ordre de dividende
股息单
ordre de matrice carrée
方阵阶
ordre de mission
路[单、条]
ordre de paiement
支付委托书, 付款通知
ordre de service
开工令
ordre ferme
实盘
ordre hétérique
邪教(组织)
ordre public
治安
banque chargée d'ordre
付款银行
banque de donneur d'ordre
汇款银行
billet à ordre
期票; 抬头票据
cercle d'ordre supérieur
高次圆
chèque à ordre
记名支票
connaissement à ordre
指示提单
dans l'ordre
序列的
dans l'ordre (de l'alphabet, alphabétique)
字母顺序地
de l'ordre
序列的
dépression d'ordre
降阶法
dérivée d'ordre multiple
多阶导数
dérivée d'ordre supérieur
高阶导数
déterminant du second ordre
二阶行列式
deuxième ordre
二阶
donneur d'ordre
申请人
endossement à ordre
指示背书
groupe numérique d'ordre 1
一次数字群
harmonique d'ordre impair
奇次谐波
maladies transmises en ordre par les méridiens
循经传
mise en ordre
排序
numéro d'ordre
序号
par ordre
序列的
poids en ordre de marche
航行重[量]
police à ordre
指示保单
premier ordre
一阶
réaction d'ordre supérieur
高级反应
réaction d'ordre zéro
零级反应
réaction de troisième ordre
三级反应
réaction du premier ordre
一级反应
relaxation d'ordre
有序弛豫
sous ordre
m. 
亚目
tableau de l'ordre
排行榜
tenseur du deuxième ordre
二阶张量
transition de premier ordre
第一集跃迁
ordre bénédictin
【宗教】本笃会
ordre dominicain
【宗教】多明我会
par ordre alphabétique
ph. 
按字母顺序
par ordre décroissant
ph. 
按降序
法语例句

1.
Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在一切处于井然有序的状态。

3. 巴勒斯坦阿拉伯人是什么意思 《法语助手》法汉

巴勒斯坦阿拉伯人即“巴勒斯坦人” Palestiniens
泛指长期以来定居在巴勒斯坦地区的民族,人口约1,200万。
大部分的巴勒斯坦人为逊尼派,巴勒斯坦人主要使用巴勒斯坦阿拉伯语。

巴勒斯坦阿拉伯人是什么意思 《法语助手》法汉

4. compte是什么意思 《法语助手》法汉

法汉-汉法词典
动词变位提示:compte可能是动词compter的变位形式


n. m 
1.数,计数,点数;计算;数目:
faire un ~ 计数;计算
le ~ des dépenses 开支数目,支出数目
faire le ~ des suffrages 计算选票数
Le ~ n'y est pas. 数目不对。
un ~ rond 整数
être loin du ~ 和原来的估计[希望]差距较大
Erreur n'est pas ~. 错误总是可以改正的。
à[selon] votre ~ 根据您的意思
à ce ~-là 按照这种讲法,既然是这样
au bout du ~, en fin de ~, tout ~ fait 终究,究竟,归根到底,总之

2.账;账户;pl.账目:
au ~ de 依靠...,由...负责
pour le ~ de 为...的利益
sur le ~ de 归因于;关于

3.利益,好处

4.欠款:
Son ~ est bon. 他这笔账总是要算的。
avoir son ~ ①醉了;累得筋疲力尽②被打得爬不起来;被杀死

5 tenir~de考虑, 重视; 顾及
6 demander~[des~s]à qn责问某人, 叫某人交待
rendre~[des~s]汇报, 解释, 说明

à~
adv. [短语]
分期付; 预付; 赊购

à bon~
adv. [短语]
便宜地, 廉价地; 不费力地; 不付出大代价地

常见用法
se mettre à son compte自己干
être à son compte为自己干
tenir compte de考虑到
prendre qqch en compte把某事考虑在内
rendre compte de qqch (à qqn)(向某人)汇报某事
se rendre compte de/que意识到……
en fin de compte毕竟


近义、反义、派生词典
名词变化:compteur, comptage
形容词变化:comptable

近义词:
dénombrement,  opération,  total,  addition,  décompte,  dû,  facture,  montant,  note,  relevé,  exposé,  historique,  narration,  récit,  mémoire,  énumération,  calcul,  détail,  recensement,  salaire
《当代法汉科技词典》
compte
m. 
账户, 户头; 账
compte (avoir en)
结存
compte (à vue, courant)
活期账
compte bloqué
封锁账户; 冻结账户
compte courant
活期(存款); 往来账户
compte d'Addis
艾迪斯氏计数
compte d'exploitation
损益账
compte d'épargne
储户
compte de clearing
账户清算
compte de crédit en marchandises
货物信贷账户
compte de devises
外汇账
compte de dépôt à terme
定期存款; 定期存款账户
compte de liquidation
结算账户; 结算户头
compte de profits et pertes
损益账
compte de recettes
收入账
compte de retour
退票账
compte de valeurs
财产账
compte des dépenses
支出账
compte des respirations
数息
compte découvert
透支账
compte joint
联合账户
compte non productif d'intérêt
无息账户
compte nostro
往账
compte spécial
特别账户
compte à terme
定期账户
compte bulles
m. 
计泡器
compte cartes
m. 
数卡器
compte chambre
m. 
计数器(验血用)
compte courses
m. 
行程计
compte gouttes
m. 
inv滴管, 滴定管
compte grains
m. 
计粒器
compte pas
m. 
计步器; 路程计
compte pose
m. 
定时器
compte rendu
m. 
纪要; 报告; 汇报
compte rendu des profits et pertes
损益计算书
compte rendu opératoire
手术记录
compte secondes
m. 
秒表
compte temps
m. 
计时器
compte tours
m. 
转速表
à son propre compte
1. 独资; 自行开业(自当老板)
2. 自行处理
ampoule compte gouttes
滴管
arrêté de compte
结账arrêté de compte决算单, 决算; 结账单
article du compte
账目
avance en compte courant
往来存款透支
ayant compte
m. 
银行客户
blocage de compte
账户冻结
compensation de compte
冲账
crédit en compte courant
往来账户信贷
dossier de compte rendu
记载
entonnoir (à brome, à robinet, compte gouttes)
滴液漏斗
flacon compte gouttes
滴瓶
hors compte
账外
liquider un compte
结账, 账目清理
livre de compte
账簿
No. de compte
账号, 户头
numéro de compte
账户
ouvrir un compte
开户
pipette compte gouttes
滴液吸移管
rectifier un compte courant
往来账户更正
régler un compte
结账, 清账
relevé de compte
账单
rendre compte
汇报
se rendre subitement compte de qch
顿悟
solder un compte
结账
transférer un compte
转账
transfert d'un compte
转账
unité de compte
记账单位
unité de compte monétaire européenne
欧洲货币单位
compte chèques
compte-chèques

n. m 
支票账户
rendre compte de
(se) v. pr. 
体会到, 注意到, 觉察, 了解
rendre compte de (se)
v.
使明白, 使懂得, 使发觉
se rendre compte que
认识到、意识到. . . . . 后接宾语从句例句:
Les parents se rendent compte qu'elle a beaucoup d'importance pour le développement des petits. 

tenir compte de
ph. 
考虑, 重视, 顾及
法语例句库
1.Voici mon numéro de compte.
这是我的银行账号。
2.Il compte les personnes présentes.
他在统计出席人数。

5. ainsi是什么意思 《法语助手》法汉

动词变位提示:juge可能是动词juger的变位形式
m. 
1. 法官, 审判官, 审判员, 推事; (有权)审判者
~s consulaires 领事法庭法官
le ~ suprême 最高审判者[指上帝]

2. 士师[犹太诸王以前的统治者]

3. 评判者, 仲裁者; 【体】裁判员
~ d'un concours 竞赛的评判员
être ~ et partie 充当与自己利害相关的纠纷的仲裁人; 自己作主
se faire ~ de qn [de qch. ] 自告奋勇出来评判某人[某事]
Je vous en fais ~. 这件事我请您来评评看。 
~-arbitre 正裁判员, 主裁判
~ de touche 司线员

4. 鉴定者, 鉴赏家
être bon ~ en matière de . . . 对. . . 有鉴定能力, 是鉴定. . . 的行家

常见用法
tu es seul juge你只能自己来裁决
être juge et partie既是裁决者又是当事人

ainsi是什么意思 《法语助手》法汉

6. tenez是什么意思 《法语助手》法汉

tenir  音标:[t(ə)nir]  
v. t. dir. 1. 拿着, 握着, 执, 持tenir un livre 拿着一本书tenir son chapeau à la main 手里拿着帽子tenir qch entre ses mains 双手捧着某物tenir qn dans ses bras 抱着某人tenir un enfant par la main 牵着孩子的手tenir les rênes d'un cheval 拉着马的缰绳tenir en son bec un fromage 嘴里叨着一块干酪se tenir le ventre (由于疼痛)手捧着肚子Si je le tenais. 他别落在我手里。 2. 抓住, 保持poutre qui tient le plafond 支撑天花板的大梁L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue. 系住船只的绳索断裂了。 Ce tableau est tenu par un crochet. 这幅画挂在钩子上。 ne pouvoir tenir son sérieux 再也没法板着脸了3. 使保持在, 使处于; 使留在:Il m'a tenu la tête sous l'eau. 他把我的头按在水里。 tenir les yeux ouverts 睁大了眼睛tenir sa chambre propre 把房间收拾得干干净净tenir un plat chaud 使一盘菜保持不冷un vêtement qui tient chaud 一件保暖衣服tenir qn en estime 尊敬某人Sa maladie le tient au lit. 他卧病在床。 La mère tenait son enfant serré contre elle. 母亲把孩子紧紧抱在怀里。 Ces travaux me tiennent occupé jusqu'en juillet. 这些工作要使我忙到七月份。 4. 掌握; 拥有:tenir entre ses mains le sort (la destine) de qn 掌握着某人的命运tenir le mot de l'énigme 猜出谜底Mieux vaut tenir que courir. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras. [谚]隔手的金子不如到手的铜。 多得不如现得。 tenir une position [军]守住一个阵地tenir une grippe [俗]得了流行感冒faire tenir qch à qn [书]使某人得到某物faire tenir une lettre à qn 送一封信给某人tenir qch de qn 从某人处得到某物De qui tenez-vous ce renseignement? 这个消息你是从谁那儿得来的?Il tient cela de son père. [转]他这一点象他父亲。 5. 经得住[用于某些短语中]:navire qui tient bien la mer 航海性能良好的海船tenir la route (汽车)行驶稳定性良好tenir le vin 好酒量tenir le coup [俗]坚持, 经受得住tenir tête aux calamités naturelles 跟自然灾害作斗争6. 占, 占据:Une banderole tient toute la largeur de la rue. 一条横幅横跨整条马路Vous tenez trop de place. 你占的地方太多。 conducteur qui tient sa droite 靠右边行驶的司机tenir le premier rang [转]居于最前列tenir le large 出海, 在大海中航行La fièvre le tient. 不可出房间的病人tenir lieu de 代替, 顶替7. 容纳, 盛, 装:bouteille qui tient le litre 可容纳一升的瓶子auto qui tient six personnes 可容纳六人的汽车8. 担任:tenir une charge 担任一个职务tenir un rôle dans un film 在一部影片里扮演一个角色9. 经营, 开设; 掌管:tenir un magasin 开铺子tenir la caisse 掌管现金出入tenir la comptabilité 管帐tenir compte de 考虑, 重视10. [古]把…看作, 认为: Je vous tiens innocente. 我认为你清白的。11. tenir … pour把…看作, 认为Je le tiens pour un honnête homme. 我认为他是一个正直的人。Tenez-vous-le pour dit. 你要好好记住。12. tenir comme [古]把…看作, 认为13. 召开, 举行tenir une assemblée 举行一次会议14. 说, 讲tenir des propos déplacés 讲不合适的话15. 信守tenir (sa) parole 遵守诺言, 守信tenir ses engagements 守信Promettre et tenir sont deux. [谚]答应和做到是两回事。 15. (赌博中)跟进16. Tiens, Tenez [作语气词用]:(1)拿着, 喏[同prends, prenez]:Tiens, voilà de l'argent pour acheter du pain. 拿着, 这是买面包的钱。 (2)噢, 喂[引起对方注意]:Tenez! Je vous proposer une affaire. 噢, 我向你建议一桩事。 (3)Tiens! 瞧!啊![表示惊讶]:Tiens! C'est vous qui êtes ici. 瞧!是你在这儿。Tiens, tiens! C'est bien étrange. 啊!这真奇怪!v. i. 1. 结实, 牢固; 持久, 长久:On ne peut arracher ce clou, il tient trop. 这只钉子拔不下, 吃得太牢了。 Faites un double nœud, cela tiendra mieux. 打个双结, 这样会结实些。 Ces teintures tiennent bien. 这类染料不易褪色。 Le beau temps tiendra. 好天气会持续几天。 Il n'y a pas de raison qui tienne. [转]没有站得住脚的理由。 Il n'y a pas de bal qui tienne. [引, 俗]说什么也不让你去参加舞会。 L'arbre tient bon. 树挺立着。 Cela tient toujours pour mercredi? [俗]约定好星期三还算数吗?2. 被固定住, 立得住, 立得稳:un échafaudage qui tient en équilibre 能立得很稳的脚手架Il ne tient plus debout. 他(累得)站不住了。 Cela ne tient pas debout. [转]这是站不住脚的。 这是荒谬的。 ne pas tenir en place 坐立不安, 呆不住3. 顶住, 挺住, 坚持, 忍住tenir ferme contre l'agresseur 对侵略者进行顽固的抵抗Il nous faut tenir trois jours. 我们要坚持三天。 Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir. 这屋里全都是烟, 使人没法呆下去。 Ne plus pouvoir tenir, ne pouvoir y tenir 再也不能忍受了, 再也克制不住了tenir pour [引]拥护, 支持4. 被容纳, 被放置:On tient huit à cette table. 这桌子可坐八个人。 Tous vos meubles ne pourront pas tenir dans cette pièce. 这个房间放不下你们这些家具。 5. en tenir pour [俗]钟情于, 爱上v. t. indir. 1. tenir à 珍惜, 珍视; 依恋, 爱恋:tenir à qch comme à la prunelle de ses yeux 象珍惜自己眼珠一样珍惜某物2. tenir à 坚持要, 一心想要:Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude. 我们谨向您表示最深切的谢意。 Il ne tient pas à ce que je vienne. 他并不希望我来。 3. tenir à 被固定在, 连接; [引]毗连:tenir un placard qui tient au mur 被固定在墙上的壁橱Le jardin tient à la maison. 花园和住房连在一起。 ne tenir qu'à un fil (qu'à un cheveu) [转]千钧一发, 系于一发; 危在量夕tenir à 由于, 在于, 取决于, 与… 有关系:Cela tient à plusieurs raisons. 这有多种原因。 [用于无人称句]:Il ne tient qu'à vous que cela se fasse. 这个做不做全看你了。 A quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord? 由于什么原因我们不能取得一致意见呢?Qu' cela ne tienne! 这没有什么关系!这没有什么了不起!4. tenir de (由于血缘关系等)相像; 近乎:Cet enfant tient de son père. 这孩子像他爸爸。 avoir de qui tenir 像上代Le mulet tient de l'âne et du cheval. 骡兼有驴、马的特性。 Cela tient du miracle. 这近乎奇迹。 se tenir v. pr. 1. se tenir à qch 靠, 倚; 扶着; 拉住:Il se tenait au mur. 他扶着墙, 2. se tenir debout 直立着se tenir penché 俯着身se tenir les bras croisés [俗]袖手旁观Tiens-toi droit! 坐正!立直!se tenir tranquille 一动不动, 保持安静se tenir sur ses gardes (sur le qui-vive) 保持警惕se tenir constamment prêt à … 随时准备…se tenir à quatre 竭力克制自己, 竭力忍住se tenir bien (mal). 举止文雅[粗野], 态度规矩[不规矩]Il ne suit comment se tenir. [俗]他手脚无措。 Tenez-vous bien. 你规矩些。 3. [引]站在, 呆在(某地):Tenez-vous là! 站在那儿!呆在那儿别动!4. (会议、集市等)举行, 如开:Notre Congrès se tient à un moment où … 我们的代表大会是在…的时刻召开的。 5. [转](议论等)联贯, 前后一致6. se tenir pour 认为自己被:Il ne se tient pas pour battu. 他并不认输。 ne pouvoir se tenir de [书]忍不住ne pouvoir se tenir de rire 忍不住笑了7. se tenir à [书]遵守, 忠实执行8. s'en tenir à (1)坚持, 遵循:s'en tenir à l'internationalisme prolétarien 坚持无产阶级国际主义(2)限于:Tenons-nous-en là pour aujourd'hui sur ce sujet. 这个问题今天就谈到这儿吧。savoir quoi s'en tenir 心中有数; 知道该怎么对付9. 互相拉住; [转]相互依赖Les enfants se tenaient par la main. 孩子们手搀着手。 常见用法je le tiens pour un homme honnête 我把他当作是个诚实的人tenir debout 说得通tenir à qqn/qqch 珍视某人/某事tenir de qqn 像某人

7. 大贵族是什么意思 《法语助手》法汉

Noblesse (manhwa)

大贵族(朝鲜语:노블레스,英语:Noblesse)是一部韩国网络漫画,由作家孙齐皓与画家李光洙联手制作,2007年开始于NAVER Webtoon连载。
剧情简介
拥有强大力量的贵族卡迪斯‧艾特拉马‧迪‧莱杰罗(暱称莱)从韩国的一个废弃建筑中醒来。刚从820年的沉睡中醒来的他,面对着陌生的世界,第一件做的事就是去找自己的忠心仆人弗兰克斯坦。在弗兰克斯坦的安排下,莱入读了私立艺兰高级中学,并认识到了运动少年韩信友、电脑达人禹翼汉、徐允儿等人,身为贵族的莱终于有机会亲身体会人类的平凡校园生活。可是和平的日子一瞬即逝,名为UNION的神秘组织开始介入普通人的生活,其阴谋渐渐显露出来的同时,信友等人及不少普通人类都被卷入危机。为了守护住人类,莱愤然决定与那些不明的恶势力战斗,同时莱的过去也随着故事推进而变得明朗化。
登场人物
主要角色
卡迪斯‧艾特拉马‧迪‧莱杰罗(카디스 에트라마 디 라이제르,Cadis Etrama Di Raizel)
男性,本作主角,黑色短发,贵族的守护者及制裁者。820年前与狼人首领一战中受重伤,在海底一直沉睡,直到最近才醒来。外表看起来很高贵冷酷,难以接近,实际上对甚么事都很随意,也随便接受女同学给他取的暱称「莱(라이,Rai)」。热爱及尊重生命,对人类很有爱心,有贵族的使命感。由于沉睡太久,对现代电器及电子用品没辙,也经常迷路。喜欢喝茶及吃泡面。
RK
为守护莱的骑士团,名字为「莱杰罗的骑士(라이제르 나이트,Raizel's Knight)」的简写。一开始名为RK-4,那时只有No.1至No.4,后来改名为RK-5,添加了No.0及No.5。塔奥更为每人提供假面。

弗兰克斯坦(프랑켄슈타인,Frankenstein)
男性,金色长发,莱从沉睡中醒来后第一个找的人。表面上是私立艺兰高级中学的理事长,实际上是人体身体改造技术的研究者,自身也是力量强大的改造人。在与贵族对抗时机缘巧合被莱救回,并跟他签定契约成为其仆人,自身强大的力量也被莱封印。表面上性格平易近人,但当敌人说出侮辱莱的话时、攻击莱时、或莱下令解放其强大的力量时,性格会180度转变,攻击时非常无情及腹黑。对莱的命令几乎绝对服从,一直相信他的决定背后有他的道理。使用的武器为「暗魂焰枪(다크 스피어,Dark Spear)」。为了让平凡人类不至于在这么多危险中白白送命而研究贵族和狼人。UNION的改造人是盗用弗兰克斯坦的研究。RK的No.0,由于打法太自由,不在战略部署之中。

塔奥(타오,Tao)
男性,24岁。精通电脑技术,原为DA-5的其中一员。知道自己只是为了被克莱斯吸收而创造出来时决定脱离组织,在电脑做手脚,把自己跟塔基奥处理成任务期间牺牲掉,并加入艺兰高中的特殊警卫部门。RK的No.1,负责掌握战斗状况并下达命令。

塔基奥(타키오,Takeo)
男性,擅长使用各种枪械远距离攻击敌人,原为DA-5的其中一员。为了妹妹的安危而被迫运行组织的任务,但不希望伤害无辜的人,所以都把他们放走,但不知道克莱斯允许鲨鱼在背后把他接触过的人全部杀掉。知道自己的妹妹是阿丽斯博士假扮的,自己实际上没有妹妹时一度崩溃,后来因M-21的话而振作,并加入艺兰高中的特殊警卫部门。RK的No.2,负责远距离狙击敌人,帮助近距离战斗的同伴。

莱基斯‧K‧兰德格勒(레지스 K 란데그르,Regis K. Landegre)
男性,199岁。为了接受成人礼前的训练,而跟赛伊拉一起到韩国调查医院杀人事件,并成为艺兰高中的学生。跟赛伊拉有精神连接。RK的No.3,负责近身战斗。

M-21
男性,改造人,M系列100个试验品的其中一个。原本是普通人,被克伦贝尔抓去进行活体试验后,失去成为试验品前的记忆及自己的名字。把同为M系列的试验品当成自己的同伴,最终所有同伴都在试验中死掉,只剩下自己及M-24,把寻找自己及死去同伴们的名字定为自己的目标。想要脱离组织,但为了M-24而一直默默忍受,直到M-24去世后才跟莱一起行动,并加入艺兰高中的特殊警卫部门。后来发现其心脏移植自狼人,在经过训练后更可身体变形成近似真正狼人的形态。RK的No.4,负责近身战斗。

赛伊拉‧J‧洛伊阿迪(세이라 J 로이아드,Seira J. Loyard)
女性,217岁。洛伊阿迪家族的现任家主。父亲被背叛的家主杀死,于是临危受命成为家主。由于是史上最年轻成为家主的贵族,经常被人看不起,认为是史上最弱的家主。跟莱基斯一起到韩国调查医院杀人事件,并成为艺兰高中的学生。跟莱基斯有精神连接。RK的No.5,负责近身战斗。
贵族
前任罗迪
男性,性格幽默风趣,喜欢玩。认为罗迪的包袱比Noblesse的包袱为轻,希望把罗迪的位传给莱,令女儿拉斯格蕾雅从罗迪的沉重责任中解放出来。认为贵族的生活一潭死水,应该向人类学习并作出改变,决定退位让贤,进入永眠,忠心的家主也决定跟他一起永眠,但为了避免造成混乱,把凯修特尔留下来。
爱尔佳‧凯奈西斯‧迪‧拉斯格蕾雅(에르가 케네시스 디 라스크레아,Erga Kenesis Di Raskreia)
女性,现任罗迪。由于背叛的家主们有意制造假象,令她误以为是莱领导他们背叛自己的父亲,因而跟莱关系不好。看了父亲的留言后消除误会,并希望莱成为罗迪,但被拒绝。曾到艺兰高中体验一天莱的生活,尝试了解父亲喜欢的人类生活。
卢萨尔‧K‧兰德格勒(루사르 K 란데그르,Rousare K. Landegre)
男性,莱基斯的父亲。堕入陷阱,跟洛伊阿迪家族的前任家主一起被杀。
凯修特尔‧K‧兰德格勒(게슈텔 K 란데그르,Gejutel K. Landegre)
男性,莱基斯的祖父,兰德格勒家族的现任家主。
拉尔‧凯尔提亚(라엘 케르티아,Rael Kertia)
男性,罗札克的弟弟,500岁以上。
罗札克‧凯尔提亚(라자크 케르티아,Rajak Kertia)
男性,凯尔提亚家族的现任家主。被格拉德乌斯杀死。
雷卡‧凯尔提亚(레이가 케르티아,Ragar Kertia)
男性,凯尔提亚家族的前任家主。经常跟弗兰克斯坦互相试验力量。后来跟随前任罗迪一起永眠。
罗查丽阿‧埃尔莱诺尔(로자리아,Rozaria)
女性,七名现任家主之一。
凯伊‧鲁(케이 루,Kaye Lu)
男性,鲁家族的现任家主,被评价为现任家主中最强大的,在狼人一族中非常有名。
凯利鄂斯‧福勒斯特(카리어스 블러스터,Karias Blerster)
男性,福勒斯特家族的现任家主。性格幽默风趣,前任罗迪很喜欢他那不像贵族的性格.
克拉西斯‧福勒斯特(크라시스 블러스터,Krasis Blerster)
男性,福勒斯特家族的前任家主。非常敬重前任罗迪,对其命令都非常认真地运行。曾被前任罗迪批评他过于死板,希望他的孩子会好玩一点。
卢迪斯‧麦勒格斯(루디스 메르가스,Ludis Mergas)
男性,麦勒格斯家族的现任家主。
克拉乌蒂亚‧特拉迪奥(클라우디아 트라디오,Claudia Tradio)
女性,拉古斯的女儿。
狼人
穆扎卡(무자카,Muzaka)
男性,狼人,前狼人首领。经常四处游历,不在领地时把族内的事交给马杜克处理。同意帮助人类的请求,但不希望干涉过多人类的世界。由于给予族人过度自由,对族人残杀人类的事懵然不知。在听了莱的建议后决定贯彻自己的理念,与族人对立。820年前因女儿被害而决定灭掉所有人类,被莱阻止,双方身负重伤。在311话中,伊格耐斯‧克拉贝伊叫醒了穆扎卡,其原因是要为父亲的死报仇。刚醒的穆札卡在和莱的一阵打斗中失去踪迹,不久后由克伦贝尔博士找到。后来变成克伦贝尔的试验体,其代价是为他的女儿报仇以及获得镇定情绪的药物。
加尔达(가르다,Garda)
女性,狼人,穆扎卡仍为首领时对他非常忠心。
艾瑟琳(애슐린,Ashleen)
穆扎卡的女儿,为狼人跟人类混血,后来被人类杀死。
UNION
UNION(유니온,The Union)
研究改造身体技术的组织,认为普通人类是自己的奴隶。
长老
马杜克(마두크,Maduke)
男性,UNION的2长老,狼人。
3长老
男性,UNION的3长老,眼睛能放出光束,并暗中攻击望向的对象。
罗格提斯‧克拉贝伊(록티스 크라베이,Roctis Kravei)
男性,UNION的4长老,纯正血统的贵族,背叛前任罗迪的六名家主之一。很重视女儿,为了保护她而背叛前任罗迪,改造身体以加强力量。被莱处罚进入永眠。
露娜可(루나크,Lunark)
女性,UNION的5长老,狼人,效忠2长老,不时跟肯塔斯合作。
乌洛卡伊‧阿格拜仁(우로카이 아그바인,Urokai Agvain)
男性,UNION的6长老,纯正血统的贵族,背叛前任罗迪的六名家主之一。被莱处罚进入永眠。
扎勒卡‧斯利阿那(자르가 시리아나,Zarga Siriana)
男性,UNION的7长老,纯正血统的贵族,背叛前任罗迪的六名家主之一,杀害洛伊阿迪家族前任家主的凶手。被莱处罚进入永眠。
8长老
男性,UNION的8长老,专为对付家主而设的改造人。在与罗札克对战时被弗兰克斯坦杀死。
9长老
男性,UNION的9长老,改造人。擅于进行改造人试验,不时跟伊格耐斯互相切磋改造技术,但实战经验不足。跟伊格耐斯一同研发出8长老。被暗魂焰枪吸收掉致死。
罗斯泰尔(로스테르,Rostere)
男性,UNION的10长老。改造人,能身体变形成犀牛。把自己的能量变成炸弹爆炸,但被莱压制住而死。
穆阿尔(무아르,Muar)
男性,UNION的11长老。改造人,能身体变形成螳螂。被暗魂焰枪吸收掉致死。
12长老
男性,UNION的12长老。跟罗格提斯签订契约的改造人,能身体变形成蝙蝠。被莱杀死。
克伦贝尔博士(닥터 크롬벨,Dr. Crombel)
男性,UNION的13长老。改造人,擅于进行改造人试验。
其他
拉古斯‧特拉迪奥(라구스 트라디오,Lagus Tradio)
男性,纯正血统的贵族,背叛前任罗迪的六名家主之一。被莱杀死。
格拉得乌斯(그라데우스,Gradeus)
男性,纯正血统的贵族,背叛前任罗迪的六名家主之一。
在漫画第399话被弗兰克斯坦杀死
易迪安‧克拉乌蒂娅(이디안 드로시아,Edian Claudia)
女性,纯正血统的贵族,背叛前任罗迪的六名家主之一。替莱挡住拉古斯的攻击而死。
伊格耐斯‧克拉贝伊(이그네스 크라베이,Ignes Kravei)
女性,4长老的女儿,纯正血统的贵族。个性残暴,比现任家主们活多了数百年却无法成为家主,因此对现任家主有一种自卑及嫉妒心理,为了对抗贵族而疯狂地研究及对自己进行身体改造,不时跟9长老互相切磋改造技术。跟9长老一同研发出8长老。4长老永眠后,成为家主而得到灵魂兵器。
凯尔柏洛斯(켈베로스,Cerberus)
12长老的亲卫队,改造人,12长老拥有的最强武装团体。DA-5以其为模板。由于力量强大,队员均非常自大,不时低估他人的实力。被派到韩国调查克伦贝尔,后全军覆没。

泰伊兹(테이즈,Taze)
女性,刺猬头,凯尔柏洛斯的团长,以一把大镰刀作武器,称其为死神之镰。被赛伊拉杀死。

洛丁(로딘,Rodin)
男性,凯尔柏洛斯的副团长,白发,脸上有三条疤痕。被弗兰克斯坦杀死。

凯迪(케드,Ked)
男性,脏辫头,凯尔柏洛斯的其中一员,行事非常冲动及暴力。被弗兰克斯坦杀死。

罗塔伊(루타이,Lutai)
男性,金色长发,凯尔柏洛斯的其中一员,行事非常冲动及暴力。被塔基奥及塔奥联手打至重伤,并被尤里杀死。

尤利志(유이지,Yuizi)
女性,红色短发,凯尔柏洛斯的其中一员。被尤里杀死。
暗杀组(어쌔신 팀,Assassination Squad)
暗中杀掉妨碍UNION计划的人的小组。表面上是为整个UNION效力,暗地里服从13长老私自下达的命令。

杰克(제이크,Jake)
男性,改造人,暗杀组的其中一员。被莱杀死。

玛丽(마리,Mary)
女性,改造人,暗杀组的其中一员。被弗兰克斯坦杀死。

尤里(유리,Yuri)
男性,改造人,戴眼镜,暗杀组的其中一员。曾为阿丽斯博士的助手,经常都笑咪咪地策划着各种事,令别人猜不透他在想甚么。

马克(마크,Mark)
男性,改造人,暗杀组的其中一员。被植入部分M-24的脑部组织,令其模样及能力都变得跟M-24相似,以伪装成M-24并偷取弗兰克斯坦的实验数据。原本的模样不明,初次登场为运行任务而假扮M-24。

凯宾(칼빈,Kalvin)
男性,改造人,暗杀组的其中一员。把马克及尤里称为哥哥,擅长使用毒药。被拉尔杀死。

博内尔(보네르,Bonerre)
男性,改造人,表面上为10长老效力,实际上是暗杀组的其中一员。被弗兰克斯坦杀死。
DA-5
阿丽斯博士为了超越克伦贝尔博士而做的项目,仿照凯尔柏洛斯而造出来,但能力上差一大截,即使DA-5五人一起上都打不过凯尔柏洛斯的其中一人。从一开始的计划就是为了克莱斯一人而存在,其他人都是为了被克莱斯吸收力量才造出来的。

克莱斯(크랜스,Krantz)
男性,DA-5的队长,与莱对战时把鲨鱼的力量吸收掉,试图吸收掉塔奥的力量但不成功,最终被莱杀死。

鲨鱼(샤크,Shark)
男性,DA-5的其中一员,被克莱斯吸收掉力量致死。

大锤(해머,Hammer)
男性,DA-5的其中一员,被赛伊拉杀死。

塔奥(타오,Tao)
男性,DA-5的其中一员,详见主要角色。

塔基奥(타키오,Takeo)
男性,DA-5的其中一员,详见主要角色。
阿丽斯博士(닥터 아리스,Dr. Aris)
DA-5的创造者,12长老最器重的人,后来精神失常。在401集又再度出现
M-24
男性,改造人,跟M-21同为M系列100个试验品的其中一个。被杰克杀死,临死前希望M-21会跟莱一起行动并脱离组织。部分脑部组织被植入至马克的脑内。
格鲁伊(그루이,Grui)
男性,身体经过改造的狼人,加尔坦的搭挡,蓝色长发,有异色瞳,左眼蓝色,右眼红色,穿旗袍。跟肯塔斯不和。被穆扎卡杀死。
加尔坦(가이탄,Gaitan)
男性,身体经过改造的狼人,紫色皮肤,格鲁伊的搭挡,穿马褂。被穆扎卡杀死。
肯塔斯(켄타스,Kentas)
男性,狼人,效忠2长老,不时跟露娜可合作。跟格鲁伊不和。
库河鲁(쿠하루,Kuharu)
男性,身体经过改造的狼人,深褐色皮肤。被罗札克杀死。
马温特(마운트,Mount)
男性,身体经过改造的狼人,蓝色皮肤,说话口吻幼稚,爱哭。
德拉坤(드라쿤,Drakun)
男性,身体经过改造的狼人,灰色皮肤。
卡尔奥(카이오,Kaio)
女性,身体经过改造的狼人,褐色皮肤。
KSA

安尚仁(안상인,An Sang-een)
男性,KSA没登记在册的秘密改造人,罗岩珠的搭挡及丈夫。
日版翻译为桐生刚志(桐生 刚志(きりゅう ごうし))。

罗岩珠(나연수,Na Yon-su)
女性,KSA没登记在册的秘密改造人,安尚仁的搭挡及妻子。
日版翻译为朝比奈サキ(朝比奈 サキ(あさひな サキ))。

林泰植(임태식,Lim Tae-sik)
男性,KSA局长。
其他角色
韩信友(한신우,Han Shin-woo)
男性,艺兰高中学生,精通格斗技术,在学校第一个主动接近莱的人,是莱从沉睡中醒来后的第一个朋友。不时为了保护朋友而不顾自己的安危。
日版翻译为田代裕介(田代 裕介(たしろ ゆすけ))。
禹翼汉(우익한,Woo Ik-han)
男性,艺兰高中学生,精通电脑知识,与塔奥志同道合。
日版翻译为加濑学(加瀬 学(かせ まなぶ))。
徐允儿(서윤아,Suh Yun-a)
女性,艺兰高中学生。
日版翻译为岩田惠美(岩田 恵美(いわた えみ))。
 
林秀伊(임수이,Yim Su-yi)
女性,艺兰高中学生,同时是人气艺人,不时为了演唱会而请假。
日版翻译为凛花(凛花(りんか))。
朴老师(박선생,Mr. Park)
男性,艺兰高中的数学老师,信友的班主任,学生通常称其为派多罗(패도르)。头上有一个大型叉形疤痕,外表很有攻击性,从谋杀事件可见实际上很关心学生的安危。
日版翻译为浦崎(浦崎(うらさき))。

大贵族是什么意思 《法语助手》法汉

8. mercredi是什么意思 《法语助手》法汉

mercredi TEF/TCF专八常用词
音标:[mεrkrədi]
n. m. 
星期三
星期一Lundi
星期二Mardi
星期三Mercredi
星期四Jeudi
星期五Vendredi
星期六Samedi
星期日Dimanche
前面不用冠词 
eg:Quel jour sommes-nous ? --Nous sommes lundi.